・ | 이 황금색 반지는 특별한 날 액세서리로 제격이에요. |
この黄金色の指輪が特別な日のアクセサリーにぴったりです。 | |
・ | 이 드레스는 하늘색이라 시원한 느낌이에요. |
このドレスは空色で、涼しげな印象です。 | |
・ | 우유색 커피는 부드러운 맛이에요. |
ミルク色のコーヒーが優しい味わいです。 | |
・ | 그의 밤색 눈이 인상적이에요. |
彼の栗色の目が印象的です。 | |
・ | 흑백 톤으로 그려진 풍경화가 인상적이에요. |
白黒のトーンで描かれた風景画が印象的です。 | |
・ | 이 책의 표지는 흑백의 심플한 디자인이에요. |
この本の表紙は白黒のシンプルなデザインです。 | |
・ | 신발 사이즈가 몇이에요? |
靴のサイズはいくつですか。 | |
・ | 어린이에게 신발을 신켜주었다. |
子供に靴を履かせてやった。 | |
・ | 그 그림에는 보라색 색감이 효과적이에요. |
その絵には紫の色使いが効果的です。 | |
・ | 추잡한 소문은 무시하는 것이 제일이에요. |
汚らわしい噂は無視するのが一番です。 | |
・ | 시상식은 정말 찡한 순간이에요. |
授賞式は本当に感動する瞬間です。 | |
・ | 가여운 것 같아서 그 아이에게 말을 걸었어요. |
可愛そうだと思ったので、その子に声をかけました。 | |
・ | 빗방울이 웅덩이에 떨어지는 소리가 귀에 포착된다. |
雨粒が水たまりに落ちる音が耳に捉えられる。 | |
・ | 그의 알리바이에는 약간 미심쩍은 점이 있다 |
彼のアリバイには少しく不審な点がある。 | |
・ | 그룹 안에서 그가 따돌림을 당하지는 않았는지 걱정이에요. |
グループの中で彼が除け者にされていないか心配です。 | |
・ | 이 영화 시사회에 갈 예정이에요. |
この映画の試写会に行く予定です。 | |
・ | 이 이야기의 여주인공은 매우 매력적이에요. |
この物語のヒロインは非常に魅力的です。 | |
・ | 빅리그에서의 데뷔전은 특별한 날이에요. |
ビッグリーグでのデビュー戦は特別な日です。 | |
・ | 주말에 골프 치러 갈 예정이에요. |
週末にゴルフに行く予定です。 | |
・ | 미식축구 플레이에는 정확도와 속도가 필요합니다. |
アメリカンフットボールのプレイには精度とスピードが必要です。 | |
・ | 미식축구 경기를 직접 본 건 처음이에요. |
アメリカンフットボールの試合を生で見たのは初めてです。 | |
・ | 크로스컨트리 대회에 참가할 예정이에요. |
クロスカントリーの大会に参加する予定です。 | |
・ | 주말에 친구들과 배드민턴을 칠 예정이에요. |
週末に友達とバドミントンをする予定です。 | |
・ | 주말에 가족과 스키장에 갈 예정이에요. |
週末に家族とスキー場に行く予定です。 | |
・ | 친구와 함께 스키 타러 갈 예정이에요. |
友人と一緒にスキーに行く予定です。 | |
・ | 마라톤 응원하러 갈 예정이에요. |
マラソンの応援に行く予定です。 | |
・ | 아이들 사이에 장난감 쟁탈이 일어났습니다. |
子供たちの間でおもちゃの争奪が起こりました。 | |
・ | 안전 벨트의 중요성에 대해 아이에게도 가르쳐 주시기 바랍니다. |
シートベルトの重要性について、子供にも教えてあげてください。 | |
・ | 그 광고가 아주 눈에 띄는 디자인이에요. |
その広告がとても目に付くデザインです。 | |
・ | 그녀는 자신의 아이에게도 몽고반점이 있다는 것을 알았습니다. |
彼女は自分の子どもにも蒙古斑があると知りました。 | |
・ | 몽고반점은 아기의 엉덩이에 생기는 푸른색 반점입니다. |
蒙古斑は赤ちゃんのお尻にできる青いあざです。 | |
・ | 그 개선안은 매우 실용적이에요. |
その改善案は、とても実用的です。 | |
・ | 친구들 사이에서는 매우 평범한데, 남자친구 앞에서는 솔직해 지지 못한다. |
友達の間ではいたって普通なのに、彼氏の前では素直になれない。 | |
・ | 그는 솔직하고 친절한 사람이에요. |
彼は正直で親切な人です。 | |
・ | 대동맥 질환은 나이에 관계없이 발생할 수 있습니다. |
大動脈の疾患は、年齢に関係なく発生することがあります。 | |
・ | 헬멧 없이 오토바이를 타면 크게 다치기 십상이에요. |
ヘルメット無しでオートバイに乗れば大怪我しがちです。 | |
・ | 이 도자기는 걸작품으로 수집가들 사이에서 인기가 있습니다. |
この陶器は、傑作品としてコレクターの間で人気です。 | |
・ | 화백의 화풍이 아주 매력적이에요. |
画伯の画風がとても魅力的です。 | |
・ | 펜을 사용해서 아이디어를 종이에 썼어요. |
ペンを使って、アイデアを紙に書きました。 | |
・ | 요즘 새로 나온 지워지는 볼펜이에요. |
最近新しく出た消せるボールペンなんです | |
・ | 세계 지도를 사용하여 기후의 차이에 대해 배울 수 있습니다. |
世界地図を用いて、気候の違いについて学ぶことができます。 | |
・ | 아들은 서른이 넘은 나이에 변리사 공부를 하겠다고 했다. |
息子は30歳を越えた年で弁理士の勉強をすると言った。 | |
・ | 이 스타킹은 실크 같은 매끄러운 질감이에요. |
このストッキングは、シルクのような滑らかな質感です。 | |
・ | 바람이 많이 부는 날에는 연날리기가 제격이에요. |
風が強い日には凧揚げがぴったりです。 | |
・ | 비즈니스석의 넓이에 놀랐습니다. |
ビジネス席の広さに驚きました。 | |
・ | 그녀는 감정 기복이 적은 사람이에요. |
彼女は感情の起伏が少ない人です。 | |
・ | 우리 애는 올해 수험생이에요. |
うちの子は今年受験生なんです。 | |
・ | 성장기 어린이에게는 적절한 칼슘 섭취가 필요합니다. |
成長期のお子様には、適切なカルシウム摂取が必要です。 | |
・ | 성장기 어린이에게는 영양 균형 잡힌 식사가 중요합니다. |
成長期のお子様には、栄養バランスの取れた食事が大切です。 | |
・ | 과장님은 애 키우면서 일하시는 워킹맘이에요. |
課長は子供を育てながら働くワーキングマザーです。 |