【사의】の例文_12

<例文>
A사의 컴퓨터와 B사의 컴퓨터는 호환성이 있다.
A社のパソコンとB社のパソコンは、互換性がある。
스파이가 회사의 경쟁사에 잠입하여 업무 비밀을 빼냈다.
スパイが会社の競合他社に潜入して業務の秘密を盗み出した。
회비는 행사의 목적과 내용에 따라 달라집니다.
会費はイベントの目的や内容によって異なります。
사의 기본은 밭을 가는 데서 시작된다.
農業の基本は畑を耕すことから始まる。
기념일에는 항상 감사의 마음을 전합니다.
記念日にはいつも感謝の気持ちを伝えます。
기념일에는 항상 감사의 마음을 전합니다.
記念日にはいつも感謝の気持ちを伝えます。
회사원은 회사의 이익을 극대화하기 위해 노력하고 있습니다.
会社員は会社の利益を最大化するために努力しています。
직원은 회사의 규칙과 규정을 지켜야 합니다.
社員は会社のルールと規定を守らなければなりません。
이 행사의 구성원은 각 분야의 전문가입니다.
このイベントの構成員は、各分野からの専門家です。
사의 어엿한 구성원이 되었다.
会社の正々堂々とした構成員になった。
발견된 기록은 역사의 새로운 장을 밝혀줍니다.
発見された記録は、歴史の新たな章を明らかにします。
우리는 역사의 중요한 장을 살고 있다.
私たちは歴史の重要な章を生きている。
이 기사의 집필자는 그 주제에 관한 전문가이다.
この記事の執筆者はそのトピックに関する専門家だ。
스페인의 수도 마드리드는 나라의 중앙에 위치하며, 경제 문화 역사의 중심지이다.
スペインの首都マドリードは、国のほぼ中央に位置し、経済、文化、歴史の中心地ともなっています。
그는 상사의 승인을 얻기 위해 프레젠테이션을 준비했습니다.
彼は上司からの承認を得るためにプレゼンテーションを準備しました。
그녀는 상사의 승인을 얻어 새로운 직책을 맡게 되었습니다.
彼女は上司の承認を得て、新しい役職に就くことになりました。
사의 승인이 필요합니다.
上司の承認が必要です。
미국항공우주국 나사의 구인광고를 보고 지원서를 제출했다.
米航空宇宙局NASAの求人広告を見て志願書を出した。
우리는 시계열로 역사의 사건을 배웁니다.
私たちは時系列で歴史の出来事を学びます。
그 제휴는 양사의 글로벌 전개를 지원합니다.
その提携は両組織の成長戦略を強化します。
그 제휴는 양사의 경쟁력을 높이는 데 도움이 됩니다.
その提携は両社の競争力を高めることに役立ちます。
갱년기 증상은 가족이나 의사의 지원을 받아 대처할 수 있는 경우가 있습니다.
更年期の症状は、家族や医師の支援を受けることで対処できる場合があります。
열광적인 팬을 늘리는 것은 회사의 매출이나 이익으로 연결됩니다.
熱狂的なファンを増やすことは、会社の売り上げや利益につながります。
비행장 터미널에는 항공사의 체크인 카운터가 줄지어 있습니다.
飛行場のターミナルには航空会社のチェックインカウンターが並んでいます。
사의 재무 상황을 파악하기 위해 재무제표를 분석합니다.
会社の財務状況を把握するために財務諸表を分析します。
회계사는 회사의 자산 평가를 실시합니다.
会計士は会社の資産評価を行います。
회계사는 회사의 재무 보고에 관한 문의에 대응합니다.
会計士は会社の財務報告に関する問い合わせに対応します。
이 회계사는 회사의 경제적 영향을 평가하고 있습니다.
この会計士は会社の経済的影響を評価しています。
사의 번영과 발전을 기원합니다.
貴社の繁栄と発展をお祈りします。
그녀의 헌신적인 작업이 회사의 성공에 기여했습니다.
彼女の献身的な働きぶりが会社の成功に貢献しました。
그의 영광은 스포츠 역사의 전설로 전해지고 있습니다.
彼の栄光はスポーツ史の伝説として語り継がれています。
그는 기쁨과 감사의 마음으로 상사에게 포옹을 했습니다.
彼は喜びと感謝の気持ちで上司にハグをしました。
그는 진심으로 감사의 마음을 담아 친구에게 포옹했습니다.
彼は心から感謝の気持ちを込めて友人にハグしました。
그 회사의 새로운 전략은 업계 내에서 주목받고 있다.
その会社の新戦略は業界内で注目されている。
건성으로 수업을 들어서 강사의 이야기는 머리에 들어오지 않았다.
上の空で授業を受けていたので、講師の話は頭に入らなかった。
잡초는 농사의 골칫거리 중의 하나다.
雑草は、農業の厄介者のひとつと言えます。
그 의사의 수술은 기적적인 성공을 거두었다.
その医師の手術は奇跡的な成功を収めた。
사의 규칙을 위반했기 때문에 그는 일시적으로 정직을 당했어요.
会社の規則に違反したため、彼は一時的に停職となりました。
사의 규칙을 위반했기 때문에 그녀는 정직을 당했어요.
会社のルールに違反したため、彼女は停職処分を受けました。
사의 방침을 따르지 않았기 때문에 그는 정직을 당했어요.
会社の方針に従わなかったため、彼は停職となりました。
그녀는 회사의 규칙을 위반했기 때문에 정직 처분을 받았습니다.
彼女は会社の規則に違反したため、停職処分となりました。
그의 유언에는 가족과 친구에 대한 감사의 말이 적혀 있었다.
彼の遺言には、家族や友人への感謝の言葉が綴られていた。
역적의 행동은 때로는 역사의 흐름을 바꿀 수 있습니다.
逆賊の行動は、時には歴史の流れを変えることがあります。
그의 입에 독극물이 들어가서 바로 의사의 진찰을 받았다.
彼の口に毒物が入ってしまい、すぐに医師の診察を受けた。
사의 독이빨이 그의 혈관에 침입했다.
毒蛇の毒牙が彼の血管に侵入した。
사의 특징은 문 자국에 두 개의 이빨 자국이 생긴다.
毒ヘビの特徴. 咬んだ跡に2つの牙跡ができる。
하이테크 기업은 경쟁사의 공격 표적이 되는 경우가 자주 있습니다.
ハイテク企業は競合他社の攻撃の標的にされることがよくあります。
그 기업은 경쟁사의 표적이 되고 있습니다.
その企業は競合他社の標的にされています。
그 행사의 규모는 적당한 크기입니다.
そのイベントの規模はほどよい大きさです。
그 회사의 실적은 기밀 취급을 받고 있습니다.
その会社の業績は機密扱いされています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 
(12/19)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ