【예정】の例文

<例文>
기업 측에 갑질 방지 대책을 의무화할 예정입니다.
企業側にパワハラの防止対策を義務付ける見通しです。
다음 달 행사에 참여할 예정입니다.
来月のイベントに参加予定です。
다음 달 예정에 대해 알려드리겠습니다.
来月の予定についてお知らせいたします。
다음 달에 여행을 갈 예정입니다.
来月、旅行に行く予定です。
예산안에 따라 계획을 실행할 예정입니다.
予算案に従い、計画を実行する予定です。
다음 달 예산안을 제출할 예정입니다.
来月の予算案を提出する予定です。
오늘 중으로 끝낼 예정입니다.
今日中に終わらせる予定です。
한국어능력시험에 합격하면 한국에 갈 예정입니다.
韓国語能力試験に合格したら、韓国に行く予定です。
오늘은 거실에서 영화를 볼 예정입니다.
今日はリビングで映画を観る予定です。
거실 벽에 그림을 장식할 예정입니다.
リビングの壁に絵を飾る予定です。
순수익의 일부는 연구개발비로 충당될 예정입니다.
純収益の一部は、研究開発費に充てられる予定です。
수익금은 학교 설비 개선에 사용할 예정입니다.
収益金は、学校の設備改善に使う予定です。
올해 매출이 늘어 내년에 부산에 지사를 늘릴 예정입니다.
今年売上が伸て、来年釜山に支社を増やす予定です。
급여 명세서는 다음 주에 배포될 예정입니다.
給与明細書は来週配布予定です。
회복 기미가 보일 때까지 통원할 예정입니다.
回復の兆しが見えるまで通院する予定です。
통증이 계속되어 계속 통원할 예정입니다.
痛みが続くため、引き続き通院する予定です。
예정이 비어 있어서 친구와 만나기로 약속했어요.
予定が空いたので、友人と会う約束をしました。
개헌을 위한 국민투표가 진행될 예정입니다.
改憲に向けた国民投票が行われる予定です。
두부 검사를 받을 예정입니다.
頭部の検査を受ける予定です。
새로운 담당자가 전임할 예정입니다.
新しい担当者が専任する予定です。
직무에 필요한 자격증을 취득할 예정입니다.
職務に必要な資格を取得する予定です。
국장님이 참가하는 포럼이 개최될 예정입니다.
局長が参加するフォーラムが開催される予定です。
이상 반응 사례를 면밀히 감시하는 체계를 강화할 예정이다.
異常反応例を綿密に監視する体系を強化する予定だ。
음악실에서 노래 연습을 할 예정입니다.
音楽室で歌の練習をする予定です。
합숙은 다음 달에 진행될 예정입니다.
合宿は来月に行われる予定です。
근처 생선 가게에 갈 예정입니다.
近くの魚屋に行く予定です。
공사로 인한 정전이 오후 2시부터 예정되어 있습니다.
工事による停電が午後2時から予定されています。
근처 서점에 갈 예정입니다.
近くの本屋に行く予定です。
주말에 제과점에 갈 예정이에요.
週末にベーカリーに行く予定です。
이삿짐센터의 작업은 신속했고, 예정대로 이사를 완료했습니다.
引越しセンターの作業は迅速で、予定通りに引っ越しを完了しました。
오늘 밤에 밤낚시를 갈 예정입니다.
今晩、夜釣りに行く予定です。
최신형 기계를 도입할 예정입니다.
最新型の機械を導入する予定です。
난데없지만 오늘 밤 예정을 변경해야 한다.
突然だが、今夜の予定を変更しなければならない。
포스트 시즌 경기를 관전할 예정입니다.
クライマックスシリーズの試合を観戦する予定です。
크루즈선으로 다양한 도시를 방문할 예정입니다.
クルーズ船で様々な都市を訪れる予定です。
그 행사에는 업계 거물들이 한자리에 모일 예정이다.
そのイベントには業界の大物たちが一堂に会する予定だ。
새 면허를 딸 예정입니다.
新しい免許を取る予定です。
요원이 증원될 예정입니다.
要員が増員される予定です。
행사는 4시부터 5시까지 예정입니다.
イベントは4時から5時までの予定です。
금은방에서 선물을 고를 예정입니다.
貴金属店でプレゼントを選ぶ予定です。
무사증 적용 국가로 갈 예정입니다.
無査証の適用国に行く予定です。
여러 파일을 동시에 복사할 예정입니다.
複数のファイルを同時にコピーする予定です。
계약서를 복사할 예정입니다.
契約書をコピーする予定です。
본사를 다음 주에 이전할 예정입니다.
本社を来週移転する予定です。
다음 달에 사무실을 이전할 예정입니다.
来月、事務所を移転する予定です。
회의가 예정대로 진행되고 있습니다.
会議が予定通りに進行しています。
업무보고는 토론식으로 진행될 예정이다.
業務報告は討論式で行われる予定だ。
점이 많아져서 피부과에 갈 예정입니다.
ほくろが増えてきたので、皮膚科に行く予定です。
오늘 밤은 군만두 파티를 열 예정입니다.
今晩は焼き餃子パーティーを開く予定です。
옆길로 빠지면 예정이 틀어질 수 있어요.
横道にそれると、予定が狂うことがあります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/16)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ