【시작하다】の例文_18

<例文>
산통이 시작되었을 때 가족이 옆에 있어 주었다.
産痛が始まった時に、家族がそばにいてくれた。
산통이 시작되고 나서 곧 아기가 태어났다.
産痛が始まってから、もうすぐ赤ちゃんが生まれた。
산통이 시작되어 병원에 연락했다.
産痛が始まったので、病院に連絡した。
산통이 시작되면 아기가 태어나는 사인이다.
産痛が始まると、赤ちゃんが生まれるサインだ。
영양 만점인 아침 식사로 하루를 활기차게 시작한다.
栄養満点の朝食で一日を元気にスタートする。
이별은 새로운 사랑의 시작이다.
別れは新しい恋の始まりだ。
내 첫사랑은 그렇게 갑작스럽게 시작되었다.
俺の初恋はそうやって突然始まった。
세대 차이를 해소하기 위한 프로젝트가 시작되었다.
世代間ギャップを解消するためのプロジェクトが始まった。
입관 후 식이 시작되었다.
入棺の後、式が始まった。
입관이 끝나고 발인 준비가 시작되었다.
入棺が終わり、出棺の準備が始まった。
입관 후 장례식이 시작되었다.
入棺後、葬儀が始まった。
설립자가 제공한 자금으로 사업이 시작됐다.
設立者が提供した資金で、事業がスタートした。
소유주의 양해를 얻어 리모델링을 시작한다.
所有主の了解を得て、リフォームを開始する。
운구차 도착과 함께 장례식이 시작됐다.
霊柩車の到着と共に、葬儀が始まった。
영구차가 묘지로 향하던 중 비가 내리기 시작했다.
霊柩車が墓地へ向かう途中、雨が降り出した。
관이 영구차에 실리기 시작하자 유족들은 오열하였다.
官が霊柩車に載せられるや、遺族たちは嗚咽した。
황야의 아침 해는 새로운 하루의 시작을 알린다.
荒野の朝日は新たな一日の始まりを告げる。
고독사하는 사람을 돕기 위해 봉사활동을 시작했다.
孤独死する人を助けるためにボランティア活動を始めた。
그녀는 늘그막에 텃밭을 시작했다.
彼女は老年に家庭菜園を始めた。
늘그막에 그는 피아노를 배우기 시작했다.
老年になって、彼はピアノを習い始めた。
그녀는 늘그막에 그림을 시작했다.
彼女は老年に絵画を始めた。
말년에 그는 피아노를 시작했다.
晩年、彼はピアノを始めた。
굶주린 소가 풀을 찾아 움직이기 시작했다.
飢えた牛が草を求めて動き出した。
허기진 소가 풀을 찾아 움직이기 시작했다.
飢えた牛が草を求めて動き出した。
혼기에 대해 진지하게 생각하기 시작했다.
婚期について真剣に考え始めた。
혼기를 의식하여 맞선을 보기 시작했다.
婚期を意識してお見合いを始めた。
산꼭대기에서 날씨가 급변하여 눈이 내리기 시작했다.
山頂で天気が急変して雪が降り出した。
진눈깨비가 내리기 시작했을 때 서둘러 우산을 썼다.
みぞれが降り始めたとき、急いで傘をさした。
진눈깨비가 내리기 시작하면 기온이 떨어진다.
みぞれが降り始めると、気温が下がる。
땅거미가 진 하늘에는 별이 빛나기 시작한다.
夕闇の空には、星が輝き始める。
땅거미가 깊어지면서 별들이 점차 보이기 시작한다.
夕闇が深まるにつれ、星が次第に見え始める。
땅거미가 지면서 가로등이 드문드문 켜지기 시작했다.
夕闇の中で、街灯がぽつぽつと点灯し始めた。
태양은 눈 깜짝할 사이에 지고 땅거미가 지기 시작했다.
太陽はあっという間に沈しずんんで夕闇が迫ってきた。
편집장이 새로운 연재를 시작했다.
編集長が新しい連載を始めた。
새로운 잡지를 구독하기 시작했다.
新しい雑誌を購読し始めた。
지역 진흥을 위해 주민 참여형 프로젝트가 시작됐다.
地域振興のために住民参加型のプロジェクトが始まった。
관광 진흥 캠페인이 시작되었다.
観光振興のキャンペーンがスタートした。
지역 경제의 촉진을 도모하기 위한 프로그램이 시작되었다.
地域経済の促進を図るためのプログラムが始まった。
수상 스키 시즌이 시작됐다.
水上スキーのシーズンが始まった。
그의 혼수상태가 개선되기 시작했다.
彼のコーマ状態が改善し始めた。
지진 후 건물 복구 작업이 시작되었습니다.
地震の後、建物の復旧作業が始まりました。
그의 지휘 아래 진군이 시작되었다.
彼の指揮の下、進軍が始まった。
전쟁이 시작되고 군이 진군하다.
戦争が始まり、軍が進軍する。
적의 보급선을 섬멸하는 작전이 시작되었다.
敵の補給線を殲滅する作戦が始まった。
권법 훈련을 시작했어요.
拳法の訓練を始めました。
탐지기가 이상을 검지했기 때문에, 피난이 시작되었다.
探知器が異常を検知したため、避難が始まった。
열등감을 극복하기 위해 노력을 시작했다.
劣等感を克服するために、努力を始めた。
하필 외출한 곳에서 비가 내리기 시작했다.
よりによって、外出先で雨が降り出した。
냄비 안에서 국물이 끓기 시작했다.
鍋の中でスープが煮立ってきた。
가게를 차리기 위한 자금 조달을 시작하다.
店を構えるための資金調達を始める。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(18/38)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ