【없다】の例文_23

<例文>
신문 배달원은 추운 날도 비 오는 날도 변함없이 일을 하고 있어요.
新聞配達員は、寒い日も雨の日も変わらず仕事をしています。
화려하게 데뷔한 이후 웹툰 주간 연재 1위 자리를 놓쳐본 적 없다.
華麗にデビューした後、ウェブ漫画の週間連載1位を逃したことがない。
지방지 보도는 지역 주민들에게 없어서는 안 될 정보원입니다.
地方紙の報道は、地域住民にとって欠かせない情報源です。
마감일이 지나면 접수할 수 없으니 주의해 주세요.
締切日を過ぎると、受け付けができませんのでご注意ください。
마감일을 연장할 수 없습니다.
締切日を延長することはできません。
한국 드리마에서 빼놓을 수 없는 장르라고 하면 시대극이죠.
韓国ドラマにおいて欠かせないジャンルといえば時代劇ですよね。
수신료를 지불함으로써 광고 없는 방송을 즐길 수 있습니다.
受信料を支払うことで、広告なしの放送を楽しめます。
수신료를 내지 않으면 방송을 수신할 수 없어요.
受信料を払わないと、放送を受信できなくなります。
그 스캔들은 대중 매체의 전례 없는 주목을 받았습니다.
そのスキャンダルは、マスメディアの前例のない注目を集めました。
언론 탄압이 이루어지면 국민은 자신의 의견을 자유롭게 말할 수 없게 됩니다.
言論弾圧が行われると、国民は自分の意見を自由に言えなくなります。
이 상품은 현재 재고가 없어 구매가 어렵습니다.
この商品は現在、在庫がなく購入が難しいです。
재미있다는 입소문 덕분에 별다른 광고 없이도 영화는 성공했다.
面白いという口コミのおかげで、特別な広告なしで映画は成功した。
좌석은 고정되어 있어, 옮길 수 없습니다.
座席は固定されており、動かすことはできません。
처음엔 그를 눈여겨보는 연출가가 아무도 없었다.
最初は彼を注目して見る演出家が誰もいなかった。
OTT 서비스는 광고를 없애 사용자들을 끌어들이고 있어요.
OTTサービスは広告をなくすことでユーザーを引きつけています。
OTT 서비스에서는 광고 없이 영화를 즐길 수 있어요.
OTTサービスでは、広告なしで映画を楽しむことができます。
뻥쟁이는 용납될 수 없어요.
嘘つきが許されることはありません。
그는 뻥쟁이이라서 뭐라고 해도 믿을 수 없어요.
彼は嘘つきだから、何を言っても信じられません。
묵비권을 행사해도 아무도 비난할 수 없습니다.
黙秘権を行使しても誰も非難できません。
묵비권을 행사해도 아무런 벌칙이 없어요.
黙秘権を行使しても何の罰則もありません。
묵비권을 행사해도 의심받을 일은 없습니다.
黙秘権を行使しても疑われることはありません。
그 녀석이 부탁해서 어쩔 수 없이 도와줬어.
あの野郎に頼まれたから、仕方なく手伝ったよ。
파렴치한 남자가 사회에서 출세하는 것은 용서할 수 없다.
破廉恥漢が社会でのし上がるのは許せない。
그는 파렴치한 남자여서 믿을 수 없다.
彼は破廉恥漢だから、信頼することはできない。
일등 공신으로, 그의 이름은 잊을 수 없다.
立役者として、彼の名前は忘れられない。
응찰자가 원하는 가격을 초과하는 경우는 거의 없어요.
応札者が希望する価格を超えることはほとんどありません。
그는 문명 사회에서 살 수 없는 야인 같은 사람이었어요.
彼は文明社会では生きられないような野人だった。
회신이 없어서 다시 연락드립니다.
返信がないので再度連絡します。
메일을 보냈는데 상대로부터 답장이 없다.
メールを送った相手から返事がない。
콘택트렌즈를 끼면 안경을 쓸 필요가 없습니다.
コンタクトレンズをつけていると、眼鏡をかける必要がありません。
참새도 타조도 모두 새지만, 전자는 날 수 있고 후자는 날 수 없다.
スズメもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
득점력을 높이기 위해서는 매일 훈련이 빠질 수 없습니다.
得点力を高めるためには、日々の練習が欠かせません。
매일 힘든 훈련 없이는 오늘의 승리는 없었을 것이다.
毎日厳しい訓練なくして、今日の勝利はなかっただろう。
죽음의 조를 뚫고 나오는 팀은 틀림없이 강합니다.
死の組を勝ち抜けるチームは、間違いなく強いです。
죽음의 조 경기들은 하나도 놓칠 수 없습니다.
死の組の試合は、どれも見逃せません。
결승골이 들어간 경기는 관중에게 잊을 수 없는 순간입니다.
決勝ゴールが決まった試合は、観客にとって忘れられない瞬間です。
장기를 유감없이 발휘했다.
遺憾なく得意芸を発揮した。
복병이 없었다면 팀은 우승하지 못했을 것이다.
伏兵がなければ、チームは優勝できなかっただろう。
복병의 존재가 없었다면 경기 결과는 달라졌을지도 모른다.
伏兵の存在がなければ、試合の結果は変わっていたかもしれない。
이적금이 높아도 선수의 실력이 있으면 문제없습니다.
移籍金が高くても、選手の実力があれば問題ありません。
오프사이드 판정에 납득할 수 없습니다.
オフサイドの判定に納得がいきません。
오자를 없애기 위해 다시 한 번 확인합시다.
誤字をなくすために、もう一度確認しましょう。
로그인하지 않으면 게시물을 올릴 수 없습니다.
ログインしていないと投稿できません。
그 사람의 프로필을 구글링했는데 거의 정보가 없었어요.
あの人のプロフィールをグーグリングしたけど、ほとんど情報がありませんでした。
본체가 고장 나면 다른 부품도 사용할 수 없게 됩니다.
本体が壊れると、他の部品も使えなくなります。
글자 깨짐 때문에 파일을 열 수 없었습니다.
文字化けが原因で、ファイルを開けませんでした。
글자 깨짐이 발생하여 이메일 내용을 읽을 수 없었습니다.
文字化けが起きて、メールの内容が読めませんでした。
수첩에 붙여 둔 메모가 없어졌다.
手帳に貼っておいたメモがなくなった。
우산살이 부러져서 사용할 수 없습니다.
傘の骨が折れてしまったため使えません。
스마트폰 배터리가 없어서 연락을 못 했다.
スマートフォンのバッテリーがなくて連絡ができなかった。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(23/134)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ