【시작하다】の例文_5

<例文>
행사 시작은 순차적으로 안내됩니다.
イベントの開始は順次案内されます。
긴급 대피가 시작되었습니다.
緊急の避難が開始されました。
그들은 무리를 지어 도로를 횡단하여 건물로 들어가기 시작했습니다.
彼らは群れをなして通りを横切り建物に入り始めました。
저수지의 수위가 올라가기 시작했다.
貯水池の水位が上がり始めた。
아침 허드렛일은 청소나 세탁으로 시작된다.
朝の雑用は掃除や洗濯から始まる。
그의 신뢰는 기만에 의해 흔들리기 시작했다.
彼の信頼は欺瞞によって揺らぎ始めた。
두 사람의 만남은 사랑의 시작이었다.
二人の出会いは愛の始まりだった。
그 차의 엔진은 굉을을 내며 움직이기 시작했다.
その車のエンジンは、轟音を立てて動き出した。
전차가 포격을 시작했다.
戦車が砲撃を開始した。
탱크가 포격을 시작했다.
戦車が砲撃を開始した。
아내가 흔들어 깨운 기척에 새로운 하루가 시작되었다.
妻がゆすって覚ます気配に、新しい一日が始まった。
멋진 몸매도 가꾸지 않으면 다시 망가지기 시작합니다.
素敵な体型も育てなければ、また壊れ始めます。
그들은 모 아니면 도의 기세로 새로운 사업을 시작했다.
彼らは一か八かの勢いで新しいビジネスを立ち上げた。
낚싯줄이 실룩실룩 움직이기 시작했어요.
釣り糸がぴくぴくと動き始めました。
천둥이 치자 개는 덜컥 도망치기 시작했다.
雷が鳴ると、犬はどきっとして逃げ出した。
아내는 계속 자고 있었는데, 연속극이 시작하자 벌떡 일어났다.
妻はずっと寝ていたが、連続ドラマが始まるとむくっと起き上がった。
구름이 확 움직이면서 푸른 하늘이 보이기 시작했다.
雲がぱっと動き、青空が見え始めた。
비가 확 그치고 푸른 하늘이 보이기 시작했다.
雨がぱっと止んで、青空が見え始めた。
여자아이는 즐겁게 실룩실룩 춤을 추기 시작했다.
女の子は楽しみにぴくぴくと踊り出した。
가족의 경제적 부담을 경감하는 의료 제도가 시작되었다.
ご家族の経済的負担を軽減する医療制度が始まった。
그의 근력은 쇠약해지기 시작했다.
彼の筋力は衰弱し始めた。
쇼 시작 직전에 화재 경보기가 작동하여 이벤트가 중지되었습니다.
ショーの開始直前に火災報知器が作動し、イベントは中止されました。
작업이 중단되어 다시 시작해야 했습니다.
作業が中断され、再度始めることが必要でした。
그는 새로운 취미를 시작한 이후로 매일 들떠 있다.
彼は新しい趣味を始めてから、毎日がうきうきしている。
벚꽃이 피기 시작하면 언제 만개할지 들뜬다.
桜が咲き始めたら、いつ満開になるのかソワソワする。
비가 내리기 시작했기 때문에 산책을 일찍 마쳤습니다.
雨が降り始めたので、散歩を早めに終えました。
인생의 시작은 탄생에서 시작됩니다.
人生の始まりは、誕生から始まります。
새로운 프로젝트가 시작되기 전에 계획을 짭니다.
新しいプロジェクトが始まる前に、計画を練ります。
발레 공연이 시작되기 전에 리허설이 있습니다.
バレエの公演が始まる前に、リハーサルがあります。
수업이 시작되기 전에 교과서를 꺼냈다.
授業が始まる前に教科書を取り出した。
콘서트가 시작되자 열광적인 함성이 공연장에 울려 퍼졌다.
コンサートが始まると、熱狂的な歓声が会場に響いた。
공연이 시작되자 관객들은 조용해졌다.
公演が始まると、観客たちは静かになった。
무대가 시작되기까지 몇 시간밖에 남지 않았다.
舞台が始まるまで後数時間しかない。
새로운 프로젝트가 시작될 예정이다.
新しいプロジェクトが始まる予定だ。
레슨이 시작되기 전에 교실에 들어갔다.
レッスンが始まる前に教室に入った。
영화가 시작되기 전에 도착했다.
映画が始まる前に到着した。
새해가 시작된 지 벌써 한 달이 되었습니다.
新年が始まってもう一ヶ月になりました。
내일부터 중요한 일이 시작되기 때문에 일찍 잤다.
明日から大事な仕事が始まるため、早く寝た。
장마가 끝나고 폭염이 시작되었다.
梅雨が明けて猛暑が始まった。
새로운 프로젝트의 시작에는 많은 준비가 필요합니다.
新しいプロジェクトの始まりには、たくさんの準備が必要です。
이 요리의 시작은 신선한 재료에서 시작됩니다.
この料理の始まりは、新鮮な食材から始まります。
하루의 시작은 아침 루틴으로 시작합니다.
一日の始まりは、朝のルーティンから始まります。
회의 시작이 늦어지고 있어요.
会議の始まりが遅れています。
새로운 관계의 시작에는 긴장이 있습니다.
新しい関係の始まりには、緊張があります。
이벤트 시작 전에 준비가 필요합니다.
イベントが始まる前に、準備が必要です。
이 이야기의 시작은 매우 흥미롭습니다.
この物語の始まりはとても興味深いです。
또 시작이다. 또 시작이야.
また始まった。また始まったよ。
시작이 있으면 반드시 끝도 있다.
始まりがあったら必ず終わりもある。
시작이 좋아야 끝이 좋습니다.
始まりがよければ終わりもよい。
시작이 좋아야 끝이 좋다.
始まりがよければ終わりもよい。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(5/18)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ