【움직이다】の例文_3

<例文>
따뜻하고 움직이기 쉬운 작업자용 방한복을 판매 중입니다.
温かくて動きやすい作業者向け防寒着を販売中です。
추위로 몸을 움직이는 것이 귀찮아진다.
寒さでカラダを動かすのが億劫になる。
시계가 움직이지 않는다.
時計が動かない。
아버지는 요통으로 움직이지 못하고 몸져누우셨다.
父は腰痛で動けずに寝込んでいる。
추리닝을 입으면 움직이기 편하다.
ジャージを着ると動きやすい。
그는 피구 경기에서 재빠르게 움직였어요.
彼はドッジボールの試合で素早く動き回りました。
퍼즐 조각이 다른 조각에 끼어 움직이지 않는다.
パズルのピースが別のピースに挟まって動かない。
진정한 리더십은 사람들의 마음을 움직이는 데서 비롯된다.
真のリーダーシップは人々の心を動かすことから始まる。
목장에서는 황소들이 힘차게 움직이고 있었다.
牧場では雄牛たちが力強く振る舞っていた。
파도의 물살에 배가 움직였다.
波の勢いに船が動いた。
꿀벌이 무리로 움직이고 있습니다.
ミツバチが群れで動いています。
갯지렁이의 촉수가 움직이고 있다.
ゴカイの触手が動いている。
그의 고군분투가 주위를 움직였다.
彼の孤軍奮闘が周囲を動かした。
운동복은 움직이기 편한 게 좋아요.
運動着は動きやすいものがいいです。
소형 엔진이나 전기 모터 등으로 움직이는 경운기나 예초기 등은 편리한 농기계입니다.
小型のエンジンや電気のモーターなどで動く耕うん機や草刈機なども便利な農業機械です。
그녀의 설득력 있는 제안은 많은 사람을 움직였어요.
彼女の説得力のある提案は多くの人を動かしました。
대기 줄이 조금 움직이고 있어요.
待ち列が少し動いています。
몸을 움직이면 땀이 흐르는 것은 자연스러운 일입니다.
体を動かすと汗が流れるのは自然なことです。
작업 중에 몸을 움직이면 땀이 흘러요.
作業中に体を動かすと汗が流れます。
고통 때문에 그는 움직일 수 없었다.
苦痛のため、彼は動けなかった。
괘종시계 바늘이 천천히 움직이기 시작했어요.
掛時計の針がゆっくりと動き出しました。
자동차 엔진은 원기둥 모양의 피스톤을 움직이고 있다.
車のエンジンは円柱状のピストンを動かしている。
쇠사슬을 손으로 잡아당겨 보았지만 움직이지 않았다.
鎖を手で引っ張ってみたが、動かなかった。
위원회는 새로운 방침을 가결하고 실시를 위해 움직이기 시작했습니다.
委員会は新しい方針を可決し、実施に向けて動き始めました。
기계가 공장 안을 왔다 갔다 하며 움직이고 있습니다.
機械が工場内を行ったり来たりして動いています。
그 장갑은 손끝이 자유롭게 움직일 수 있는 디자인이에요.
その手袋は指先が自由に動かせるデザインです。
멜로디가 나오면 몸이 자연스럽게 움직이기 시작합니다.
メロディーが流れると、身体が自然と動き出します。
농기구란 낫이나 괭이 등 사람의 힘으로 움직이는 비교적 단순한 구조의 용구를 가리킵니다.
農具というのは、鎌や鍬など人力で動かす比較的単純な構造の用具を指します。
맑은 바닷물 속에서 성게가 천천히 움직이는 것이 보입니다.
澄んだ海水の中で、ウニがゆっくりと動いているのが見えます。
노동자가 단결하여 큰 회사를 움직이게 할 수 있다.
労働者が団結することで、大きな会社を動かすことができる。
붓을 든 손이 우아하게 움직인다.
筆を持つ手が優雅に動く。
그 차의 엔진은 굉을을 내며 움직이기 시작했다.
その車のエンジンは、轟音を立てて動き出した。
사람들의 눈을 피하기 위해 그는 조심스럽게 움직이며 기척을 지웠다.
人目を避けるため、彼は慎重に動き、気配を消した。
낚싯바늘이 순식간에 사라지고 실이 움찔움찔 움직였어요.
釣り針が一瞬で消え、糸がピクリと動きました。
낚싯줄이 실룩실룩 움직이기 시작했어요.
釣り糸がぴくぴくと動き始めました。
악어는 사냥을 할 때 놀라울 정도로 빠르게 움직일 수 있습니다.
ワニは、狩りをする際には驚くほど素早く動くことができます。
예상치 못한 일에 가슴이 철렁 내려앉아 일순간 움직일 수 없게 되었다.
予期せぬ出来事にどきっとして、一瞬動けなくなった。
긴장의 순간, 그의 손끝이 움찔움찔 움직였다.
緊張の瞬間、彼の指先がぴくっと動いた。
우리들이 격하게 몸을 움직일 수 있는 것은 세포내에서 산소가 영양소를 태워 에너지로 바꿔주고 있기 때문입니다.
私たちが激しく体を動かすことができるのは、細胞内で酸素が栄養素を燃やしエネルギーに変えてくれているからです。
인간은 충족이 안 된 욕구가 있어야 움직이게 마련이다.
人間は満足できない欲求があってこそ、動くようになる。
철저하게 개인의 욕망을 채우기 위해서 움직인다.
徹底的に個人の欲望を満たすために動く。
골프 시합에서 공을 움직이는 것은 반칙입니다.
ゴルフの試合でボールを動かすことは反則です。
타겟은 계속 움직이고 있는 상태였습니다.
ターゲットは動き続けている状態でした。
그들은 시장이 움직이기 전에 선점하는 데 성공했다.
彼らは市場が動く前に先取りすることで成功した。
농사일은 몸을 움직이는 좋은 기회입니다.
農作業は体を動かす良い機会です。
밭일은 몸을 움직이는데 최적입니다.
畑仕事は体を動かすのに最適です。
그들은 거대한 바위 덩어리를 움직이는 데 크레인을 사용했습니다.
彼らは巨大な岩の塊を動かすのにクレーンを使用しました。
그 바위는 거대한 덩어리여서 움직이는 데 어려움을 겪었다.
その岩は巨大な塊で、動かすのに苦労した。
그는 짐승처럼 빠르게 움직였다.
彼は獣のように素早く動いた。
생방송 뒤에서 스태프들이 분주하게 움직이고 있었다.
生放送の背後でスタッフが忙しそうに動いていた。
1 2 3 4 5 
(3/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ