![]() |
・ | 네이버에서 내가 좋아하는 음악을 찾았어요. |
NAVERでお気に入りの音楽を探しました。 | |
・ | 아웃렛에서 좋아하는 신발을 찾았어요. |
アウトレットでお気に入りの靴を見つけました。 | |
・ | 플라밍고는 우아하게 물가를 걷는 것으로 알려져 있어요. |
フラミンゴは優雅に水辺を歩くことで知られています。 | |
・ | 스마트폰 홈 화면에 좋아하는 아이콘을 배치했어요. |
スマホのホーム画面にお気に入りのアイコンを配置しました。 | |
・ | 한국 무용의 움직임은 부드러운 곡선미와 우아하며 기품이 넘친다. |
韓国舞踊の動きは、優しい曲線美と優雅で気品あふれる。 | |
・ | 그는 턱시도를 입으면 매우 우아하게 보여요. |
彼はタキシードを着ると、とても優雅に見えます。 | |
・ | 아버님은 낚시를 좋아하세요? |
お父様は釣りが好きですか? | |
・ | 아버님은 새로운 것을 배우는 것을 좋아하세요. |
お父様は新しいことを学ぶのが好きです。 | |
・ | 좋아하는 영화 티켓을 못 구했어요. 쩝… |
好きな映画のチケットが取れませんでした。ふう…。 | |
・ | 광팬들은 자신이 좋아하는 스타의 모든 활동을 따라갑니다. |
熱狂的なファンたちは自分が好きなスターのすべての活動を追いかけます。 | |
・ | 그녀는 좋아하는 그룹을 위해 매일 SNS에서 응원하고 있어요. |
彼女は好きなグループのために、毎日SNSで応援しています。 | |
・ | 짐승돌의 매력을 좋아하는 팬들이 많아요. |
ジムソンドルの魅力を好きなファンが多いです。 | |
・ | 그는 노름을 좋아하지 않아요. |
彼はギャンブルが好きではありません。 | |
・ | 애니메이션을 좋아하면 십덕후일지도 몰라요. |
アニメが好きなら、십덕후かもしれませんね。 | |
・ | 노래방에서 좋아하는 곡을 불렀어요. |
カラオケで好きな曲を歌いました。 | |
・ | 갈비는 남녀노소 모두 좋아하는 요리예요. |
カルビは老若男女すべての人に愛される料理です。 | |
・ | 갈비 좋아하세요? |
カルビがお好きですか? | |
・ | 엄청 좋아하는 갈비를 구워서 가위로 짤라 먹어요. |
大きなカルビを焼いてハサミで切ってたべます。 | |
・ | 순두부찌개를 좋아하세요? |
スンドゥブチゲがお好きですか? | |
・ | 나물을 좋아하는 사람이 많아요. |
ナムルが好きな人が多いです。 | |
・ | 먹는 걸 좋아하면 먹방을 보면 좋다! |
食べるのが好きなら、グルメ番組を見るといいよ! | |
・ | 그는 혼자 해외여행 가는 것을 좋아하는 이른바 '혼행족'이다. |
最近、若い人たちの間で「一人旅行」が流行している。 | |
・ | 외국인들이 한국 문화를 좋아하는 모습을 보면 국뽕을 느끼게 된다. |
外国人が韓国文化を好きだと言っているのを見ると、自国賛美の気分になる。 | |
・ | 초식남이 좋아하는 여성은 감정적으로 안정된 사람일 거야. |
草食男子が好きな女性は、感情的に安定している人だろう。 | |
・ | 펭수는 제일 좋아하는 캐릭터야! |
ペンスは一番好きなキャラクターだ! | |
・ | 일 끝나고 좋아하는 드라마를 보는 게 내 소확행이다. |
仕事が終わって好きなドラマを見るのが私の小さな幸せだ。 | |
・ | 자뻑도 적당히 해야 사람들이 좋아하지. |
自画自賛もほどほどにしないと人に好かれないよ。 | |
・ | 덕후들은 자신이 좋아하는 주제에 대해 많은 지식을 가지고 있다. |
オタクたちは自分が好きなテーマについて多くの知識を持っている。 | |
・ | 혼술할 때 좋아하는 안주를 준비하는 게 중요해요. |
ひとりでお酒を飲むときに好きなつまみを準備することが大切です。 | |
・ | 아들은 딱히 특별한 스펙도 없고, 노는 걸 좋아하는 MZ세대다. |
息子は特に特別なスペックもなく、遊ぶことが好きなMZ世代だ。 | |
・ | 그는 금사빠라서, 금방 누군가를 좋아하게 돼요. |
彼はすぐ恋に落ちてしまうから、すぐに誰かを好きになってしまう。 | |
・ | 성공한 덕후들은 좋아하는 일을 직업으로 삼고 있어서 행복해 보입니다. |
成功したオタクたちは、好きなことを仕事にしているので、幸せそうだ。 | |
・ | 그 팬은 좋아하는 아이돌과 함께 일하고 있으니, 정말 성공한 덕후입니다. |
そのファンは、好きなアイドルと一緒に仕事をしているから、まさに成功したオタクだね。 | |
・ | 그는 좋아하는 애니메이션으로 유명해졌고, 이제는 성공한 덕후입니다. |
彼は好きなアニメで有名になり、今では成功したオタクだ。 | |
・ | 성덕으로서 그는 자신이 좋아하는 애니메이션 제작에 참여하고 있어요. |
成功したオタクとして、彼は自分の好きなアニメの制作に関わっています。 | |
・ | 좋아하는 가수와의 우연한 만남에 심쿵했다. |
好きな歌手との偶然の遭遇に心臓がドキッとした。 | |
・ | 좋아하는 사람에게 읽씹당하면 정말 속상해요. |
気になる人に無視されると本当に悲しいです。 | |
・ | 오빠도 이 영화 좋아하세요? |
お兄さんもこの映画がお好きですか? | |
・ | 자습 시간에 좋아하는 책을 읽고 있어요. |
自習の時間に好きな本を読んでいます。 | |
・ | 서점에서 좋아하는 작가의 책을 발견했어요. |
本屋で好きな作家の本を見つけました。 | |
・ | 서점에서 좋아하는 장르의 책을 찾았습니다. |
本屋で好きなジャンルの本を探しました。 | |
・ | 오리는 우아하게 수영합니다. |
カモは優雅に泳ぎます。 | |
・ | 완구점에서 가장 좋아하는 캐릭터 장난감을 발견했어요. |
玩具店で大好きなキャラクターのおもちゃを見つけました。 | |
・ | 폐쇄적인 팀은 별로 좋아하지 않아요. |
閉鎖的なチームはあまり好きではありません。 | |
・ | 단맛을 좋아하는 사람에게는 케이크가 인기입니다. |
甘味が好きな人には、ケーキが人気です。 | |
・ | 연애편지를 받고 나서 그를 더 좋아하게 되었어요. |
ラブレターをもらってから、彼のことがもっと好きになりました。 | |
・ | 좋아하는 사람이 생겼나 봐요. |
好きな人ができたみたいですね。 | |
・ | 소금쟁이는 습한 환경을 좋아하는 생물입니다. |
アメンボは、湿った環境を好む生き物です。 | |
・ | 등에는 온난한 기후를 좋아하는 곤충입니다. |
虻は、温暖な気候を好む昆虫です。 | |
・ | 달팽이는 습한 곳을 좋아하는 생물입니다. |
カタツムリは湿った場所を好む生き物です。 |