【시작하다】の例文_2

<例文>
술병을 모으는 취미를 시작했어요.
酒瓶を集める趣味を始めました。
금주하는 동안 저는 운동을 시작했어요.
禁酒する間、私は運動を始めました。
시인으로서의 활동을 시작했습니다.
詩人としての活動を始めました。
어항에서는 아침 일찍부터 활동이 시작됩니다.
漁港では朝早くから活動が始まります。
밤 낚시 중에 비가 내리기 시작했어요.
夜釣りの最中に雨が降ってきました。
최신형 차량이 운행을 시작했어요.
最新型の車両が運行を開始しました。
식재료를 준비하고 나서 요리를 시작합니다.
食材を準備してから料理を始めます。
지사장님과 함께 새로운 프로젝트를 시작했습니다.
支社長と一緒に新たなプロジェクトを立ち上げました。
눈 밑 지방이 조금씩 개선되기 시작했습니다.
目の下のたるみが少しずつ改善されてきました。
눈 밑 지방이 신경 쓰이기 시작했어요.
目の下の脂肪が気になり始めました。
그녀는 갑자기 웃기 시작했다.
彼女は突然笑い出した。
갑자기 머리가 아프기 시작했습니다.
急に頭が痛くなりました。
비가 조금씩 떨어지기 시작했다.
雨がぽつぽつと降り始めた。
미간의 주름이 신경쓰이기 시작했다.
眉間のしわが気になってきた。
비듬을 줄이기 위해 마사지를 시작했어요.
ふけを減らすために、マッサージを始めました。
종아리 근육을 단련하기 위해 운동을 시작했습니다.
ふくらはぎの筋肉を鍛えるために、運動を始めました。
폐의 기능을 개선하기 위해 요가를 시작했습니다.
肺の機能を改善するために、ヨガを始めました。
신체를 단련하기 위해 운동을 시작했어요.
身体を鍛えるために運動を始めました。
정체 상태였던 경기가 올해 들어 회복의 기미를 보이기 시작했다.
足踏み状態にあった景気が今年に入って回復の兆しを見せてきた。
귀가하고 나서 집안일을 시작했다.
帰宅してから家事を始めた。
쉬운 것부터 시작해야 합니다.
容易いことから始めなければなりません。
다음 주에 공사가 시작되어 길이 포장된다고 합니다.
来週、工事が始まり、道が舗装されるそうです。
도로 포장 공사가 다음 달부터 시작됩니다.
道路の舗装工事が来月から始まります。
다리 보강 작업이 다음 달부터 시작됩니다.
橋の補強作業が来月から始まります。
다리 보강 작업이 다음 달부터 시작됩니다.
橋の補強作業が来月から始まります。
다리 보강 공사가 다음 주부터 시작됩니다.
橋の補強工事が来週から始まります。
작업이 중단되어 다시 시작해야 했습니다.
作業が中断され、再度始めることが必要でした。
지붕 수리 공사는 내일부터 시작됩니다.
屋根の修理工事は明日から開始されます。
이 도로 공사는 내일부터 시작됩니다.
この道路の工事は明日から始まります。
소음이 예상되는 공사가 오후부터 시작됩니다.
騒音が予想される工事が午後から始まります。
건물 개보수 공사가 시작되니 협조 부탁드립니다.
建物の改修工事が始まりますので、ご協力をお願いします。
준비 없이 시작하면 비즈니스는 성공하기 어려울 겁니다.
準備なしで始めると、ビジネスの成功は難しいでしょう。
스포츠를 시작할 때에는 여러 가지 준비가 필요합니다.
スポーツを始める時には、色々と準備が必要です。
역에 도착하자 바로 비가 내리기 시작했어요.
駅に着くとすぐに、雨が降り始めました。
옆집에서 공사가 시작되어 조금 시끄럽습니다.
隣の家で工事が始まり、少し騒がしいです。
새로운 댐 건설이 시작되어 조만간 마을은 수몰될 예정이다.
新しいダムの建設が始まり、近いうちに町は水没する予定だ。
큰 피해를 입은 이재민을 돕기 위한 첫 구호품 공수 작전이 시작됐다.
大きな被害を受けた被災者を助けるため、初めての救援物資空輸作戦が始まった。
다음 해 이벤트를 위해 준비를 시작하고 있습니다.
翌年のイベントに向けて準備を始めています。
저번달에는 새로운 언어를 배우기 시작했어요.
先月は新しい言語を学び始めました。
정초에 새로운 프로젝트가 시작됩니다.
年の初めには、新しいプロジェクトが始まります。
정초에 새로운 책을 읽기 시작했어요.
年の初めに、新しい本を読み始めました。
정초에 새로운 취미를 시작할 예정입니다.
年の初めに新しい趣味を始める予定です。
연초에 자격증 취득을 위한 공부를 시작합니다.
年明けに資格取得のための勉強を始めます。
연초에 새로운 사업을 시작할 예정입니다.
年明けに新しいビジネスを始める予定です。
연초에 텃밭을 시작할 생각이에요.
年明けに家庭菜園を始めるつもりです。
연초에 집 리모델링을 시작할 계획입니다.
年明けに家のリフォームを開始する計画です。
연초에 새로운 취미를 시작할 예정입니다.
年明けに新しい趣味を始める予定です。
연초는 새해가 시작된 지 얼마 되지 않은 때를 뜻한다.
年初は新年が始まって間もない頃を意味する。
불길이 잡힌 후 복구 작업이 시작되었습니다.
火の手が消えた後、復旧作業が始まりました。
인근 주민들이 불길을 알아채고 대피를 시작했어요.
近くの住民が火の手に気づき、避難を始めました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/31)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ