【시장】の例文_3

<例文>
시장의 대폭락은 전 세계 투자자들에게 영향을 미쳤다.
市場の大暴落は、世界中の投資家に影響を与えた。
불안정한 정치 정세가 시장의 대폭락을 초래했다.
不安定な政治情勢が市場の大暴落を招いた。
주식 시장의 대폭락은 세계 경제에 영향을 미쳤다.
株式市場の大暴落は、世界経済に影響を与えた。
시장은 대폭락으로 혼란스러운 하루를 보냈다.
市場は大暴落を受けて、混乱した一日を過ごした。
주식 시장이 대폭락하면서 많은 사람들이 실직했다.
株式市場が大暴落し、多くの人が失業した。
부동산 가격이 대폭락하면서 주택시장이 얼어붙었다.
不動産価格が大暴落し、住宅市場が冷え込んだ。
부동산 시장이 대폭락하면서 많은 사람들이 손실을 봤다.
不動産市場が大暴落して、多くの人が損失を被った。
시장 조사 결과를 집계하다.
市場調査の結果を集計する。
기자가 로컬 푸드를 취재하기 위해 시장을 찾았다.
記者がローカルフードを取材するために市場を訪れた。
기자 회견에서는 혹독한 질문이 이어져, 시장은 침통한 표정으로 사죄했다.
記者会見では厳しい質問が相次ぎ、市長は沈痛な表情で謝罪した。
이 야시장이 밤의 핫 플레이스로 인기다.
このナイトマーケットが、夜のホットプレイスとして人気だ。
가게를 차리기 위해서 시장 조사를 실시한다.
店を構えるためにマーケット調査を行う。
가업을 위해 새로운 시장을 개척하다.
家業のために新しい市場を開拓する。
그의 컨셉은 창의적이고 새로운 시장을 개척했다.
彼のコンセプトはクリエイティブで、新しい市場を開拓した。
스타트업 시장이 최근 무섭게 성장하고 있다.
スタートアップ市場が最近恐ろしいスピードで成長している。
인도의 소비 시장 규모가 괄목 성장할 것으로 기대된다.
インドの消費市場規模が目覚ましく成長するものと期待される。
A사는 아시아 최대 규모인 중국 시장을 공략하기 위해 공격적인 마케팅을 시작했다.
Aが、アジア最大規模の中国市場を攻略するために、攻撃的マーケティングを開始した。
동구권 시장에서 쇼핑을 했어요.
東欧圏の市場で買い物をしました。
물자 공급이 끊기면서 시장은 혼란 상태에 빠졌다.
物資の供給が途絶え、市場は混乱状態に陥った。
할머니는 어머니와 함께 시장에 갔다가 넘어지시고 말았다.
祖母は、母と一緒に市場に行ったら転ばれてしまった。
통계를 사용해 시장을 분석한다.
統計を使って市場を分析する。
데이터를 분석하여 시장의 수요 동향을 파악했습니다.
データを分析して、市場の需要動向を把握しました。
그녀의 제안은 시장 조사에 근거한다.
彼女の提案は市場調査に基づく。
우리의 전략은 시장 분석에 기초한다.
私たちの戦略は市場分析に基づく。
시장으로부터 감사장이 증정되었다.
市長から感謝状が贈呈された。
가마가 시장 근처에 기다리고 있었다.
駕籠が市場の近くに待っていた。
수확한 농작물을 지역 시장에 내놓았다.
収穫した農作物を地元の市場に出した。
수확한 채소를 시장에 출하했다.
収穫した野菜を市場に出荷した。
수확한 과일은 시장에서 비싸게 팔렸어요.
収穫した果物は市場で高く売れました。
농가는 마대를 사용해 신선한 과일을 시장에 출하하고 있습니다.
農家は麻袋を使って新鮮な果物を市場に出荷しています。
오래된 시계는 골동품 시장에서 인기가 있어요.
古い時計は骨董品市で人気があります。
그는 주말마다 골동품 시장에 갑니다.
彼は毎週末、骨董品市に行きます。
오래된 식기는 골동품 시장에서 비싼 값에 팔린다.
古い食器は骨董品市で高値で売れる。
골동품 시장에서 오래된 책을 발견했다.
骨董品市で古い本を見つけた。
새로운 리더가 시장을 정복했다.
新しいリーダーが市場を征した。
경쟁이 시장 가격에 작용한다.
競争が市場価格に作用する。
신기술 도입이 노동시장에 미칠 잠재적인 반작용을 논의한다.
新技術の導入が労働市場に与える潜在的な反作用を議論する。
정부의 정책이 시장에 미칠 경제적 반작용이 걱정되고 있다.
政府の政策が市場に与える経済的な反作用が心配されている。
어부들은 신선한 생선살을 시장에 공급하고 있습니다.
漁師たちは新鮮な魚の身を市場に供給しています。
시장에서 신선한 감성돔을 구했어요.
マーケットで新鮮なクロダイを手に入れました。
참돔은 어시장에서 흔히 볼 수 있어요.
マダイは魚市場でよく見かけます。
스위스제 시계에 있어 홍콩은 최대 수출 시장이다.
スイス製時計にとって香港は最大の輸出市場である。
그들의 조직은 시장 장벽을 깼습니다.
彼らの組織は市場での障壁を打ち破りました。
시장은 스캔들 때문에 어쩔 수 없이 사직했습니다.
市長はスキャンダルのために辞職することを余儀なくされました。
시장은 부패 혐의로 파면되었어요.
市長は汚職疑惑で罷免されました。
시장 파면 후 새로운 리더가 뽑혔어요.
罷免の罷免後、新しいリーダーが選ばれました。
시의회는 시장의 파면을 결의했습니다.
市議会は市長の罷免を決議しました。
의회는 시장을 파면하는 결의를 채택했습니다.
議会は市長を罷免する決議を採択しました。
그 발명품은 시장의 틈새를 충족시킵니다.
その発明品は市場のニッチを満たします。
발명품에 대한 시장 조사가 이루어졌습니다.
発明品の市場調査が行われました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/16)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ