【아하】の例文_7
<例文>
・
제일 좋
아하
는 음식은 뭐예요?
一番好きな食べ物は何ですか?
・
제일 좋
아하
는 영화는 뭐예요?
一番好きな映画は何ですか?
・
좋
아하
는 사람하고 있으면 시간 가는 줄 몰라요.
好きな人といると時間の経つのを忘れてしまいます。
・
태어나서 처음으로 진짜 좋
아하
는 사람과 만났다.
生まれて初めて本当に好きな人と会った。
・
그녀는 좋
아하
는 것을 사기 위해서라면 돈을 물 쓰듯 쓴다.
彼女は大好きなものを買うためなら、お金を湯水のように使う
・
혹시 날 좋
아하
니?
もしかして、私のこと好きなの?
・
졸업하기 전에 좋
아하
는 여자에게 고백하고 싶습니다.
卒業する前に好きな女の子に告白したいです。
・
이건 내가 좋
아하
는 게 아니야.
これは私の好みではないの。
・
좋
아하
는 사람에게 마음을 전하고 싶어도, 언제 어떤 식으로 고백할지가 고민스럽다.
好きな人に想いを伝えたくても、いつ、どんなふうに告白するかは悩ましい。
・
좋
아하
는 상대에게 고백하다.
好きな相手に告白する。
・
좋
아하
는 사람에게는 저절로 그 감정에 어울리는 행동이 나타나기 마련이지요.
好きな人には、おのずとその感情に似合った行動が出るものですよね。
・
영화는 그다지 좋
아하
지 않아요.
映画はそれほど好きじゃないです。
・
너는 사람을 헐뜯는 것을 좋
아하
는 것 같구나.
君は人をこきおろすのが好きなようだね。
・
과감하게 좋
아하
는 사람을 데이트 신청해 본다.
思い切って好きな人をデートに誘ってみる。
・
이따금씩 의
아하
게 생각되는 일도 있었다.
時々疑わしく思えることもあった。
・
토론자는 오히려 사회자의 질문이 의
아하
다는 듯 대답했다.
討論者はむしろ司会者の質問がいぶかしそうに答えた。
・
누가 들어도 의
아하
게 생각될 만큼 그의 주장은 터무니없었다.
誰が聞いても怪しげに考えられるほど彼の主張はとてつもないことだった。
・
개인적으로 좋
아하
는 크리스마스 캐럴을 소개합니다.
個人的に好きなクリスマスソングを紹介します!
・
근데 걔가 나 별로 안 좋
아하
는 거 같아.
でも、あの子は僕のこと、あんまり好きじゃないみたい。
・
어떤 색을 좋
아하
세요?
どの色がお好みですか?
・
좋
아하
는 배우는 누구예요?
好きな俳優は誰ですか?
・
좋
아하
는 여자가 가까이 있어서 뒤숭숭하다.
好きな彼女が近くにいるからそわそわする。
・
무용담 얘기하는 걸 좋
아하
는 사람일수록 같은 이야기를 몇 번이고 반복합니다.
武勇伝語りが好きな人に限って、同じ話を何度も繰り返します。
・
좋
아하
는 아티스트 흉내를 내다.
好きなアーティストの真似をする。
・
당근을 좋
아하
는 사람이 있으면 싫어하는 사람도 있다.
にんじんが好きな人がいれば、嫌いな人もいる。
・
내가 좋
아하
는 책 장르는 추리 소설이야.
私の好きな本のジャンルは推理小説だ。
・
속박하는 여자는 좋
아하
지 않는다.
束縛する女性は好きじゃない。
・
내가 좋
아하
는 건 너야.
俺が好きなのはお前なんだ。
・
운전을 좋
아하
지 않아 운전하지 않는다.
運転が好きでなく、運転していない。
・
저 애는 장난감을 좋
아하
나 보네.
あの子はおもちゃが好きみたいだね。
・
노래는 좋
아하
지만, 음치라서 사람 앞에서 노래하는 것은 부끄럽다.
歌は好きだけど、音痴だから人前では歌うのは恥ずかしい。
・
꿈속에 좋
아하
는 사람이 나오는 것은 기쁜 일입니다.
夢の中に好きな人が出てくるのはうれしいものです。
・
그는 나의 제안을 듣더니 퍽 좋
아하
는 눈치였다.
彼は僕の提案を聞いてとても喜んでいる様子だった。
・
남성들이 좋
아하
는 여성으로 자주 오르는 것은 청초한 여성입니다.
男性の好みの女性としてよく上がるのが清楚な女性です。
・
그런데 전 골프는 별로 좋
아하
지 않아요.
ところで、私はゴルフはあまり好きじゃないんです。
・
별로 좋
아하
지 않아요.
あまり好きではありません。
・
드라마도 좋
아하
고 영화도 좋
아하
는 편입니다.
ドラマも好きですし、映画も好きな方です。
・
예, 좋
아하
는 편이에요.
はい、好きなほうです。
・
짝사랑이란 좋
아하
는 사람에게 사랑하는 마음을 전달하지 않고 단지 마음에 담아두고 있는 상태를 말합니다.
片思いとは、好きな人には想いを告げておらず、ただ心に秘めている状態を指します。
・
아하
!
なるほど
・
어떤 음식을 좋
아하
세요?
どんな食べ物がお好きですか。
・
전에는 김치를 싫어했는데 지금은 좋
아하
게 되었어요.
前はキムチが嫌いでしたが、今は好きになりました。
・
어렸을 때부터 책을 좋
아하
고 책 읽는 걸 즐겼다.
幼い頃から本が好きで読書を楽しんだ。
・
갈 때마다 좋
아하
는 카페에서 좋
아하
는 커피를 꼭 마셔요.
行くたびに好きなカフェで好きなコヒーを必ず飲みます。
・
일식 좋
아하
세요?
和食が好きですか?
・
타인을 병적으로 좋
아하
게 되는 사람은 병적으로 누군가를 싫어하는 경우가 많다.
他人を病的に好きになる人は、病的に誰かを嫌うケースが多い。
・
우
아하
고 고고한 중년이 되었다.
優雅で孤高な中年になった。
・
이렇게 사람을 좋
아하
게 된 건 처음이야.
こんなに人を好きになったのは初めてだよ。
・
한국요리 골뱅이 무침은 한국인들이 너무 좋
아하
는 음식입니다.
韓国料理ツブ貝の和え物は韓国人が大好きな食べ物です。
・
제가 좋
아하
는 한국 요리는 김치입니다.
私の好きな韓国料理はキムチです。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
(
7
/9)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ