【없다】の例文_25

<例文>
실없는 농담
不真面目な冗談
시건방진 발언을 용서할 수 없다.
生意気な発言が許せない。
그의 시건방진 태도에 어이가 없었다.
彼の生意気な態度に呆れた。
저 아이는 시건방져서 감당할 수 없다.
あの子は生意気で手に負えない。
결전에서의 패배는 용서할 수 없다.
決戦での敗北は許されない。
상대팀을 어려움 없이 격되하다.
相手チームを難なく退ける。
해도에 없는 암초에 주의가 필요합니다.
海図にない岩礁に注意が必要です。
돈으로 책을 살 수 있어도 지식은 살 수 없다.
お金で本を買うことはできても知識は買えない。
나는 의학 지식이 거의 없다.
僕は医学の知識がほとんどない。
내시경 검사 결과 수술 필요성이 없다고 판단됐다.
内視鏡検査の結果、手術の必要性がないと判断された。
검진한 결과 별다른 이상은 없었습니다.
検診した結果、特に異常はありませんでした。
올해도 건강 검진한 결과 별다른 문제는 없었습니다.
今年も健康検診した結果、特に問題はありませんでした。
병원에서 암 검진을 했더니 이상은 없었어요.
病院でがん検診したところ異常はありませんでした。
건강 검진 결과는 이상이 없었습니다.
健康診断の結果は異常なしでした。
병이 있는 자를 양성, 병이 없는 자를 음성이라고 판정한다.
病気のある者を「陽性」、病気のない者を「陰性」と判定する。
달이나 태양의 인력을 우리 인간의 몸으로 느낄 수는 없습니다.
月や太陽の引力を私たち人間の体で感じることはできません。
중력이 없으면 물체는 부유하게 된다.
重力がなければ、物体は浮遊してしまう。
우주 공간에서는 중력이 거의 없는 상태다.
宇宙空間では重力がほとんどない状態である。
관성의 힘이 없으면 물체는 어떤 방향으로도 움직이지 않는다.
慣性の力がなければ、物体はどんな方向にも動かない。
불필요한 의류는 재활용할 수 없을 경우 소각된다.
不要な衣類がリサイクルできない場合は焼却される。
플라스틱 제품은 재사용할 수 없을 경우 소각됩니다.
プラスチック製品は再利用できない場合、焼却されます。
교육의 질이 경제발전에 주는 작용은 무시할 수 없다.
教育の質が経済発展に与える作用は無視できない。
여력이 없어질 때까지 전력을 다하다.
余力がなくなるまで全力を尽くす。
우승이 정해졌지만 기뻐할 여력이 없을 정도로 녹초가 되어 있다.
優勝が決まっても喜ぶ余力がないほど疲れ切っている。
미국에는 새롭게 군사 행동을 일으킬 여력이 없다.
アメリカには新たに軍事行動を起こす余力はない。
여력이 없다.
余力はない。
배의 건조에는 부력 계산을 빼놓을 수 없습니다.
船の建造には、浮力の計算が欠かせません。
부레가 없는 물고기도 다른 방법으로 부력을 조정합니다.
浮き袋を持たない魚も、他の方法で浮力を調整します。
메기는 털은 물론이고 비늘조차 없어요.
ナマズには毛はもちろんのこと、うろこすらないのです。
발 디딜 틈도 없을 정도로 어질러지다.
足の踏み場もないほど散らかる。
그는 언제나 태평스럽기 때문에, 대단한 일로 화낼 일은 없다.
彼はいつも呑気だから、大したことで怒ることはない。
오늘은 느긋느긋한 하루여서 특별히 아무 예정이 없다.
今日は呑気な一日で、特に何も予定がない。
요즘 뭘 해도 의욕이 없어요.
最近、何をしてもテンションが低いです。
자극이 없어서 왠지 의욕이 생기지 않는다.
刺激がなくて、何だかやる気が出ない 。
그 말에는 패기가 없다.
その言葉には覇気がない。
그야말로 일석이조라 아니할 수 없다.
それこそ一石二鳥に違いない。
차였을 때의 충격은 잊을 수 없다.
振られたときのショックは忘れられない。
그녀에게 차이고 나서 한 번도 연락이 없다.
彼女に振られてから、一度も連絡がない。
이해할 수 없는 이유로 차였다.
理解できない理由で振られた。
그는 공처가이기 때문에 아내를 거역할 수 없다.
彼は恐妻家だから、妻に逆らえない。
공처가인 남편은 집에서 발언권이 없다.
恐妻家の夫は家での発言権がない。
그는 무서운 아내를 군말 없이 모시고 살아온 공처가다.
彼は怖い妻を無駄口なく仕え生きて来た恐妻家でもある。
내연녀에게는 상속권이 없습니다.
内縁の女には相続権がありません。
막차를 놓쳐 이동 수단이 없어 어쩔 수 없이 노숙했다.
終電を逃して、移動手段が無く、仕方なく野宿した。
이 지방의 명물 요리에 산나물이 빠질 수 없습니다.
この地方の名物料理には山菜が欠かせません。
이 계절에는 산나물 튀김을 빼놓을 수 없습니다.
この季節には山菜の天ぷらが欠かせません。
혹한의 기후에서 생활하기 위해서는, 적절한 방한 대책이 빠뜨릴 수 없다.
極寒の気候で生活するためには、適切な防寒対策が欠かせない。
주위에 높은 빌딩이 없어서 교회의 첨탑이 유난히 두드러진다.
周りに高い建物がないので、教会の尖塔がひときわ目立つ。
그의 태도는 어정쩡해서 저는 그의 진심을 간파할 수 없어요.
彼の態度はあいまいで、私は彼の本心を見抜けません。
병마개가 딱딱해서 열 수 없다.
ボトルキャップが固くて開けられない。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(25/115)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ