【에게】の例文_60
<例文>
・
상사
에게
잔업을 강요받았다.
上司に残業を強いられた。
・
상대
에게
동의를 강요하다.
相手に同意を強要する。
・
자신의 종교를 다른 사람
에게
강요해서는 안 됩니다.
自分の宗教を他人に押し付けてはいけません。
・
약자
에게
복종을 강요하다.
弱者に服従を強いる。
・
세계 각국에서 제작되어 많은 사람들
에게
사랑받고 있는 작품입니다.
世界各国で制作され、多くの人に愛されている作品です。
・
그는 누구
에게
나 거만한 태도는 취하지 않아.
彼は誰に対しても横柄な態度はとらない。
・
기가 약한 사람은 자신
에게
자신이 없어 입을 다문다.
気が弱い人は自分に自信が持てず黙り込む。
・
기가 약한 사람
에게
서 볼 수 있는 특징은 무엇일까요?
気が弱い人にみられる特徴は何でしょうか?
・
자신
에게
자신이 없기 때문에 그만 허세를 부리는 행동을 하게 됩니다.
自分に自信がないため、ついつい見栄を張る行動をしてしまいます。
・
사람은 왜 남
에게
허세를 부리는가?
人はなぜ他人に見栄を張るのか。
・
여동생은 마음이 약하기 때문에, 남
에게
부탁 받으면 절대로 싫다는 말은 못해요.
妹は気が弱いので、人に頼まれると絶対いやとは言えないです。
・
아버지는 늘 아들
에게
혹독했다.
父はずっと息子に対して残酷だった。
・
칠칠치 못한 사람
에게
일을 맡길 수 없어요.
だらしない人に仕事を任せることはできません。
・
칠칠치 못하게 여자
에게
손을 대다.
だらしなく女に手をつける。
・
완고한 사람
에게
도 장점은 있습니다.
頑固な人にも長所はあります。
・
그는 매사에 나
에게
반대한다.
彼は事毎に私に反対する。
・
그녀는 나
에게
만 유난히 쌀쌀맞다.
彼女は僕だけにとりわけ冷たい。
・
그가 무심코 말한 한마디가 그녀
에게
상처를 입히고 말았다.
彼の言ったなにげない一言が彼女を傷つけてしまった。
・
남자
에게
있어 어머니란 절대적인 존재다.
男にとって母親というのは、絶対的な存在だよ。
・
피해자는 범인
에게
무참히 구타당했다.
被害者は犯人に無残に殴られた。
・
대머리는 여성
에게
인기가 없다고 고민하는 사람도 많다.
ハゲていると女性にモテないという悩みを持つ人も多い。
・
정보는 정보를 발신하는 사람
에게
로 모인다.
情報は、情報を発信する人のところへ集まる。
・
친구
에게
서 여성을 소개 받았다.
友人から女性を紹介された。
・
비즈니스 메일은 직장인
에게
가장 중요한 연락 수단 중 하나입니다.
ビジネスメールは社会人にとって最も重要な連絡手段の1つです。
・
메일을 다른 사람
에게
잘못 보낸 것 같아요.
メールを違う人に間違えて送ってしまったようです。
・
경솔한 발언은 누군가
에게
심하게 상처를 주는 경우가 많이 있습니다.
軽率な発言は、誰かを深く傷つけたりすることが多々あります。
・
남자친구
에게
선물을 받아서 기분이 좋다.
彼氏から手紙を受け取り、気分がよい。
・
붙임성이 좋은 남자는 여성
에게
인기가 많다.
愛想がいい男性は女性からモテる。
・
붙임성이 좋은 사람은 사람
에게
친절하고 정중한 태도를 취한다.
愛想がいい人とは、人に対して親切で丁寧な態度を取る。
・
붙임성이 좋은 사람은 어떤 사람
에게
도 상냥하게 대한다.
愛想がいい人はどんな人にも優しく接する。
・
그녀
에게
그런 비겁한 짓을 하는 것은 그의 자존심이 허락하지 않았다.
彼女にそんな卑怯なことをするのは彼の自尊心が許さなかった。
・
비근한 예를 들어 고객
에게
알기 쉽게 설명한다.
卑近な例を挙げて顧客に分かり易く説明する。
・
많은 수형자
에게
는 교도소에서의 생활이 태어나 처음 경험입니다.
多くの受刑者には、刑務所での生活は生まれて初めての経験です。
・
선임병이 신병
에게
폭력을 휘둘러 교도소에 갔다.
先任兵が新兵に暴力を振るって刑務所に行った。
・
그 판사는 피고
에게
사형을 구형했다.
その裁判官は被告に死刑を求刑した。
・
마젤란 일행이 세계 일주 항해를 하고 나서야 지구가 둥글다는 것을 모두
에게
인정받았다.
マゼラン一行が世界一周の航海を果たして、ようやく地球が丸いことがみんなに認められた。
・
지기 싫어하는 성격이라 친구
에게
라이벌 의식을 느낀다.
負けるのが嫌いな性格だから友達にライバル意識を感じる。
・
그녀는 항상 반 친구들
에게
붙임성 있는 미소를 짓는다.
彼女はいつもクラスメートたちに愛想のいい笑顔を振りまいている。
・
그는 너무 내성적이라서 여성
에게
말을 걸 수 없었다.
彼はあまりにも内気で、女性に話しかけることができなかった。
・
백합은 오래전부터 전 세계인들
에게
사랑받고 있습니다.
ユリは、古くから世界中の人々に愛されています。
・
도시락을 한 사람 한 사람
에게
나누어 주다.
弁当を一人一人に配る。
・
소탈한 사람은 동성
에게
도 이성
에게
도 사랑받는다.
サバサバしている人は、同性にも異性にも好かれます。
・
그는 자기보다 약한 처지의 사람
에게
심하게 대한다.
彼は自分より弱い立場の人にキツく当たる。
・
그는 우리
에게
오만하다.
彼は我々に対し傲慢だ。
・
부장은 아랫사람
에게
방자하다.
部長は目下の者に対して横柄だ。
・
그는 손님
에게
방자하다.
彼は客に対して横柄だ。
・
그녀는 첫눈에 그
에게
반했다.
彼女は一目で彼に惚れ込んだ。
・
그는 그녀
에게
첫눈에 반했다.
彼は彼女に一目惚れした。
・
경영자는 사원
에게
위기감이 없다고 한탄한다.
経営者は、社員に危機感がないと嘆く。
・
그는 저속한 말을 사용하여 누구
에게
나 싸움을 건다.
彼は下品な言葉を使い、だれにでもけんかを売る。
[<]
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
[>]
(
60
/86)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ