【시작하다】の例文_3

<例文>
7월의 시작과 함께 본격적으로 여름이 다가왔다.
7月がはじまり本格的に夏が訪れてきた。
도쿄에서는 7월 하순부터 학교의 여름 방학이 시작됩니다.
東京では7月下旬から学校の夏休みが始まります。
어머니는 한국드라마가 시작되면 가족이 무슨 말을 해도 건성으로 듣는다.
母は、韓国ドラマが始まると家族が何を言っても上の空になる。
내일부터 연휴가 시작되어 모두 들떠 있습니다.
明日から連休が始まるので、みんなウキウキしています。
그는 고등학생 때 인턴을 시작했습니다.
彼は高校生のときにインターンを始めた。
A사는 아시아 최대 규모인 중국 시장을 공략하기 위해 공격적인 마케팅을 시작했다.
Aが、アジア最大規模の中国市場を攻略するために、攻撃的マーケティングを開始した。
벌판에는 가을걷이가 시작되고 벼 이삭이 바람에 흔들린다.
野原には秋の収穫が始まり、稲穂が風に揺れる。
긴장감 때문에 가슴이 두근거려 오기 시작했다.
緊張感のために、胸がどきどきし始めた。
비가 오기 시작해서 놀이를 그만두고 집으로 돌아왔다.
雨が降り始めたので、遊びを止めて家に帰った。
영업 회의가 시작되자 참가자들은 일제히 일어섰다.
営業会議が始まると、参加者は一斉に立ち上がった。
미망인은 남편이 죽은 후 자립하여 생활을 다시 시작했습니다.
未亡人は夫の死後、自立して生活を立て直しました。
그는 아버지로부터 유산을 물려받아 새로운 사업을 시작할 준비를 하고 있다.
彼は父親からの遺産を継承することで、新しい事業を始める準備をしている。
그 의료팀은 재해 현장에 도착하여 부상자 치료를 시작했습니다.
その医療チームは、災害現場に到着し、負傷者の治療を開始しました。
이사를 위해 짐을 싸기 시작했어요.
引っ越しのために荷造りを始めました。
이사철은 새로운 시작의 시기입니다.
引越しのシーズンは新しい始まりの時期です。
봄은 이사 철의 시작입니다.
春は引越しシーズンの始まりです。
과수원에서는 수확 시기가 되면 잎이 시들기 시작합니다.
果樹園では、収穫の時期になると葉っぱが枯れ始めます。
서서히 잎이 빨갛게 물들기 시작합니다.
徐々に葉が赤く染まり始めます。
그는 모험 여행을 시작하기 위해 숲을 유랑하고 있었다.
彼は冒険の旅を始めるために森を流浪していた。
금속의 표면이 마모되기 시작했다.
金属の表面が摩耗し始めた。
GPS가 위치 정보를 감지하여 내비게이션을 시작합니다.
GPSが位置情報を感知してナビゲーションを開始します。
그는 다정하게 웃는 얼굴로 이야기를 하기 시작했다.
彼は親しげに笑顔で物語を語り始めた。
한꺼번에 모든 것을 개선하려하지 말고 가능한 것부터 시작해 봐요.
一度にすべてを改善しようとせず、できそうなことから取り組んでみましょう!
재미있는 대화가 시작되었습니다.
面白い会話が始まりました。
모든 해결은 대화에서 시작됩니다.
すべての解決は対話から始まります。
나에 대한 믿음이 자부심의 시작입니다.
私に対する信頼が、自負心の始まりです。
모든 일은 우선순위를 세우는 것부터 시작된다고 해도 과언이 아니다.
すべての仕事は、プライオリティを立てることから始まると言っても過言ではありません。
갑자기 비가 오기 시작한 것 같아요.
急に雨が降ってきたみたいです。
바이올린을 독학으로 시작하려고 한다.
バイオリンを独学で始めようとする。
나는 아침에 일어나면 커피를 먹고 하루를 시작한다.
私は朝、起きてコーヒーを飲んだら、一日が始まる。
장갑차가 적의 영토에 진입하여 침공을 시작했습니다.
装甲車が敵の領土に進入して侵攻を開始しました。
열차가 역에 진입하기 시작했다.
列車が駅に進入しはじめた。
그들은 제안을 가결하고 미래 계획을 시작했습니다.
彼らは提案を可決し、将来の計画を開始しました。
위원회는 새로운 방침을 가결하고 실시를 위해 움직이기 시작했습니다.
委員会は新しい方針を可決し、実施に向けて動き始めました。
그 수업은 경제학의 초보부터 시작합니다.
その授業は経済学の初歩から始まります。
그 강의는 수학의 초보부터 시작합니다.
その講義は数学の初歩から始まります。
그 수업은 한국어 초보부터 시작합니다.
その授業は韓国語の初歩から始まります。
초보자는 처음에는 간단한 문제부터 시작해야 합니다.
初心者は最初は簡単な問題から始めるべきです。
관용은 다른 사람의 차이를 인정하는 것에서 시작됩니다.
寛容は他人の違いを認めることから始まります。
자존감을 갖는 것은 자기 자신을 믿는 것에서 시작됩니다.
自尊心を持つことは、自分自身を信じることから始まります。
그 전시회는 서울을 시작으로, 전국 각지에서 개최될 예정이다.
その展示会はソウルを皮切りに、全国各地で開催される予定だ。
다음 주부터 시작하는 미술 전시회에 가고 싶다.
来週から始まる美術展示会に行きたい。
취미로 시작한 게 직업이 됐어요.
趣味として始めたことが職業になりました。
인플레이션 대책을 위해 금리를 올리기 시작했다.
インフレ対策のために金利を引き上げ始めた。
새로운 정책을 시작할 계획입니다.
新たな政策を始める計画です。
외교 사절단이 평화 협상을 시작했습니다.
外交使節団が平和交渉を開始しました。
대사관의 외교관들도 전원 철수를 시작했다.
大使館の外交官らも全員撤収を始めた。
힘차게 일주일을 시작합시다.
元気に一週間をスタートしましょう。
웅대한 여로의 시작을 알리다.
雄大な旅路の始まりを告げる。
구름이 끼었다가 이내 비가 내리기 시작했다.
雲がかかっていたが、次第に雨が降り出した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/18)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ