【에게】の例文_43

<例文>
답례품이 참가자에게 배포된다.
お礼の品が参加者に配布される。
그 가이드라인이 전 사원에게 배포된다.
そのガイドラインが全社員に配布される。
참가자 전원에게 자료가 배포된다.
参加者全員に資料が配布される。
수상작이 많은 사람들에게 칭찬을 받았다.
受賞作が多くの人々に賞賛された。
시상식에서 그녀가 관객에게 감사를 전했다.
授賞式で彼女が観客に感謝を伝えた。
에게 칭찬을 받으면 조금은 겸손해져야 합니다.
人から褒められたら少しは謙遜するべきです。
수상이 국민에게 사죄했다.
首相が国民に謝罪した。
수상이 국민에게 호소했다.
首相が国民に訴えた。
초토화함으로써 적에게 아무것도 남기지 않았다.
焦土化することで敵に何も残さなかった。
열등감을 느끼는 것은 누구에게나 있는 일이다.
劣等感を感じることは、誰にでもあることだ。
너는 누구에게도 열등감을 느낄 이유가 없다.
あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
나는 동생에게 열등감이 있다.
僕は弟に劣等感がある。
그녀는 여동생에게 열등감을 느꼈다.
彼女は妹に劣等感を感じていた。
트렌드를 쫓는 사람들에게 이 가게는 핫 플레이스다.
トレンドを追う人々にとって、この店はホットプレイスだ。
얹혀사는 친구에게 뭔가 답례를 해야 한다.
居候している友達に、何かお礼をしなければならない。
부모에게 얹혀살다
親のすねをかじる。
궁금증을 해소하기 위해 전문가에게 물었다.
疑問を解消するために専門家に聞いた。
퇴직할 때 동료에게 감사의 말을 하다.
退職する際に同僚にお礼を言う。
퇴직하는 사원에게 줄 선물을 준비하다.
退職する社員への贈り物を用意する。
퇴직할 의향을 상사에게 전하다.
退職する意向を上司に伝える。
후원사에게 감사의 뜻을 표하다.
スポンサーに感謝の意を示す。
애니메이션은 시청자에게 기쁨과 감동을 줄 뿐만 아니라 교훈도 줍니다.
アニメーションは視聴者に喜びや感動を与えるだけでなく、教訓も与えます。
사람 앞에 서는 사람에게는 말솜씨가 특히 중요합니다.
人の前に立つ人には、話術が特に重要です。
자신에게 거짓말을 할 수 없기 때문에 납득할 때까지 합니다.
自分に嘘をつけないので、納得するまでやり込みます。
그는 사람의 행복을 기뻐하지 않으며 타인에게 관심도 없다.
彼は人の幸せを喜べないし、他人に興味もない。
외부 전문가에게 의뢰하다.
外部の専門家に依頼する。
연구 개발을 전문가에게 위탁하다.
研究開発を専門家に委託する。
연구 개발을 전문가에게 위탁하다.
研究開発を専門家に委託する。
청소 업무를 업자에게 위탁했다.
掃除業務を業者に委託した。
도난품 소유자에게 연락을 취하다.
盗難品の所有者に連絡を取る。
변호사에게 공탁하는 절차를 의뢰했다.
弁護士に供託する手続きを依頼した。
채권자에게 공탁한다는 뜻을 전했다.
債権者に供託する旨を伝えた。
강물은 식물과 생물에게 생명의 원천입니다.
川の水は植物や生き物にとって生命の源です。
그녀에게는 이탈리아에서 디자인을 공부하는 오빠가 있다.
彼女にはイタリアでデザインを学んでいる兄がいます。
누구에게라도 일어날 수 있는 재해에 의한 피해를 조금이라도 경감하다.
誰にでも起こりうる災害による被害を少しでも軽減する。
그녀에게 고백하기로 결정했어.
彼女に告白することに決めた。
옛날 동창에게 화했어요.
昔の同級生に電話しました。
그날 밤 너무 바빠서 그는 그녀에게 전화하지 않았다.
その日の晩とても忙しかったので、彼は彼女に電話しなかった。
아직 그녀에게 전화하지 않았지만 전화할 거예요.
まだ彼女に電話していませんが、電話するつもりです。
그녀에게 전화하라고 할게요.
彼女にかけ直せさせます。
신비주의적 철학이 그에게 영향을 미쳤다.
神秘主義的な哲学が彼に影響を与えた。
요염한 사람에게는 남녀 관계없이 시선을 빼앗겨 버립니다.
色っぽい人には、男性女性を問わずつい目を奪われてしまいます。
그는 모두에게 뭇매를 맞았다.
彼はみんなに袋叩きにされた。
그는 모두에게 뭇매를 맞았다.
彼はみんなから袋叩きにされた。
태양이란 지구에게 아침과 점심을 가져다주는 천체다.
太陽とは、地球に朝、昼をもたらす天体である。
중대의 성과가 상사에게 보고되었습니다.
中隊の成果が上司に報告されました。
감액된 보너스가 직원에게 통지되었습니다.
減額されたボーナスが社員に通知されました。
그 방탕한 행동은 가족에게 폐를 끼치고 있다.
その放蕩な行動は家族に迷惑をかけている。
부모님에게 들키지 않도록 몰래 집을 나왔다.
親に見つからないように、そっと家を出た。
염탐하기 위해 그녀에게 접근하다.
密かに調べるために彼女に接近する。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>]
(43/103)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ