【이다】の例文_74

<例文>
사람들이 각자의 직업을 선택한 이유는 가지각색이다.
人達が各自の職業を選択する理由は様々だ。
지지리도 궁상이다.
ひどく貧しい。
바야흐로 100세 시대이다.
今や100歳時代だ。
아이돌 방탄소년단의 열성팬이다.
アイドルBTSの熱烈なファンだ。
지식이 빈약한 의논은 사상누각이다.
知識の乏しい議論は、砂上の楼閣だ。
음식이 '맛있다'의 반대말은 '맛없다'이다.
食べ物が「うまい」の反義語は「まずい」です。
박물관은 오랜 역사와 문화를 켜켜이 모은 곳이다.
博物館は、長い歴史と文化を積み重ね、集めたところです。
사과를 겁내지 않는 것도 리더의 덕목이다.
謝罪を恐れないこともリーダーの徳性である。
창조력은 새로운 것을 만들어 내는 능력이다.
創造力は、新しいものをつくりだす能力である。
이번에야말로 정말로 마지막이다.
今度こそ本当に最後だ。
작심삼일의 이유는 미래의 만족보다 현재의 즐거움을 더 중요하게 생각하기 때문이다.
三日坊主の理由は、将来の満足よりも、現在の楽しさをより重要だと考えているからだ。
성공하기 위해서는 연습이 필수적이다.
成功するためには練習が欠かせない。
그녀는 사회적으로 큰 영향을 미친 인물 중 한 명이다.
彼女は社会的に大きな影響を及ぼした人物の一人だ。
유례를 찾아볼 수 없을 정도로 각양각색이다.
例をみないほど、多種多様だ。
그것은 금융 개혁의 시금석이 될 것이다.
それは金融改革の試金石になるだろう。
유럽 사업은 영업 적자가 확대될 전망이다.
欧州事業は営業赤字が拡大する見通しだ。
허가는 부탁을 허락하는 것이고, 인가는 인정하고 허가하는 것이다.
許可は願いを許すこと、認可は認めて許可することです。
눈치가 보이다.
人目が気になる。
한국 최남단 섬인 마라도는 인구 100명 정도의 작은 유인도이다.
韓国最南端の島、馬羅島は人口100人ほどの小さい有人島である。
마라도는 한국 최남단에 있는 섬이다.
馬羅島は、韓国最南端の島である。
숙주란 동물이나 식물이 기생해 생활하는 상대 생물이다.
宿主とは、動物や植物が寄生して生活する相手の生物である。
과학은 정책 결정에 빼놓을 수 없는 것이다.
科学は政策決定に欠かせないものです。
전쟁이 일어난다면 많은 사람들이 죽을 것이다.
戦争が起きれば、大勢の人が死ぬだろう。
별 탈 없이 계획를 완성할 수 있게 되어서 다행이다.
別段無事に計画を完成することが出来てよかった。
그 사람은 다 좋은데 입이 험한 게 탈이다.
その人は全部いいですが、口が軽いところが困ったことである。
별 탈 없이 임무를 완성할 수 있게 되어서 다행이다.
別に問題なく業務を完成することができて幸いです。
탈이 날까봐 걱정이다.
困ったことが起こるかと心配だ。
불문율은 명문화되어 있지 않은 법이다.
不文律は、明文化されていない法である。
제초제로 잡초를 뿌리째 말라 죽이다.
除草剤で雑草をネコソギ枯らす。
그의 요리 솜씨는 거의 프로 수준이다.
彼の料理の腕前はほとんどプロと同じだ。
그 놈은 간덩이가 부은 놈이다.
あいつは肝っ玉がでかいやつだ。
살벌한 세상이다.
殺伐とした世の中だ。
청소기가 먼지를 빨아들이다.
掃除機が埃を吸い取る。
먼지가 쌓이다.
ほこりが積もる。
서로의 주장만 내세우며 계속 버티는 한 이 회의는 결론이 나지 않을 것이다.
お互いの主張ばかりしてこのまま張り合っている限り、この会議は結論が出ないものだ。
여당은 썩을 대로 썩은 정권이다.
与党は腐りきった政権だ。
그는 이 분야에서 백전노장이다.
彼はこの分野で大ベテランだ。
탐문 수사는 형사 등이 범죄 수사 등으로 여기저기 수소문하는 것이다.
聞き込み捜査は、刑事などが犯罪捜査のためにあちこち聞いてまわること。
타국에 상품을 팔아 외화를 획득하는 거래가 수출이다.
他国へ商品を売り外貨を得る取引が輸出である。
그는 혈기 왕성한 청년이다.
彼は血気盛んな青年だ。
경제뿐만 아니라 사회도 대혼란 빠지는 것은 불가피할 것이다
経済だけでなく社会も大混乱に陥るのは必至だろう。
만삭이 되면 보통 체중이 10킬로 이상 느는 게 정상이다.
臨月になると、通常、体重が10キロほど増えるのが正常だ。
지구의 자전을 증명하는 실험이 '푸코의 진자'이다.
地球の自転を証明する実験が、フーコーの振り子である。
자금난에 허덕이다.
資金難に喘ぐ。
참정권은 기본적 인권을 지키기 위한 권리이다.
参政権は、基本的人権を守るための権利である。
참정권은 국민이 국가의 정책 형성 과정에 참가하는 권리이다.
参政権は、国民が国家の政策形成過程に参加する権利である。
선거권은 국민의 가장 중요한 참정권이다.
選挙権は、国民の最も重要な参政権である。
지금의 경제 상황은 전례가 없는 비상 시국이다.
今の経済の状況は前例のない非常時局だ。
그는 살인 용의자이다.
彼は殺人の容疑者だ。
발급된 증명서의 유효 기간은 3개월이다.
発行された証明書の有効期間は3か月である。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>]
(74/85)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ