【시작하다】の例文_10

<例文>
여름휴가는 낼모레부터 시작됩니다.
夏休みは明後日から始まります。
주요 도로에 이정표를 세우기 시작했습니다.
主要街道に一里塚を築き始めました。
곧 영화가 시작해요.
間もなく映画が始まります。
곧 있으면 티켓 예매가 시작될 거야.
もうすぐのチケットの前売りが開始されるよ。
사찰의 보수 공사가 시작됐다.
お寺の補修工事が始まった。
일본의 신정은 서기 1월 1일에 한 해의 시작을 축하합니다.
日本のお正月は西暦の1月1日に一年の始まりをお祝いします。
한국 학교에서는 3월부터 새해가 시작됩니다.
韓国の学校では3月から新年度が始まります。
권력과 재력이 가진 파워에 눈을 뜨기 시작했다.
権力と財力を持つパワーに眼を向け始めた。
방어는 봄의 산란을 준비하기 위해서 겨울이 되면 지방이 붙기 시작해요.
ブリは春の産卵にそなえて冬になると脂がのりはじめます。
닭이 알을 낳기 시작했습니다.
鶏がたまごを産み始めました。
암탉이 알을 낳기 시작하는 것은 생후 6개월 정도부터입니다.
雌鶏が卵を産み始めるのは生後6ヵ月くらいからです。
오늘부터 12월이네요. 슬슬 크리스마스 준비를 시작할까요?
今日12月です。そろそろクリスマスの準備を始めましょうか。
슬슬 일을 시작해 볼까.
仕事をそろそろ始めようか。
슬슬 시작해 볼까요.
そろそろ始めましょう。
슬슬 일을 시작하다.
ぼつぼつ仕事にかかる。
슬슬 공부를 시작해볼까요.
そろそろ、勉強を始めましょうか。
슬슬 시작할까요?
そろそろ始めましょうか?
관이 영구차에 실리기 시작하자 유족들은 오열하였다.
官が霊柩車に載せられるや、遺族たちは嗚咽した。
내 마음이 두 남자 사이에서 흔들리기 시작했다.
僕の気持ちが二人の男の間で揺れ始めた。
생각은 있어도 시작도 못해보고 마는 일이 허다합니다.
考えはあっても、始めることができないことも数多くあります。
심지어 비까지 오기 시작했다.
その上、雨まで降り始めた。
시작이 반이다.
はじめが半分。
주식 시장이 주가 반등을 시작할 가능성이 있다.
株式市場が株価反騰を始める可能性がある。
지금부터 표창식을 시작하겠습니다.
これから表彰式を始めます。
거짓말은 도둑의 시작
うそは泥棒の始まり
효모는 당분을 영양분으로 하고 수분과 만나면서 활동을 시작합니다.
酵母は、 糖分を栄養分として、水分に触れることで活動を始めます。
그녀는 중년이 되어 새로운 경력을 시작했다.
彼女は中年になって新しいキャリアを始めた。
경제에 먹구름이 끼기 시작했다.
経済に暗雲が立ちこめ始めた。
비만 그치면 다시 경기를 시작할 수 있을 텐데.
雨さえ上がったら再び試合を始められるのに。
오전 중에는 맑았었다. 그런데 오후부터 갑자기 비가 내리기 시작했다.
午前中は晴れていた。それが午後から急に雨が降り出した。
몇 시부터 시작해요?
何時から始まりますか?
그녀는 8세 때 김 교수를 만나 피아노를 본격적으로 배우기 시작했다.
彼女は8歳のとき、キム教授に会ってピアノを本格的に学び始めた。
한국어를 배우기 시작한 지 얼마 안 됐어요.
韓国語を習い始めてからいくらも経っていません。
올해도 독감이 유행하기 시작했어요.
今年も、インフルエンザが流行し始めました。
그는 그녀의 상냥함에 빠져 사귀기 시작했다.
彼は彼女の優しさに惚れ込んで付き合い始めた。
조용하던 관객들은 그 순간 웅성거리기 시작했다.
静かだった観客たちは、その瞬間ざわめきだした。
오후에 날씨가 흐리더니 저녁부터 비가 내리기 시작했다.
午後、曇っていたが夜から雨が降り始めた。
아버지는 또다시 격렬하게 화를 내고 닥치는 대로 매질을 시작했다.
父はまた激しく怒って手当たり次第にむちを打ち始めた。
엉뚱한 말을 갑자기 하기 시작했다.
突拍子もないことを突然言い始めた。
시간이 없어서 마음이 조급해지기 시작했다.
時間がなくて、気持ちが焦り始めた。
날씨가 나쁜 데다가 안개마저 끼기 시작했다.
天気が悪い上に霧さえ出はじめた。
화가인 어머니의 영향으로 말보다 그림을 먼저 배우기 시작했다.
画家であるお母さんの影響で言葉よりも先に絵を学び始めた。
월드컵 개최일까지의 카운트다운이 시작되었다.
ワールドカップ開催日までのカウントダウンが始まった。
태양은 눈 깜짝할 사이에 지고 땅거미가 지기 시작했다.
太陽はあっという間に沈しずんんで夕闇が迫ってきた。
우리들의 여행은 시작부터 불운했다.
私たちの旅行は最初から不運だった。
한층 노골적이고 집요하게 공격하기 시작했다.
いっそう露骨で執拗な攻撃を始めた。
한번 시작하면 끝까지 해라.
一度始めたら、最後までやれ。
모두 모인 것 같은데 시작할게요.
みんなお集りのようですから、始めましょう。
나를 대하는 그녀의 태도에 미묘한 변화가 보이기 시작했다.
僕に対する彼女の態度に微妙な変化が見え始めた。
뜰의 벚나무가 꽃봉오리를 터뜨리기 시작했다.
庭の桜の木がつぼみを付け始めている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(10/18)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ