【아이돌】の例文_2

<例文>
무엇보다 아이돌 가수들은 팬층이 두터워요.
何よりもアイドル歌手はファン層が厚いんです。
요즘 음악계는 아이돌이 인기예요.
最近、音楽界はアイドルが人気です。
아이돌 그룹은 짐승돌답게 무대에서 에너지가 넘쳤어요.
このアイドルグループはジムソンドルらしく、ステージでエネルギーが溢れていました。
2PM은 아이돌계의 짐승돌로 유명한 그룹이다.
2PMはアイドル界のチムスンドル(野獣アイドル)として有名なグループだ。
신인 아이돌은 팬들에게 큰 사랑을 받고 있어요.
新人アイドルはファンから大きな愛を受けています。
신인 아이돌 그룹이 콘서트를 열었어요.
新人アイドルグループがコンサートを開きました。
골수팬들은 그들의 아이돌을 위해 많은 시간을 할애해요.
ゴルスファンはそのアイドルのために多くの時間を割いています。
오늘은 컴백을 앞둔 아이돌 가수와의 인터뷰가 있는 날이다.
今日はカムバックを目前に控えたアイドル歌手とのインタビューがある日だ。
그는 성형돌로 알려진 아이돌입니다.
彼は整形アイドルとして知られているアイドルです。
성형한 아이돌을 줄여서 ’성형돌’이라고 한다.
整形したアイドルを省略して、「整形ドル」という。
케이팝 아이돌은 연습생 생활을 오래 해요.
K-POPアイドルは練習生生活が長いです。
저는 케이팝 아이돌을 좋아해요.
私はK-POPアイドルが好きです。
아이돌은 데뷔 초 대히트를 해서 까방권을 얻었어요.
このアイドルはデビュー初期に大ヒットを飛ばして批判免除権を得ました。
아이돌, 진짜 존예라서 팬들이 많다.
あのアイドル、本当に超美人だから、ファンが多い。
그녀는 아이돌 덕후라서 팬미팅에 자주 간다.
彼女はアイドルオタクなので、ファンミーティングに頻繁に行く。
그 팬은 좋아하는 아이돌과 함께 일하고 있으니, 정말 성공한 덕후입니다.
そのファンは、好きなアイドルと一緒に仕事をしているから、まさに成功したオタクだね。
그녀는 아이돌 팬에서 매니저가 되었으니, 성덕이라고 할 수 있어요.
彼女はアイドルのファンから、マネージャーになったので、成功したオタクと言えます。
신제품 광고에 인기 아이돌 그룹을 기용했습니다.
新製品のCMに、人気アイドルグループを起用いたしました。
아이돌의 개념을 타파하다.
アイドルの概念を打ち破る。
최신호에는 인기 아이돌의 화보가 실려 있다.
最新号には人気アイドルのグラビアが載っている。
아이돌은 파격적인 패션을 피로했다.
アイドルは破格のファッションを披露した。
그녀는 아이돌로서 숭배되고 있다.
彼女はアイドルとして崇拝されている
일본에선 자국어로 자국민이 활동하는 아이돌에 대한 수요가 있다.
日本では自国語で自国民が活動するアイドルに対する需要がある。
한류 아이돌 콘서트에 갔어요.
韓流アイドルのコンサートに行きました。
나는 요즘 유명 아이돌의 스캔들에 흥미진진하다.
僕は最近、有名アイドルのスキャンダルに興味津々だ。
아이돌 그룹 방탄소년단이 소속한 빅히트 엔터테인먼트가 창업 이래 최고의 업적을 올렸다.
アイドルグループの防弾少年団が所属するビッグヒットエンターテインメントが創業以来最高の業績を上げた。
머지않아 대중가요의 중심이 아이돌 가수에서 중년 가수로 넘어가지 않겠습니까?
ほどなく大衆歌謡の中心がアイドル歌手から中堅歌手に移るんじゃないですか?
그는 인기 절정의 아이돌 가수입니다.
彼は人気頂点のアイドル歌手です。
아이돌 그룹은 꽃미남 컨셉으로 인기를 얻고 있다.
あのアイドルグループは、美男のコンセプトで人気を得ている。
교실에 아이돌이 들어와 교실이 술렁거렸다.
教室にアイドルが入ってきて、教室がざわめいた。
아이돌 가수가 무대에 등장하면 객석으로부터 환성과 커다란 박수가 터져 나옵니다.
アイドル歌手が舞台に登場すると客席から歓声と大きな拍手が沸き起こります。
팬이 아이돌의 콘서트에 열광하다.
ファンがアイドルのコンサートに熱狂する。
최근 들어 아이돌 가수들의 방송 출연이 줄었다.
最近になり、アイドル歌手の放送出演が減った。
아이돌 못지않은 인기를 누리고 있다.
アイドルに負けない人気を受けている。
저번 달에 입대한 아이돌이 취사병으로 복무한다.
先月入隊したアイドルが調理兵として服務する。
아이돌의 최고 팬서비스라면 허그입니다.
アイドルの最高のファンサービスと言えばハグです。
아이돌은 매일 맹연습으로 녹초가 되었다.
アイドルは毎日の猛練習でへとへとになった。
감미로운 보이스로 아이돌 데뷔했다.
甘美な声でアイドルデビューした。
아이돌이 카메라를 향해 웃으며 윙크했다.
アイドルがカメラに向かって笑顔でウインクした。
아이돌은 가십 잡지의 단골이네요.
あのアイドルはゴシップ誌の常連ですね。
아이돌의 데뷔곡이 표절 시비에 휘말렸다.
アイドルのデビュー曲が、盗作論争に巻き込まれた。
아이돌 그룹이 TV를 점령하고 있다.
アイドルグループがテレビを占領している。
그녀는 아이돌 음악 전문 웹진의 편집장이다.
彼女はアイドル音楽専門ウェブマガジン編集長だ。
아이돌 그룹은 실력보다는 비주얼이 좋다.
このアイドルグループは、実力よりビジュアルがよい。
국내 아이돌 스타에서 월드스타로 거듭났다.
国内アイドルスターからワールドスターに生まれ変わった。
아이돌로 데뷔한 그는 평생 스포트라이트를 받으며 살아왔다.
アイドルとしてデビューした彼は生涯スポットライトを浴びながら生きて来た。
아이돌 출신인데 연기도 곧잘 하네.
アイドル出身だけど演技もよくやるね。
아이돌 출신 배우이지만 탄탄한 연기력을 보여주고 있다.
アイドル出身の俳優だが、しっかりした演技力を見せている。
외모와 실력을 두루두루 갖춘 아이돌입니다.
外見と実力を万遍なく備えたアイドルです。
새로운 아이돌 그룹은 일약 중화권의 스타로 떠올랐다.
新しいアイドルグループは、一躍中華圏のスターとして火が付いた。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ