![]() |
・ | 이 동인지는 내가 좋아하는 장르가 담겨 있다. |
この同人誌は私の好きなジャンルが詰まっている。 | |
・ | 좋아하는 사람을 지그시 바라보다. |
好きな人のことをじっと見つめる。 | |
・ | 저 서점의 구색은 독서를 좋아하는 사람이 좋아한다. |
あの本屋の品揃えは読書好きな人に喜ばれる。 | |
・ | 샹들리에 디자인이 우아하고 인테리어에 잘 어울립니다. |
シャンデリアのデザインがエレガントで、インテリアに合っています。 | |
・ | 좋아하는 초콜릿을 상자째 사재기했다. |
大好きなチョコを箱ごと買いだめした。 | |
・ | 더빙판을 좋아하는 사람이 많다. |
吹き替え版が好みの人が多い。 | |
・ | 가장 좋아하는 단팥빵을 아침부터 먹는다. |
大好きなあんパンを朝から食べる。 | |
・ | 자폐증이 있는 사람은 루틴을 좋아하는 경우가 많다. |
自閉症の人はルーチンを好むことが多い。 | |
・ | 그는 개를 좋아하지 않는다. |
彼は犬が好きじゃない。 | |
・ | 좋은 성과를 거둘 수 있었던 건 과학을 좋아하고 몰입했기 때문이라고 생각한다. |
良い成果を収めることができたのは、科学が好きで、没頭したためだと思う。 | |
・ | 좋아하는 드라마를 보고 기분이 나아졌다. |
好きなドラマを見て気分が良くなった。 | |
・ | 샐러드 바에서 좋아하는 재료를 골랐어요. |
サラダバーで好みの具材を選びました。 | |
・ | 씨앗이 발아하기 위해서는 영양도 필요합니다. |
種が発芽するためには栄養も必要です。 | |
・ | 씨앗이 발아하기까지 몇 가지 단계가 있습니다. |
種が発芽するまでにいくつかのステップがあります。 | |
・ | 씨앗이 발아하기 위해서는 적절한 온도가 중요합니다. |
種が発芽するためには適切な温度が重要です。 | |
・ | 발아하는 힘을 가진 종은 생명력이 강합니다. |
発芽する力を持つ種は生命力が強いです。 | |
・ | 씨앗이 발아하기 위해서는 빛이 필요합니다. |
種が発芽するためには光が必要です。 | |
・ | 씨앗이 발아하는 모습을 동영상으로 기록했습니다. |
種が発芽する様子を動画で記録しました。 | |
・ | 발아하려면 적절한 환경이 필요합니다. |
発芽するには適切な環境が必要です。 | |
・ | 물을 주면 바로 발아하는 식물도 있다. |
水を与えるとすぐに発芽する植物もある。 | |
・ | 씨가 흙 속에서 발아하다. |
種が土の中で発芽する。 | |
・ | 씨앗이 발아하려면 시간이 좀 걸린다. |
種が発芽するには時間が少しかかる。 | |
・ | 그렇게 좋아하던 술도 안 마시고, 무슨 일 있어요? |
あんなに好きだったお酒も飲まないし、何かあるんですか? | |
・ | 좋아하는 아티스트의 라이브가 중지되어 실망했다. |
好きなアーティストのライブが中止でがっかりした。 | |
・ | 정말 좋아하는 팀이 져서 실망했다. |
大好きなチームが負けてがっかりした。 | |
・ | 좋아하는 사람에게 고백할 때 초긴장했어. |
大好きな人に告白する時は超緊張した。 | |
・ | 단것 중에서 제일 좋아하는 것은 마카롱이야. |
甘い物の中で、一番のお気に入りはマカロンだ。 | |
・ | 어머니는 단 음식을 좋아하지 않았다. |
母は、甘いものが好きではなかった。 | |
・ | 운구차 안에 고인이 좋아하던 음악이 흘러나오고 있었다. |
霊柩車の中に、故人の好きだった音楽が流れていた。 | |
・ | 나긋나긋한 스커트가 우아하게 흔들린다. |
しなやかなスカートが優雅に揺れる。 | |
・ | 가장 좋아하는 음악에 귀를 기울여 마음을 치유했습니다. |
大好きな音楽に耳を傾けて心を癒しました。 | |
・ | 호수 수면에는 백조가 우아하게 헤엄치고 있었다. |
湖の水面には白鳥が優雅に泳いでいた。 | |
・ | 물놀이를 좋아하는 개도 함께 놀았다. |
水遊びが好きな犬も一緒に遊んだ。 | |
・ | 그의 디자인은 심플하고 우아하다. |
彼のデザインはシンプルでエレガントだ。 | |
・ | 내가 얼마나 너를 좋아하는지 알지? |
ぼくがどんなに君のことが好きなのか知ってるだろ? | |
・ | 좋아하는 음식은 뭐예요? |
好きな物は何ですか? | |
・ | 원래 좋아하면 다 그런 거야. |
好きになればそういうものだ。 | |
・ | 좋아하는 마음만큼 잔걱정도 많아진다. |
好きな気持ちの分だけ余計な心配も増える。 | |
・ | 케이팝도 좋아하나요? |
KPOPも好きですか。 | |
・ | 한국드라마를 좋아하세요? |
韓国ドラマは好きですか? | |
・ | 제일 좋아하는 노래는 아빠가 불러주는 자장가입니다. |
一番好きな歌は母が歌ってくれる子守唄です。 | |
・ | 차 안에서 좋아하는 곡을 부른다. |
車の中で好きな曲を歌う。 | |
・ | 라디오를 틀자 내가 좋아하는 가수의 노래가 나왔다. |
ラジオを回すと私が好きな歌手の歌が出てきた。 | |
・ | 작물은 저마다 좋아하는 토양이 있다. |
作物はおのおのに、好きな土壌がある。 | |
・ | 그는 낚시를 좋아하고 벵에돔을 잘 잡습니다. |
彼は釣り好きで、メジナを釣るのが得意です。 | |
・ | 좋아하는 여자에게 열 번이나 고백했는데 결국 차였어요. |
好きな女性に10回も告白したんですが、結局振られました。 | |
・ | 그녀가 좋아하는 책은 문고 사이즈입니다. |
彼女のお気に入りの本は文庫サイズです。 | |
・ | 그는 완벽한 남자다. 여자들이 좋아하는 조건을 다 갖췄다. |
彼は完璧な男だ。女性が好む条件を全て備えた。 | |
・ | 장래를 위해 자격증을 따놓으려고 좋아하지도 않는 공부를 하고 있습니다. |
将来のために資格を取っておこうと好きでもない勉強をしています。 | |
・ | 반에서 제가 좋아하는 과목은 수학입니다. |
クラスの中で私の好きな科目は数学です。 |