・ | 약관은 계약 내용을 정하는 계약서와 같은 효력을 갖는 매우 중요한 것이다. |
約款は契約の内容を決める契約書と同じ効力を持つ、非常に重要なものです。 | |
・ | 약관이나 이용규약도 계약의 일종이다. |
約款や利用規約も契約の一種である。 | |
・ | 면역을 높이다. |
免疫力を高める。 | |
・ | 단지 불평을 늘어놓는 것이 버릇이 되어 있을 뿐이다. |
単に、不平を並べるのがクセになっているだけ。 | |
・ | 성직자란 종교적으로 사람들을 이끌고, 가르치는 역할을 하고 있는 사람이다. |
聖職者とは、宗教的に人々を導き、教える役割を果たしている人のことである。 | |
・ | 가톨릭 교회에서 주교의 상위에 위치한 성직자이다. |
カトリック教会で主教の上位に置かれる聖職者である。 | |
・ | 대주교란 가톨릭의 성직자 계급의 하나이다. |
大司教とは、カトリックの聖職者階級の一つである。 | |
・ | 교황은 가톨릭 교회의 최고위 성직자 칭호이다. |
教皇は、カトリック教会の最高位聖職者の称号である。 | |
・ | 자유로운 삶을 만끽 중이다. |
自由な人生を満喫中だ。 | |
・ | 당돌하고 겁 없는 소년이다. |
大胆で怖いもの知らずの少年だ。 | |
・ | 그는 차가워 보이는 외모만큼이나 성격도 냉혈한이다. |
彼は冷たそうに見える外見と同じく性格も冷血漢だ。 | |
・ | 세상천지에 믿을 건 자기 자신뿐이다. |
世の中で信じるのは自分自身だけだ。 | |
・ | 연줄로 승진한 사장이다. |
コネで昇進した社長だ。 | |
・ | 우리들의 인격만큼이나 비이성적인 것은 없을 것이다. |
我々の人格ほど、非論理的なものはないであらう。 | |
・ | 모든 진보는 비이성적인 사람들 덕분이다. |
あらゆる進歩は非理性的な人のおかげである。 | |
・ | 전란에 휩싸이다. |
戦乱に巻きこまれる。 | |
・ | 공자는 유학・유교의 시조이다. |
孔子は儒学・儒教の始祖である。 | |
・ | 논어는 유교의 가르침을 정리한 서적이다. |
論語は、儒教の教えをまとめた書物です。 | |
・ | 맹자는 유교의 사상가・철학가이다. |
孟子は、儒教の思想家・哲学者である。 | |
・ | 그녀는 삼십 년 전에 연예계에 데뷔한 베테랑 연기자이다. |
彼女は30年前に芸能界にデビューしたベテラン演技者だ。 | |
・ | 여성을 납치해서 사상 최악의 인질극을 벌이다. |
女性を拉致に、史上最悪の人質事件を起こす。 | |
・ | 복잡하고 첨예한 사안을 풀어가는 게 정부와 정치권의 역할이다. |
複雑で尖鋭な事案を解いていくのが政府と政界の役割である。 | |
・ | 케이팝 걸그룹 멤버가 되는 게 꿈이다. |
K-POPガールグループのメンバーになるのが夢だ。 | |
・ | 무뚝뚝하게 보이지만 잔정이 넘치는 사람이다. |
不愛想に見えるが細やかな情に溢れた人だ。 | |
・ | 지략이 뛰어난 명장이다. |
知略にすぐれた名将だ。 | |
・ | 간호사는 병동의 환자들에게 따스한 존재이다. |
看護師は、病棟の患者さん達にも温かい存在です。 | |
・ | 교사의 본분은 수업이다. |
教師の本分は授業だ。 | |
・ | 학생의 본분은 공부하는 것이다. |
学生の本分は勉強することだ。 | |
・ | 아직 서툰 사회 초년생이다. |
まだ慣れない新社会人だ。 | |
・ | 이성은 감정에 빠지지 않고 사물을 판단하는 힘이다. |
理性は感情におぼれずに物事を判断する力である。 | |
・ | 종이책은 곧 사라질 것이다. |
紙の本はすぐに無くなるだろう! | |
・ | 고생을 전혀 모를 것 같은 앳된 얼굴이다. |
苦労をまったく知らなさそうなあどけない顔だ。 | |
・ | 알다가도 모를 일이다. |
全く訳が分からない。 | |
・ | 철학자는 전지자와 무지자와의 중간자이다. |
哲学者は全知者と無知者との中間者である。 | |
・ | 철학자란 철학을 연구하는 사람이다. |
哲学者とは、哲学を研究する者のことである。 | |
・ | 재력이란 재산이 있는 것에 의해 갖춰지는 위력이다. |
財力とは財産があることによって備わる威力である。 | |
・ | 돈맛을 들이다. |
お金の味を覚える。 | |
・ | 이론과 실천은 천지 차이다. |
理論と実践は天地の差だ。 | |
・ | 그는 한물간 연예인이다. |
彼は旬を過ぎた芸能人だ。 | |
・ | 천왕성은 태양으로부터 세어 7번째의 혹성이다. |
天王星は太陽から数えて7番目の惑星です。 | |
・ | 토성은 태양계 중에서 목성에 이서 2번째 큰 혹성이다. |
土星は、太陽系の中で木星に次いで2番目に大きな惑星である。 | |
・ | 토성은 태양으로부터 6번째의 혹성이다. |
土星は、太陽から6番目の惑星である。 | |
・ | 천동설은 2세기에 그리스의 프톨레마이오스가 제창한 것이다. |
天動説は、2世紀にギリシャのプトレマイオスが提唱したものである。 | |
・ | 테양이나 달 유성이나 항성은 모두 지구의 주위를 원주 운동하고 있다는 것이 천동설이다. |
太陽や月、遊星や恒星はすべて地球の周りで円周運動を行っているというのが天動説である。 | |
・ | 공사는 제자리걸음이다. |
工事は足踏みしている。 | |
・ | 둘은 알콩달콩 신혼을 즐기는 중이다. |
二人は仲睦まじく新婚生活を楽しんでいる。 | |
・ | 미술관을 사랑하는 이유는 아름다운 예술 작품이 있기 때문이다. |
美術館を愛する理由は美しい美術作品があるためだ。 | |
・ | 그는 덕망 높은 법조인이다. |
彼は徳望の高い法曹人だ。 | |
・ | 숨통이 트이다. |
道が開ける。 | |
・ | 외동딸인 그녀는 유일한 상속자이다. |
一人娘で彼女は唯一の相続者である。 |