【이다】の例文_37

<例文>
그녀는 무관한 사람이다.
彼女は無関係な人だ。
전투를 벌이다.
戦闘を繰り広げる。
그 무관은 전쟁의 영웅이다.
その武官は戦争の英雄だ。
그는 무관의 영웅이다.
彼は無冠の英雄だ。
스위스제 시계에 있어 홍콩은 최대 수출 시장이다.
スイス製時計にとって香港は最大の輸出市場である。
벽에 판자를 붙이다.
壁に板を張る。
벽에 포스터를 붙이다.
壁にポスターを貼る。
습관을 들이다.
習慣をつける。
아침 일찍 상륙할 예정이다.
朝早く上陸する予定だ。
아침 일찍 상륙할 계획이다.
朝早くに上陸する計画だ。
하나 도움이 되는 방법은 영화나 텔레비전 프로를 보는 것이다.
一つの役立つ手法は映画やテレビ番組を見ることである。
소쿠리에 말린 나물이 한가득이다.
ザルで乾かしたモヤシがいっぱいだ。
그녀는 항상 웃는 얼굴이다.
彼女は笑顔が絶えない。
세수는 나라 살림의 중요한 원천이다.
税収は国の財政の重要な源泉だ。
그 단체가 대회를 주관할 예정이다.
その団体が大会を主管する予定だ。
그는 무단결근 상습범이다.
彼は無断欠勤の常習犯だ。
무단결근은 규칙 위반이다.
無断欠勤は規則違反だ。
무단결석은 규칙 위반이다.
無断欠席は規則違反だ。
결석 예방에는 운동이 효과적이다.
結石の予防には運動が効果的だ。
노력이 결과의 원동력이다.
努力が結果の原動力だ。
도전하는 마음이 원동력이다.
挑戦する心が原動力だ。
끊임없는 도전이 원동력이다.
絶え間ない挑戦が原動力だ。
성취감이 그의 원동력이다.
達成感が彼の原動力だ。
노력이 성공의 원동력이다.
努力が成功の原動力だ。
나에게 힘이 되어 준 원동력은 가족이다.
僕の力になってくれる原動力は家族だ。
그는 입사한 지 겨우 3년밖에 되지 않았지만 벌써 과장이다.
彼は入社してかろうじて3年しか経ってないのにもう課長だ。
그는 인내심이 강한 성격이다.
彼は忍耐強い性格だ。
그의 그림은 정말 예술적이다.
彼の絵は本当に芸術的だ。
그의 미소는 매우 매력적이다.
彼の笑顔はとても魅力的だ。
그는 그 누구보다도 좋은 사람이다.
彼はその誰よりも良い人だ。
그는 호랑이 선생님이다.
彼は厳しい先生トラ先生だ。
붙잡을 수 없이 흘러가는 것이 시간이다.
捕らえることが出来ず流れていくのが時間だ。
그 제안은 유혹적이다.
その申し出は誘惑的だ。
그녀의 미소는 유혹적이다.
彼女の微笑みは誘惑的だ。
아리랑은 작자미상 작품이다.
アリランは作者不詳の作品である。
그는 자서전을 집필하고 자신의 경험을 공유할 예정이다.
彼は自伝を執筆して、自身の経験を共有する予定だ。
그의 인생 집대성이 이 책이다.
彼の人生の集大成がこの本だ。
그의 논문은 연구의 집대성이다.
彼の論文は研究の集大成だ。
유작이란, 사후에 남겨진 미발표 작품이다.
遺作とは、死後に残された未発表の作品である。
그는 강연회에서 등단할 예정이다.
彼は講演会で登壇する予定だ。
마음은 힘의 원천이다.
心は力の源泉だ。
새로운 몰이 건설 중이다.
新しいモールが建設中だ。
마을 중심에 있는 예배당은 오래된 건물이다.
村の中心にある礼拝堂は古い建物だ。
새 예배당이 건설 중이다.
新しい礼拝堂が建設中だ。
그의 꿈은 대성당을 건립하는 것이다.
彼の夢は大聖堂を建立することだ。
도서관을 건립할 예정이다.
図書館を建設する予定だ。
벽돌을 쌓는 작업은 중노동이다.
レンガを積む作業は重労働だ。
수족관을 건설하는 계획이 진행 중이다.
水族館を建設する計画が進行中だ。
세상에서 가장 불행한 사람은 완벽해지려 애쓰는 사람이다.
世の中で一番不幸な人は完璧であろうと気遣う人だ。
체중계란 동물의 무게를 재는 도구이다.
体重計とは、動物の重量を量る道具である。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>]
(37/98)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ