【시작하다】の例文_15

<例文>
최근에 추상화를 배우기 시작했어요.
最近抽象画を学び始めました。
이번 주부터는 추상화를 배우기 시작했습니다.
今週からは抽象画を習い始めました。
시작 시간이 변경되었습니다.
スタート時間が変更されました。
입단 후 바로 연습이 시작됩니다.
入団後、すぐに練習が始まります。
연극 리허설이 시작되었습니다.
演劇のリハーサルが始まりました。
쇼핑몰 세일이 시작되었습니다.
ショッピングモールのセールが始まりました。
완공 후 유지보수가 시작되었습니다.
完工後のメンテナンスが始まりました。
개막식 시작을 알리는 팡파르가 울려 퍼졌습니다.
開幕式の開始を告げるファンファーレが鳴り響きました。
개막식 시작을 축하하는 세리머니가 있었습니다.
開幕式の開始を祝うセレモニーがありました。
잠시 후 올림픽 개막식이 시작됩니다.
まもなくオリンピック開幕式が始まります。
두 사람은 서로를 노려보기 시작했습니다.
二人はにらみ合いを始めました。
극비 프로젝트가 시작됩니다.
極秘のプロジェクトが始まります。
취미로 기타를 시작하려고 해요.
趣味でギターをはじめようと思っています。
다음 주에 새 학기가 시작됩니다.
来週、新しい学期が始まります。
맑던 하늘에서 조금씩 빗방울이 떨어지기 시작했다.
晴れた空から少しずつ雨粒が降り始めた。
강행군 도중에 비가 내리기 시작했어요.
強行軍の途中で雨が降り出しました。
백지상태에서 다시 시작하겠습니다.
白紙状態からやり直します。
백지상태에서 시작할 용기가 필요해요.
白紙状態で始める勇気が必要です。
모든 것이 백지상태에서 시작됩니다.
全てが白紙状態から始まります。
췌장 치료를 시작했습니다.
膵臓の治療を開始しました。
산행 중에 비가 내리기 시작했다.
山登り中に雨が降ってきた。
그는 새로운 사업을 시작할지 말지 갈림길에 서 있다.
彼は新しいビジネスを始めるかどうかの瀬戸際に立っている。
헌책방에서 구한 도감으로 식물 공부를 시작했다.
古本屋で手に入れた図鑑で、植物の勉強を始めた。
그 비보를 들은 그는 자포자기하며 술을 마시기 시작했다.
その悲報を聞いた彼は、自暴自棄に酒を飲み始めた。
대형 세일 시작일에는 쇼핑몰이 인산인해다.
大型セール開始日にはショッピングモールは人山人海だ。
신상품 샘플을 나눠주는 캠페인이 시작됩니다.
新商品のサンプルを配るキャンペーンが始まります。
무료 쿠폰을 배포하는 캠페인을 시작합니다.
無料のクーポンを配布するキャンペーンを開始します。
신제품 샘플을 배포하는 캠페인을 시작합니다.
新製品のサンプルを配布するキャンペーンを開始します。
신제품 샘플을 배포하는 캠페인을 시작합니다.
新製品のサンプルを配布するキャンペーンを開始します。
환경 문제를 공론화하기 위한 논의가 시작되었습니다.
環境問題を公論化するための議論が始まりました。
그녀의 편곡가로서의 경력은 이제 막 시작되었다.
彼女の編曲家としてのキャリアはまだ始まったばかりだ。
밴드의 연주가 시작되었습니다.
バンドの演奏が始まりました。
그는 고등학생 때 인턴을 시작했습니다.
彼は高校生のときにインターンを始めた。
그녀의 모두발언으로 회의가 시작되었다.
彼女の冒頭発言で会議が始まった。
그는 이직을 결심하고 이력서를 쓰기 시작했다.
彼は転職を決心して、履歴書を書き始めた。
그는 기타를 배우기로 결심하고 레슨을 받기 시작했다.
彼はギターを習うと決心して、レッスンに通い始めた。
그는 자격증을 따겠다고 결심하고 공부를 시작했다.
彼は資格を取ると決心して、勉強を始めた。
나는 요리를 배우기로 결심하고 요리 교실에 다니기 시작했어.
私は料理を習うと決心して、料理教室に通い始めた。
그녀는 다이어트를 작심하고 건강한 레시피를 찾기 시작했다.
彼女はダイエットを決心して、ヘルシーなレシピを探し始めた。
그는 이직을 작심하고 이력서를 쓰기 시작했다.
彼は転職を決心して、履歴書を書き始めた。
그를 만나면서, 삶이 전부 바뀌기 시작했다.
彼に出会い、人性全てが変わり始めた。
우리 회사의 제품이 드디어 해외 시장에서 각광을 받기 시작했다.
当社の製品がいよいよ海外市場で、脚光を浴び始めた。
경제 협력을 위한 새로운 프로그램이 시작되었다.
経済協力のための新しいプログラムが開始された。
새로운 취미를 시작하면서 많은 즐거움을 경험했어요.
新しい趣味を始めて、多くの楽しみを経験しました。
봄이 되면 밭에 부추가 자라기 시작합니다.
春になると、畑にニラが生え始めます。
인관관계나 커뮤니케이션은 우선 상대의 말을 듣는 것으로부터 시작한다.
人間関係やコミュニケーションは、まず相手のことばを聞くことから始まる。
오늘 미명에 발생한 지진은 기업 활동에 영향을 미치기 시작했다.
今日未明に発生した地震は企業活動に影響を及ぼし始めている。
마이크로폰이 음성을 감지하고 녹음을 시작했습니다.
マイクロフォンが音声を感知して録音を開始しました。
카메라가 얼굴을 감지하고 촬영을 시작했습니다.
カメラが顔を感知して撮影を開始しました。
긴급 대피가 시작되었습니다.
緊急の避難が開始されました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(15/31)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ