・ | 야시장에는 많은 기념품이 있습니다. |
ナイトマーケットには多くのお土産品があります。 | |
・ | 이 지역의 야시장은 유명합니다. |
この地域のナイトマーケットは有名です。 | |
・ | 야시장에는 신선한 과일이 많이 팔리고 있어요. |
ナイトマーケットでは新鮮なフルーツがたくさん売られています。 | |
・ | 야시장에서 수제 액세서리를 샀어요. |
ナイトマーケットで手作りのアクセサリーを買いました。 | |
・ | 야시장에서 맛있는 음식을 발견했어요. |
ナイトマーケットで美味しい食べ物を見つけました。 | |
・ | 오늘 밤에 야시장에 갑시다. |
今夜はナイトマーケットに行きましょう。 | |
・ | 한국에 가면 야시장에도 가보고 싶어요. |
韓国に行くとナイトマーケットにも行ってみたいです。 | |
・ | 야시장은 방콕 관광에서 반드시 방문하고 싶은 추천 장소입니다. |
ナイトマーケットは、バンコク観光において必ず訪れたいおすすめスポットです。 | |
・ | 우리 회사는 존망을 걸고 새로운 시장에 진출하는 결정을 내렸다. |
我が社は存亡をかけて新しい市場に進出する決定を下した。 | |
・ | 시장은 시민에게 빈곤과의 싸움에 단결하도록 호소했다. |
市長は市民に貧窮との戦いで団結するように呼びかけた。 | |
・ | 불황의 영향으로 기업은 시장에서의 사업 전개를 철수했다. |
不況の影響で、企業は市場からの事業展開を撤退した。 | |
・ | 경제적인 이유로 기업들은 해외 시장에서의 투자를 철수했다. |
経済的な理由から、企業は海外市場からの投資を撤退した。 | |
・ | 제품 수요가 감소했기 때문에 시장에서 철수하게 되었다. |
製品の需要が減少したため、市場から撤退することになった。 | |
・ | 회사는 새로운 시장에서 철수하기로 결정했다. |
会社は新しい市場から撤退することを決定した。 | |
・ | 시장이 시민을 기만하다. |
市長が市民を欺く。 | |
・ | 그 기업은 항상 앞장서서 새로운 시장을 개척하고 있다. |
その企業は常に先頭に立って新しい市場を開拓している。 | |
・ | 시장은 “저부터 앞장서겠다”고 다짐했다. |
市長は、「自ら先頭に立つ」と誓った。 | |
・ | 어제 시장이 새로운 도시 개발 계획을 발표했습니다. |
昨日、市長が新しい都市開発計画を発表しました。 | |
・ | 우리는 시장의 수요와 공급에 관한 데이터를 수집하고 있습니다. |
私たちは市場の需要と供給に関するデータを収集しています。 | |
・ | 견본 시장에서 접이식 스마트폰을 공개해 방문객의 이목을 사로 잡았다. |
見本市で折り畳み式スマートフォンを公開し、来場者の目をひきつけました。 | |
・ | 제약회사는 새로운 치료법을 시장에 투입했습니다. |
製薬会社は新しい治療法を市場に投入しました。 | |
・ | 부동산 업계는 신흥 시장과 성장 산업에도 주목하고 있습니다. |
不動産業界は、新興市場や成長産業にも注目しています。 | |
・ | 부동산 업계는 부동산 시장의 동향을 분석하고 있습니다. |
不動産業界は、不動産市場の動向を分析しています。 | |
・ | 부동산 시장 동향을 파악하기 위해 시장 조사가 이루어졌습니다. |
不動産の市場動向を把握するために市場調査が行われました。 | |
・ | 부동산 시장은 급속히 변화하고 있습니다. |
不動産市場は急速に変化しています。 | |
・ | 그 부동산은 시장에 나와 있는 최신 물건 중 하나입니다. |
その不動産は市場に出回っている最新の物件の1つです。 | |
・ | 시장에서 물건을 산 적이 없어요. |
市場で品物を買ったことがありません。 | |
・ | 큰 시장에 가면 물건을 싸게 살 수 있습니다. |
大きい市場へ行けば、品物を安く買えます。 | |
・ | 부동산업 전문가들은 지역 경제와 부동산 시장의 동향을 이해하고 있습니다. |
不動産業のプロフェッショナルは、地域経済と不動産市場の動向を理解しています。 | |
・ | 제조업 시장은 국내외 수요와 공급에 기반을 두고 있습니다. |
製造業の市場は、国内外での需要と供給に基づいています。 | |
・ | 금융업의 혁신은 시장의 효율성과 경쟁력을 높이고 있습니다. |
金融業のイノベーションは、市場の効率性と競争力を高めています。 | |
・ | 금융업 전문가는 시장 변동에 유연하게 대응하는 능력을 가지고 있습니다. |
金融業のプロフェッショナルは、市場の変動に柔軟に対応する能力を持っています。 | |
・ | 금융업의 트레이더는 시장의 동향을 읽으며 위험을 관리합니다. |
金融業のトレーダーは、市場の動向を読み取りながらリスクを管理します。 | |
・ | 금융업 전문가들은 시장 변화에 민감하게 대응합니다. |
金融業のプロフェッショナルは、市場の変化に敏感に対応します。 | |
・ | 금융업계의 경제지표는 시장 동향을 파악하기 위한 중요한 정보원입니다. |
金融業界の経済指標は、市場の動向を把握するための重要な情報源です。 | |
・ | 새로운 금융상품이 시장에 도입되면서 금융업계에 이목이 집중되고 있습니다. |
新しい金融商品が市場に導入され、金融業界に注目が集まっています。 | |
・ | 그 회사는 혁신적인 제품으로 시장에서의 지위를 강화하고 성장 궤도에 올랐습니다. |
その会社は革新的な製品によって市場での地位を強化し、成長軌道に乗りました。 | |
・ | 시장은 대피소를 찾아 이재민을 위로했다. |
市長は避難所を訪れ、被災者を慰めた。 | |
・ | 소비자의 구매 동향을 파악하기 위해 시장 조사를 실시하고 있습니다. |
消費者の購買動向を把握するために、市場調査を実施しています。 | |
・ | 그 지역의 부동산 시장 동향이 안정되어 있습니다. |
その地域の不動産市場の動向が安定しています。 | |
・ | 향후 시장 동향을 예측하기 위해 데이터 분석을 실시하고 있습니다. |
今後の市場動向を予測するために、データ分析を行っています。 | |
・ | 투자자들은 최신 주식시장 동향에 주목하고 있습니다. |
投資家は最新の株式市場の動向に注目しています。 | |
・ | 사람들의 생활 방식의 변화는 시장 동향에 영향을 주고 있습니다. |
人々の生活様式の変化は、市場動向に影響を与えています。 | |
・ | 최근의 시장 동향을 분석하고 있습니다. |
最近の市場動向を分析しています。 | |
・ | 새로운 자전거가 시장에 등장했습니다. |
新作の自転車が市場に登場しました。 | |
・ | 도굴꾼은 문화재를 불법으로 사고 파는 암시장과 관련이 있습니다. |
盗掘者は文化財を不法に売買する闇市場と関係しています。 | |
・ | 그 프로젝트는 시장 수요를 선점하고 있다. |
そのプロジェクトは市場の需要を先取りしています。 | |
・ | 그들은 시장이 움직이기 전에 선점하는 데 성공했다. |
彼らは市場が動く前に先取りすることで成功した。 | |
・ | 그는 새로운 기술을 선점하기 위해 시장 동향을 항상 주시하고 있다. |
彼は新しい技術を先取りするために市場動向を常に注意している。 | |
・ | ABC전자는 미래 로봇 시장 선점하기 위해 투자를 했다. |
ABC電子は、未来のロボット市場を先取りするために投資を続けた。 |