・ | 과보호하는 어머니는 아이에게 과도한 걱정을 끼치기 쉽습니다. |
過保護な母親は、子どもに過剰な心配をかけがちです。 | |
・ | 그녀는 젊은 나이에 관리가 되었어요. |
彼女は若くして官吏になりました。 | |
・ | 그 작가는 젊은 나이에 문단에 등장했어요. |
その作家は若くして文壇に登場しました。 | |
・ | 자서전에 쓰인 에피소드가 감동적이에요. |
自伝に書かれたエピソードが感動的です。 | |
・ | 그는 게이들 사이에 인기가 많아 게이라는 설이 있다. |
彼はゲイ達の間で人気が上がりゲイだという噂がある。 | |
・ | 여름 강놀이에서 다슬기를 잡아봤어요. |
夏の川遊びで、カワニナを手に取ってみました。 | |
・ | 그 저술은 전문가들 사이에서 높이 평가되고 있다. |
その著述は専門家の間で高く評価されている。 | |
・ | 동화책은 부모가 아이에게 주는 소중한 선물이다. |
童話の本は、親から子供への大切な贈り物だ。 | |
・ | 그는 매일 밤 동화책을 아이에게 읽어주고 있다. |
彼は毎晩、童話の本を子供に読み聞かせている。 | |
・ | 그녀는 아이에게 동화책을 선물했다. |
彼女は子供に童話の本をプレゼントした。 | |
・ | 오천 원 지폐와 오만 원 지폐의 인물은 모자지간이에요. |
5千ウォン紙幣と5万ウォン紙幣の人物は親子なんです。 | |
・ | 새벽부터 줄을 섰지만 물건을 구하지 못한 소비자들 사이에서 고성이 오가고 몸싸움이 일어났다. |
早朝から列に並べたが、品物を購入できなかった消費者らの間では大声が飛び交い、衝突が起きた。 | |
・ | 액자 속의 사진은 그의 소중한 추억이에요. |
額縁の中の写真は彼の大切な思い出です。 | |
・ | 담뱃재가 재떨이에서 넘치고 있었다. |
タバコの灰が灰皿からあふれていた。 | |
・ | 담뱃재가 재떨이에 고였다. |
タバコの灰が灰皿にたまった。 | |
・ | 금방 싫증 내는 성격이에요. |
飽きっぽい性格です。 | |
・ | 성냥불로 종이에 불을 옮겼어요. |
マッチの火で紙に火を移しました。 | |
・ | 재떨이에 물을 넣으면 화재의 위험을 줄일 수 있습니다. |
灰皿に水を入れると、火事のリスクを減らせます。 | |
・ | 재떨이에 담배꽁초를 버렸어요. |
灰皿にタバコの吸い殻を捨てました。 | |
・ | 담배를 집어서 재떨이에 넣었습니다. |
タバコをつまんで灰皿に入れました。 | |
・ | 꽁초를 재떨이에 버리기 전에 마지막 한 모금을 빨았다.. |
吸い殻を灰皿に捨てる前に、最後の一吸いをした。 | |
・ | 담뱃재는 재털이에 버려 주세요. |
タバコの灰は灰皿に捨ててください。 | |
・ | 재떨이에 담배가 한가득이다. |
灰皿にタバコがいっぱいだ。 | |
・ | 칫솔질 습관을 아이에게도 가르치고 있습니다. |
歯磨きの習慣を子供にも教えています。 | |
・ | 그는 운에 베팅하는 타입이에요. |
彼は運に賭けるタイプです。 | |
・ | 홍시를 숟가락으로 떠 아이에게 주었다. |
熟柿をスプーンですくって子供にあげた。 | |
・ | 블루베리는 사실 야채가 아니라 과일이에요. |
ブルーベリーは実は野菜ではなく果物です。 | |
・ | 오렌지 주스는 식후에 딱이에요. |
オレンジのジュースが食後にぴったりです。 | |
・ | 오렌지 스무디가 아침에 딱이에요. |
オレンジのスムージーが朝にぴったりです。 | |
・ | 자몽 주스는 아침에 딱이에요. |
グレープフルーツのジュースが朝にぴったりです。 | |
・ | 아보카도는 영양가가 높은 과일이에요. |
アボカドは栄養価が高い果物です。 | |
・ | 공항 라운지 이용은 처음이에요. |
空港ラウンジで座席を予約しました。 | |
・ | 그는 젊은 나이에 기장으로 승진했습니다. |
彼は若くして機長に昇進しました。 | |
・ | 아이에게 망원경을 선물했다. |
子供に望遠鏡をプレゼントした。 | |
・ | 태양과 달 사이에 지구가 있고, 일직선에 나열될 때 월식이 일어난다. |
太陽と月のあいだに地球があり、一直線に並んだとき月食が起こる。 | |
・ | 성운을 주제로 한 그림책을 아이에게 읽어준다. |
星雲をテーマにした絵本を子供に読んであげる。 | |
・ | 젖먹이에게 젖을 먹이다. |
乳飲み子に乳を飲ませる。 | |
・ | 올겨울에 친구들과 아이스 스케이트를 타러 갈 예정이에요. |
今年の冬に友達とアイススケートに行く予定です。 | |
・ | 올봄에 멋진 모자를 살 생각이에요. |
今年の春におしゃれな帽子を買うつもりです。 | |
・ | 올봄에는 텃밭을 시작할 생각이에요. |
今年の春には家庭菜園を始めるつもりです。 | |
・ | 올봄에 새 운동화를 살 예정이에요. |
今年の春に新しいスニーカーを買う予定です。 | |
・ | 올여름에는 새 수영복을 살 예정이에요. |
今年の夏には新しい水着を買う予定です。 | |
・ | 올가을에 근처 온천에 갈 예정이에요. |
今年の秋に近くの温泉に行く予定です。 | |
・ | 매년 밸런타인데이에는 초콜릿을 선물합니다. |
毎年のバレンタインデーにはチョコレートを贈ります。 | |
・ | 이번 주 날씨가 좋으면 피크닉을 갈 예정이에요. |
今週の天気が良ければ、ピクニックに行く予定です。 | |
・ | 이번 주 점심은 외식할 예정이에요. |
今週のランチは外食する予定です。 | |
・ | 아이에게는 충분한 수면이 권장된다. |
子供には十分な睡眠が推奨される。 | |
・ | 그녀는 아이에게 홍역 백신을 접종시켰다. |
彼女は子供に麻疹のワクチンを接種させた。 | |
・ | 양동이에서 물이 조금씩 새고 있다. |
バケツから水が少しずつ漏れている。 | |
・ | 스마트폰을 무심코 웅덩이에 떨어뜨렸다. |
スマホをうっかり水たまりに落とした。 |