![]() |
・ | 학교와 학부모 사이에 갈등이 벌어지고 있다. |
学校と保護者の間で対立が起こっている。 | |
・ | 학부생들 사이에서 이 강의가 인기입니다. |
学部生の間でこの講義が人気です。 | |
・ | 노오력은 때때로 불공정을 숨기는 말이에요. |
努力は時に不公平さを隠す言葉です。 | |
・ | 레알로 일어난 일이에요. |
本当に起きたことです。 | |
・ | 부표를 표식으로 고기잡이에 나섭니다. |
浮標を目印に漁に出かけます。 | |
・ | 단팥죽은 건강에 좋은 음식이에요. |
小豆粥は体に良い食べ物です。 | |
・ | 겨울에는 단팥죽이 딱이에요. |
冬には甘い小豆粥がぴったりです。 | |
・ | 소뼈를 푹 끓인 갈비탕이에요. |
牛骨をじっくり煮込んだカルビタンです。 | |
・ | 한국에서는 비빔면을 차게 해서 먹는 것이 일반적이에요. |
韓国では、ビビン麺を冷やして食べるのが一般的です。 | |
・ | 비빔면은 여름에 딱 맞는 음식이에요. |
ビビン麺は夏にぴったりの料理です。 | |
・ | 육개장은 매콤하고 향긋한 맛이 특징이에요. |
ユッケジャンはピリ辛で香り高い味わいが特徴です。 | |
・ | 김치찌개는 한국 가정 요리의 상징이에요. |
キムチチゲは韓国の家庭料理の象徴です。 | |
・ | 떡볶이에 삶은 계란을 넣어 주세요. |
トッポッキにゆで卵を入れてください。 | |
・ | 떡볶이에 라면을 넣는 것을 좋아합니다. |
トッポッキにラーメンを入れるのが好きです。 | |
・ | 떡볶이에는 어떤 재료가 들어가나요? |
トッポッキにはどんな具材が入っていますか? | |
・ | 떡볶이에 치즈를 추가할 수 있나요? |
トッポッキにチーズを追加できますか? | |
・ | 방탄소년단이 방송에서 먹은 떡볶이에 대한 관심이 커지고 있다. |
BTSが放送で食べたトッポッキへの関心が高まっている。 | |
・ | 삼계탕은 건강에 좋은 음식이에요. |
サムゲタンは健康に良い料理です。 | |
・ | 양념치킨은 한국에서 정말 유명한 음식이에요. |
ヤンニョムチキンは韓国で本当に有名な料理です。 | |
・ | 양념치킨은 축구 경기를 볼 때 딱이에요. |
ヤンニョムチキンはサッカーの試合を見るときにぴったりです。 | |
・ | 양념치킨은 한국의 대표적인 야식이에요. |
ヤンニョムチキンは韓国を代表する夜食です。 | |
・ | 양념치킨이랑 맥주는 환상의 조합이에요. |
ヤンニョムチキンとビールは最高の組み合わせです。 | |
・ | 양념치킨은 맵고 달달한 맛이 특징이에요. |
ヤンニョムチキンは辛くて甘い味が特徴です。 | |
・ | 이 닭갈비는 불판에 구워 먹는 스타일이에요. |
このタッカルビは鉄板で焼いて食べるスタイルです。 | |
・ | 이 닭갈비는 불판에 구워 먹는 스타일이에요. |
このタッカルビは鉄板で焼いて食べるスタイルです。 | |
・ | 닭갈비는 한국 여행 중에 꼭 먹어야 할 음식이에요. |
タッカルビは韓国旅行中に必ず食べるべき料理です。 | |
・ | 비 오는 날에는 순두부찌개가 딱이에요. |
雨の日にはスンドゥブチゲがぴったりです。 | |
・ | 오늘 저녁 반찬은 나물이에요. |
今日の夕食のおかずはナムルです。 | |
・ | 잡채는 한국의 전통 음식이에요. |
チャプチェは韓国の伝統料理です。 | |
・ | 부침개는 한국 전통 음식이에요. |
チヂミは韓国の伝統的な料理です。 | |
・ | 그는 전형적인 메뚜기족이에요. |
彼は典型的なバッタ族です。 | |
・ | 혼술남녀에게는 가벼운 안주가 딱이에요. |
一人飲みをする人には軽いおつまみがぴったりです。 | |
・ | 혼술남녀라면 꼭 한 번 가보고 싶은 술집이에요. |
一人飲みする人なら一度は行ってみたい居酒屋です。 | |
・ | 그는 농담을 많이 하지만 전부 노잼이에요. |
彼は冗談をたくさん言いますが、全部つまらないです。 | |
・ | 게임이 너무 쉬워서 노잼이에요. |
ゲームが簡単すぎてつまらないです。 | |
・ | 이 영화는 정말 노잼이에요. |
この映画は本当に面白くないです。 | |
・ | 갑과 을의 관계에서 을이 불리한 입장이에요. |
甲と乙の関係で乙は不利な立場にあります。 | |
・ | 갑처럼 보이지만 사실 그는 을의 입장이에요. |
甲のように見えますが、実際には彼は乙の立場です。 | |
・ | 슈퍼갑인 것처럼 보이지만 속은 여린 사람이에요. |
スーパー甲のように見えますが、内面は繊細な人です。 | |
・ | 그는 슈퍼갑처럼 행동하지만 사실은 을이에요. |
彼はスーパー甲のように振る舞っていますが、実は乙です。 | |
・ | 그 회사는 시장에서 완전 슈퍼갑이에요. |
その会社は市場で完全に優位な立場です。 | |
・ | 친목질이 없는 조직이 더 효율적이에요. |
親睦行為がない組織のほうが効率的です。 | |
・ | 쩍벌남은 사람들이 싫어하는 행동이에요. |
大股開きの男の行動は人々が嫌がるものです。 | |
・ | 짤줍하는 건 스트레스 해소에 딱이에요. |
画像を拾うのはストレス解消にぴったりです。 | |
・ | 요즘 핫한 짤을 놓치지 않으려고 짤줍 중이에요. |
最近流行っている画像を見逃さないように拾っています。 | |
・ | 부카니스탄에서는 인터넷 사용이 제한적이에요. |
プカニスタンではインターネットの使用が制限されています。 | |
・ | 깔끔남은 항상 정돈된 모습이에요. |
清潔感のある男性はいつも整った姿です。 | |
・ | 그는 완벽한 깔끔남의 표본이에요. |
彼は完璧な清潔感のある男性の見本です。 | |
・ | 그의 깔끔남 스타일이 매력적이에요. |
彼の清潔感のあるスタイルが魅力的です。 | |
・ | 깔끔남의 필수 조건은 깔끔한 외모와 성격이에요. |
清潔感のある男性の必須条件は清潔な外見と性格です。 |