【이다】の例文_78

<例文>
교사범은 사람을 부추겨서 범죄를 실행시킨 자이다.
教唆犯は人を教唆して犯罪を実行させた者である。
수상한 거동을 보이다.
不審な挙動を示す。
고정 자산세란 고정 자산을 소유한 자에게 과세되는 지방세이다.
固定資産税とは、固定資産の所有者に課税される地方税である。
마름모는 4개의 변의 길이가 모두 같은 사각형이다.
菱形は、4本の辺の長さが全て等しい四角形である。
정육각형의 하나의 내각은 120도이다.
正六角形の1つの内角は120°である。
육각형의 모든 내각의 합은 720도이다.
六角形の全ての内角の和は720°である。
육각형은 6개의 변과 꼭지점을 갖는 도형이다.
六角形は6つの辺と頂点を持つ図形である。
독해력은 사고의 기초이다.
読解力は思考の基礎である。
독해력을 높이다.
読解力を高める。
선악이란 인간이 사회생활을 운영하기 위해 만들어 낸 기준이다.
善悪とは人間が社会生活を営むために作り上げた基準である。
이열치열은 열로 열을 다스린다는 뜻이다
「以熱治熱」は熱を熱で治めるという意味だ。
장기를 선보이다.
得意芸を披露する。
그의 의견은 지나치게 비상식적이다.
彼の意見は非常識も甚だしい。
그녀는 사회학, 심리학, 철학 등 폭넓은 지식을 갖고 있는 박식한 사람이다.
彼女は社会学・心理学・哲学など幅広い知識を持っている博識な人だ。
그는 학식과 재능이 풍부한 박학다재한 사람이다.
彼は学識と才能が豊かな博学多才な人である。
19세기에 등장한 새로운 유대인 박해 이유는 민족주의 때문이다.
19世紀に登場した新しいユダヤ人迫害の理由は、民族主義である。
미군에 격침된 전함을 인양할 예정이다.
アメリカ軍に撃沈された戦艦を引き揚げる予定だ。
조개잡이란 해변의 모래사장에서 모래 속의 조개를 채취하는 것이다.
潮干狩りとは、砂浜で砂中の貝などを採取することである。
익룡은 공룡 시대에 생식했던 날개를 갖고 하늘을 날았던 파충류의 총칭이다.
翼竜は恐竜の時代に生息していた翼を持ち、空を飛んでいた爬虫類の総称である。
1월 중순부터 순차적으로 판매될 예정이다.
1月中旬から順次販売される予定だ。
주도권을 잡기 위한 포석이다.
主導権を握るための布石だ。
마지막 전투 장면은 이 영화의 압권이다.
最後の戦闘のシーンはこの映画の圧巻だ。
그 영화의 여주인공을 구하는 신은 압권이다.
あの映画のヒロインを助けるシーンは圧巻だ。
라스트신은 압권이다.
ラストシーンが圧巻だ。
이번에도 로또가 꽝이다.
今回もロットが外れた。
맛이 꽝이다.
まずい。
혈관은 혈액을 신체 각처에 보내기 위한 통로가 되는 관이다.
血管は、血液を身体の各所に送るための通路となる管である。
군주제란 군주를 받드는 정치제도이다.
君主制とは、君主を戴く政治制度である。
커뮤니케이션에서 중요한 역할을 갖는 중의 하나가 표현력이다.
コミュニケーションで重要な役割を持つものの一つが、表現力である。
표현력을 높이다.
表現力を高める。
고독감에 휩싸이다.
孤独感に襲われる。
허무감에 휩싸이다.
虚無感に包まれる。
허무감이란, 삶의 의미를 못 느껴 모든 것에 대해서 의욕이 생기지 않는 심리상태이다.
虚無感とは、人生の意味を感じられず、何に対してもやる気が出ない、心理状態である。
노동 현장을 방치하는 것은 회사의 직무 태만이다.
労働現場を放置するのは会社の職務怠慢だ。
이유없이 뒤로 미루는 것은 그저 태만이다.
理由なき後回しはただの怠慢だ。
영어는 학생들에게 제일 어려운 과목이다.
英語は学生たちに一番難しい科目だ。
난이도를 높이다.
難易度を上げる。
감히 상상도 할 수 없는 일이다.
到底想像もできないことだ。
신체를 활발히 움직이다.
身体を活発に動かす。
이것이 곧 정치라는 것이다.
これがすなわち政治というものだ。
그는 반드시 약속을 지키는 사람이다.
彼は必ず約束を守る人だ。
효율을 높이다.
効率を上げる。
주요 업체는 맥도널드, 롯데리아, 버거킹, KFC, 크라제버거, 맘스터치, 파파이스, 미스터빅, 파리바게트, 뚜레쥬르 등 10곳이다.
主な企業は、マクドナルド、ロッテリア、バーガーキング、KFC、クラジェバーガー、マムズタッチ、パパイス、ミスタービッグ、パリバゲット、トゥレジュールの10社である。
바다에 생식하는 고래는 77종이다.
海に生息するクジラは77種である。
미중 무역전쟁에서 한국은 그야말로 고래 싸움에 새우 등 터진 격이다.
米中の貿易戦争で、韓国はそれこそ鯨の争いにエビの甲良が裂けるようなものだ。
눈물까지 흘리는 것을 보니 고추가 어지간히 매운 모양이다.
涙まで流すのを見ると、トウガラシがかなり辛いようだ。
속도를 줄이다.
スピードを落とす。
신뢰하던 직원이 거금을 가지고 도망치다니, 믿는 도끼에 발등 찍힌 격이다.
信頼していた職員に大金を持ち逃げされるなんて、飼い犬に手を噛まれるとはこのことだ。
윗입술을 올려 앞니를 보이다.
上唇を上げて前歯は見せる。
한국의 국기는 태권도이다.
韓国の国技はテコンドーだ。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>]
(78/85)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ