![]() |
・ | 이 음원 가사는 매우 감동적이에요. |
この音源の歌詞は非常に感動的です。 | |
・ | 이 음원은 최근에 발매된 곡이에요. |
この音源は最近発売された曲です。 | |
・ | 야광봉은 팬들의 열정을 보여주는 상징이에요. |
ペンライトはファンの熱意を示す象徴です。 | |
・ | 유행가에 맞춰 춤을 추는 것이 유행이에요. |
流行歌に合わせて踊ることが流行しています。 | |
・ | 그 유행가는 누구나 알고 있는 곡이에요. |
その流行歌は誰もが知っている曲です。 | |
・ | 이 뮤직은 정말 특별하고 독창적이에요. |
このミュージックは本当に特別で独創的です。 | |
・ | 고별 무대는 언제나 감동적이고 의미 있는 순간이에요. |
ご別のステージはいつも感動的で意味のある瞬間です。 | |
・ | 고별 무대는 그들의 활동을 마무리하는 중요한 순간이에요. |
ご別のステージは彼らの活動を終える重要な瞬間です。 | |
・ | 고별 무대는 항상 감동적인 순간이에요. |
ご別のステージはいつも感動的な瞬間です。 | |
・ | 컴백 소식이 팬들 사이에서 화제가 되었어요. |
カムバックのニュースがファンの間で話題になりました。 | |
・ | 컴백 준비가 한창이에요. |
カムバックの準備が進行中です。 | |
・ | BTS는 이번 주에 컴백을 할 예정이에요. |
BTSは今週カムバックする予定です。 | |
・ | 아미로서 BTS의 성장을 지켜보는 것은 큰 기쁨이에요. |
アーミーとしてBTSの成長を見守ることは大きな喜びです。 | |
・ | 그 보컬의 고음은 정말 인상적이에요. |
そのボーカルの高音は本当に印象的です。 | |
・ | 올킬을 달성한 후 많은 사람들이 그의 플레이에 놀랐어요. |
オールキルを達成した後、多くの人々が彼のプレイに驚きました。 | |
・ | 빌보드 차트는 아티스트들에게 매우 중요한 평가 기준이에요. |
ビルボードチャートはアーティストにとって非常に重要な評価基準です。 | |
・ | 빌보드 차트에서 1위를 차지한 것은 정말 놀라운 일이에요. |
ビルボードチャートで1位を獲得するのは本当に驚くべきことです。 | |
・ | 빌보드 차트에서 100위 안에 드는 것도 대단한 일이에요. |
ビルボードチャートで100位以内に入るのも素晴らしいことです。 | |
・ | 빌보드 차트에 진입하는 것은 아티스트에게 큰 영광이에요. |
ビルボードチャートにランクインすることはアーティストにとって大きな名誉です。 | |
・ | 빌보드 차트에서 차트 인을 하는 것이 큰 도전이에요. |
ビルボードチャートでチャートインするのは大きな挑戦です。 | |
・ | 팬카페는 팬들 간의 소통의 장이에요. |
ファンクラブはファン同士のコミュニケーションの場です。 | |
・ | 이 영화는 감독의 첫 데뷔작이에요. |
この映画は監督の初デビュー作です。 | |
・ | 이 팀은 올해 데뷔한 신인 그룹이에요. |
このグループは今年デビューした新人グループです。 | |
・ | 이번 앨범이 그 가수의 첫 데뷔작이에요. |
今回のアルバムがその歌手の初めてのデビュー作です。 | |
・ | 오디션에서 중요한 것은 실력뿐만 아니라 자신감이에요. |
オーディションで大事なのは実力だけでなく、自信もです。 | |
・ | 오디션은 새로운 기회를 찾는 좋은 방법이에요. |
オーディションは新しいチャンスを探す良い方法です。 | |
・ | 오디션 결과는 일주일 후에 발표될 예정이에요. |
オーディションの結果は一週間後に発表される予定です。 | |
・ | 새로운 앨범의 티저가 곧 공개될 예정이에요. |
新しいアルバムのティーザーが近日公開される予定です。 | |
・ | 그 걸그룹 노래는 감동적이에요. |
あのガールズグループの歌は感動的です。 | |
・ | 걸그룹의 팬들은 매우 열정적이에요. |
ガールズグループのファンは非常に熱心です。 | |
・ | 고양이도 잠꾸러기 동물이에요. |
猫も寝坊助な動物です。 | |
・ | 노름판에서 얻는 이익은 일시적이에요. |
賭博場で得る利益は一時的なものです。 | |
・ | 그 여자아이는 앳된 얼굴이 참 매력적이에요. |
その女の子は若々しい顔がとても魅力的です。 | |
・ | 앳된 스타일이 요즘 유행이에요. |
若々しいスタイルが最近流行っています。 | |
・ | 그녀는 앳된 미소가 매력적이에요. |
彼女は若々しい笑顔が魅力的です。 | |
・ | 그녀는 성형돌로 팬들 사이에서 유명합니다. |
彼女は整形アイドルとしてファンの間で有名です。 | |
・ | 그는 어린 나이에 유명인이 되었어요. |
彼は若い頃に有名人になりました。 | |
・ | 이건 이미 결정 사항이에요. |
の件はすでに決定事項です。 | |
・ | 출연자가 무대 뒤에서 준비 중이에요. |
出演者が舞台裏で準備しています。 | |
・ | 팬미팅은 팬과 스타의 소중한 만남이에요. |
ファンミーティングはファンとスターの大切な出会いです。 | |
・ | 팬미팅은 팬들에게 중요한 시간이에요. |
ファンミーティングはファンにとって大切な時間です。 | |
・ | 팬미팅은 정말 특별한 경험이에요. |
ファンミーティングは本当に特別な経験です。 | |
・ | 다음 달, 원빈의 팬미팅에 참가할 예정이에요. |
来月、ウォンビンのファンミーティングに参加する予定です。 | |
・ | 그 광고는 단순히 미끼일 뿐이에요. |
その広告は単なる餌に過ぎません。 | |
・ | 케이팝 팬덤은 열정적이에요. |
K-POPのファンダムは情熱的です。 | |
・ | 제 동생은 케이팝 팬이에요. |
私の妹はK-POPファンです。 | |
・ | 이 노래는 완전히 제 취향저격이에요. |
この曲は完全に私の好みです。 | |
・ | 이 신발 디자인은 취향저격이에요. |
この靴のデザインは好みにピッタリです。 | |
・ | 이 카페는 취향저격이에요. |
このカフェは好みにドンピシャです。 | |
・ | 이 노래는 제 취향저격이에요. |
この曲は私の好みにドンピシャです。 |