【인생】の例文_8
<例文>
・
인생
은 결국 한방이구나!
人生は結局一発なんだな。
・
인생
한 방에 역전을 노리는 사람일수록 가난해져 간다.
人生一発逆転を狙ってる人ほど、貧しくなっていく。
・
그녀는 항상 웃는 얼굴로
인생
을 즐기는 낙천적인 사람입니다.
彼女は常に笑顔で人生を楽しんでいる楽天的な人です。
・
인생
은 마음에 그린대로 이루어진다.
人生は心に描くままにかなう。
・
인생
은 마음에 그린 대로 된다.
人生は心に描いたとおりになる。
・
인생
에 의미에 관한 물음에 대해 만족할 만한 대답을 찾는 것은 불가능하다.
人生の意味についての問いに対する満足な答えを見出すことは不可能である。
・
자신이 있는 사람이 자신이 없어 보이는 사람보다도 성공한
인생
을 보내고 있습니다.
自信のある人が、自信のなさそうな人よりも成功した人生を送っています。
・
인생
의 이정표가 되다.
人生の道しるべになる。
・
인생
이란 원래 그런 거야!
人生って、そんなもんだよ!
・
알량한 자존심을 지키기 위해 자신의
인생
을 희생하지 않는다.
ちっぽけなプライドを守るために、自分の人生を犠牲にしない。
・
남은
인생
을 당신과 함께 보내고 싶어요.
残りの人生をあなたと一緒に過ごしたい。
・
인생
은 하루하루 쌓이는 것이다. 요컨대
인생
은 자신에게 달려 있다.
人生は1日1日の積み重ねだ。要は人生は自分次第だ。
・
장기를 기증하는 것은
인생
을 바꿀 훌륭한 기회입니다.
臓器を提供することは、人生を変える素晴らしい機会です。
・
어떤 선택을 하느냐에 따라
인생
의 진로가 달라집니다.
どんな選択をするかによって人生の進路が変わります。
・
인생
은 무의미하다고 느끼는 사람도 있다.
人生は無意味と感じる人もいる。
・
인생
에서 대학 입학은 목적이 아니라 수단이다.
人生において大学入学は目的ではなく手段である。
・
먹고 싶은 것 실컷 먹고, 하고 싶은 것 실컷 하면서
인생
을 즐기고 싶어요.
食べたいものを好きなだけ食べ、やりたいことを好きなだけやりながら、人生を楽しみたいです。
・
인생
을 엉망으로 만들었다.
人生を無茶苦茶にされた。
・
떠오른 것을 메모하는 습관으로
인생
은 크게 바뀐다.
浮かんだことをメモする習慣で人生は大きく変わる。
・
그는 올 시즌 야구
인생
최고의 나날을 보내고 있다.
彼は、今シーズンに野球人生最高の日々を送っている。
・
그날 생각해 낸 행동들이
인생
의 명암을 갈랐다.
あの日思いつきでとった行動が、人生の明暗を分けた。
・
인생
은 나름대로 행복했다.
人生はそれなりに幸せだった。
・
인생
은 일생에 한 번밖에 없다.
人生は、一生に一度しかない。
・
인생
에서 고민할 때, 어떻게 하면 좋을지를 직감으로 선택하는 경우도 많다.
人生で迷った時、どう行動すればいいのかを直感で選ぶことも多い。
・
인생
의 목적을 입신출세에 두다.
人生の目的を立身出世に置く。
・
병원은 흡사 우리의
인생
과 너무나도 닮아 있는 곳이다.
病院は、さながら私たちの人生ととても似ている場所だ。
・
내가
인생
에서 가장 좋아하는 건 게임과 도박이다.
僕が人生で一番好きな事はゲームとギャンブルだ。
・
인생
을 여행에 비유하다.
人生を旅にたとえる。
・
그녀는 내
인생
을 가장 좌우한 사람이다.
彼女は僕の人生を最も左右した人だ。
・
지금은 이미
인생
의 황혼이다.
今はもう人生の黄昏だ。
・
인생
의 황혼을 맞이했다.
人生の黄昏を迎えた。
・
인생
에는 수많은 불가해한 일들이 일어난다.
人生には数多くの不可解なことが起こる。
・
인생
에 있어서 늦은 때는 없습니다 .
人生にあって、遅い時はありません
・
인생
에는 즐겁다고 느낄 때도 있지만 슬프다고 느끼는 경우도 있지요.
人生には楽しいと感じる時もあれば悲しいと感じる事もあるでしょう。
・
자기
인생
은 자기 혼자서 갈 뿐이다.
自分の人生は、自分一人で行くだけだ。
・
술도 안 마시면
인생
에 무슨 낙이 있겠어요?
お酒も飲まないなら、人生何が楽しいんですか。
・
인생
의 유일한 낙은 낚시예요.
人生の唯一の楽しみは釣りです。
・
즐거움이 있으면 고통도 있는 것이
인생
입니다.
楽あれば苦ありというのが人生です。
・
그는 계속해서
인생
의 자그마한 희망을 찾으려고 노력했다.
彼は続けて人生にささやかな希望を探そうと努力した。
・
중요한 것은
인생
의 길이가 아니고
인생
의 깊이이다.
重要なのは人生の長さではない。人生の深さだ。
・
학교는 단순히 지식을 전달하는 장소가 아니라
인생
과 사회를 내다 보고 서로 배우는 장소다.
学校は、単に知識を伝達する場ではなく、人生や社会を見据えて学び合う場である。
・
인생
에 도움이 안된다.
人生に役に立たない。
・
건강하고 즐거운
인생
을 보내고 싶다.
健康的で楽しい人生をおくりたい。
・
내
인생
은 내가 그린 밑그림의 소산입니다.
私の人生は、私が描いた下書きの作り出したものです。
・
인생
은 힘든 일도 있지만 즐거운 일도 있다.
人生は辛いこともあるけれども楽しいこともある。
・
인생
의 의의를 묻다.
人生の意義を問う。
・
한국어를
인생
의 일부로 간주하다.
韓国語を人生の一部と見なす。
・
삶은 주어진 것이지만
인생
은 만들어가는 것입니다.
生は与えられるものだが人生は作っていくものです。
・
출세하지 않아도 행복한
인생
을 보낼 수 있다.
出世しなくても、幸せな人生が送れる。
・
그 말 한마디가
인생
을 바꾼다.
その一言が人生を変える!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
8
/12)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ