【에게】の例文_70

<例文>
아내에게 바람 현장을 들켜버렸다.
妻に浮気の現場がバレた。
그가 나에게 윙크하고 있다.
彼が私にウィンクしている。
희생되신 많은 분들에게 애도의 뜻을 표하기 위해 1분간 묵도를 실시합니다.
犠牲となられた多くの方々に哀悼の意を表するため、1分間の黙とうを実施します。
전쟁에서 희생된 전몰자에게 애도의 뜻을 표하고, 묵도를 올렸습니다.
戦争で犠牲となられた戦没者に哀悼の意を表し、黙祷を捧げました。
당신이 나에게 해 준 모든 것에 정말 감사드립니다.
あなたが私にしてくれた全てのことに本当に感謝してます。
의사 선생님에게 다시 한번 정밀검사를 해달라고 부탁했다.
医者先生に、もう一度精密検査してくれと頼んだ。
타인에게 폐를 끼치지 않도록 유념하고 있다.
他人に迷惑をかけないように心掛けている。
그녀에게 데이트를 신청했어요.
彼女をデートに誘いました。
학생들에게 거듭 주의를 시켰다.
学生達に繰り返し注意しておいた。
인사동은 미술품이나 골동품을 찾고 사람들에게 인기 있는 장소입니다.
仁寺洞(インサドン)は美術品や骨董品を探している人々に人気の場所です。
출장 일정을 짤 때는 상대방에게 상담해야 합니다
出張の日程を組むときには、先方と相談しなければなりません。
자유롭게 여행하고 싶은 사람에게 단체 여행은 적합하지 않다.
自由に旅をしたい人には、団体旅行は向かない。
외국인에게 영어로 관광지를 안내하거나 식사를 함께 하거나 하는 기회도 매년 늘고 있습니다.
外国人に英語で観光地を案内したり、食事を一緒にしたりする機会も年々多くなってきています。
이곳은 외국인 관광객에게 인기가 높아지고 있는 리조트지입니다.
こちは外国人観光客からの人気も高まっているリゾート地です。
자기 마음대로 이동하고 싶은 분에게는 자유 여행을 추천합니다.
自分の好きなように移動したい方には自由旅行がおすすめです。
폭력이 늘어 데모에 대한 혐오감이 국민에게 퍼졌다.
暴力が増えたデモへの嫌悪感が国民に広がった。
여러 여학생들에게 불쾌감과 혐오감을 주었다.
複数の女子生徒に不快感及び嫌悪感を与えた。
에게 크게 기대하고 있어.
きみには大いに期待してるよ。
그는 상대 선수에게 악수를 청하며 남은 경기를 포기했다.
彼は相手選手に握手を求めながら残りゲームを放棄した。
점원이 손님에게 모욕적인 대응을 했던 것이 SNS에 확산되고 있다.
店員が客に対して侮辱的な応対をしていたことがSNSで拡散されている。
고집쟁이에게 얘기해 봤자 쇠귀에 경 읽는 격이지.
意地っ張りに話をしてみても、馬の耳に念仏のようなものだろう。
에게 몸조리 잘하라고 전해 주세요.
彼にお大事にしてくださいとお伝えください。
절이나 스님에게 돈이나 쌀 등을 시주하다.
寺や僧に金や米などを布施する。
그 의사는 그 소년에게 주사를 놓았다.
その医者は、その男の子に注射した。
헤어질 때는 상대방에게 '잘 가요'라는 단어를 사용합니다.
別れるときは相手に「さよなら」という単語を使います。
윗사람에게는 "안녕하세요"라고 인사합니다.
目上の人には「こんにちは」と挨拶します。
사면을 대통령에게 건의하다.
赦免を大統領に建議する。
무뚝뚝한 남편은 상사에게 살살거릴 줄을 모릅니다.
不愛想な夫は上司にへつらうことを知らないです。
사장에게 웃으며 살살거리다.
社長に笑いながらへつらう。
볼을 같은 편에게 패스하다.
ボールを味方にパスする。
무장한 해적에게 습격당했다.
武装した海賊に襲撃された。
아이들에게 아무 음식이나 가리지 말고 골고루 먹게 하세요.
子供達にどんな食べ物でも選り好みさせないで、なんでも食べさせてください。
그녀에게는 네 살배기 아들이 있어요.
彼女には四歳の子がいます。
의사에게 여명 1개 월을 선고받았다.
医者に余命1ヶ月を宣告された。
조선 왕조 14대 왕 선조에게는 14명의 아들이 있었다.
朝鮮王朝の14代王・宣祖には14人も息子がいた。
도난차가 사고를 일으켜 타인에게 손해를 입히는 경우는 드물지 않습니다.
盗難車が事故を起こして他人に損害を与えるケースは珍しくありません。
한밤중에 어머니에게서 전화가 걸려 왔어요.
夜中に母から電話がかかってきました。
이 양복은 나에게 딱 맞는다.
この洋服は私にぴったりだ。
마치 여우에게 홀린 기분이에요.
まるで狐につままれたようです。
길을 잃어서 모르는 사람에게 길을 물었습니다.
道に迷って、知らない人に道を尋ねました。
뮤지컬을 사랑해 주는 관객 모두에게 감사드립니다.
ミュージカルを愛してくださる観客の皆さんに感謝します。
젊은 여성이 키우는 개가 자택 앞에서 들개에게 습격당했다.
若い女性の飼い犬が自宅前で野良犬に襲われた。
키우는 개와 산책 중에 들개에게 쫓겼다.
飼い犬の散歩中に野良犬に追いかけられた。
보석도 볼 줄 아는 사람에게나 가치가 있는 것이다.
宝石も見ることができる人にも価値があることだ。
개와 산보하는 것은 인간에게도 좋은 운동이 된다.
犬の散歩は人間にとってもいい運動になる。
손쉽고 경제적으로 식사를 해결하고 싶은 분에게 밀키트를 추천합니다.
手軽に経済的に食事を済ませたい方にミールキットをおすすめです。
배가 부른 사람에게는 산해진미를 준다 할지라도 좋아할 리가 없다.
お腹がいっぱいの人には山海珍味をあげると言っても、好きなわけがない。
근력이나 체중이 줄어드는 고령자에게도 소량의 야식은 효과가 있습니다.
筋力や体重が落ちてきた高齢者にも少量の夜食が有効です。
고대 올림픽은 전능한 신 제우스를 모시는 그리스인에게 신성한 축제였습니다.
古代オリンピックは、全能の神ゼウスを祀るギリシャ人にとって、神聖な祭典でした。
이 소설은 독자들에게 좋은 반응을 얻고 있습니다.
この小説は、読者から良い反応を得ています。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>]
(70/86)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ