【입니다】の例文_33

<例文>
대책이란 상황에 따라서 강구하는 조치나 수단입니다.
対策とは、状況に応じて講じる処置や手段です。
예의범절을 지키는 것은 사회에서의 기본입니다.
礼儀作法を守ることは、社会での基本です。
아이들에게 예의범절을 가르치는 것은 부모의 몫입니다.
子どもたちに礼儀作法を教えるのは親の役目です。
풍속이 매우 높아 외출이 위험한 상황입니다.
風速が非常に高く、外出が危険な状況です。
풍속을 확인하고 출발할 예정입니다.
風速を確認してから出発する予定です。
내일은 풍속이 더 강해질 전망입니다.
明日は風速がさらに強まる見込みです。
기상청의 발표에 따르면 풍속은 10미터입니다.
気象庁の発表によると、風速は10メートルです。
고사는 건설 전의 중요한 의식입니다.
地鎮祭は、建設前の重要な儀式です。
그 나라의 풍속을 배우는 것은 문화 이해의 기본입니다.
その国の風俗を学ぶことは、文化理解の基本です。
그 풍습은 가족의 유대를 돈독히 하기 위한 것입니다.
その風習は、家族の絆を深めるためのものです。
제출하실 서류는 6장입니다.
ご提出いただく書類は、六枚です。
스캔한 문서는 10장의 파일입니다.
スキャンした文書は、十枚のファイルです。
제출할 보고서는 다섯 장입니다.
提出する報告書は、五枚になります。
오늘은 24절기 중 19절기인 입동입니다.
今日は、24節気の中で19節気になる立冬です。
오늘은 24절기 가운데 스물세 번째 절기인 소한입니다.
今日は、24節気の中で23番目の節気である小」です。
결혼 당초에 비하면 지금은 부부의 대화는 온통 아이 얘기뿐입니다.
結婚当初に比べ今では夫婦の会話は子供のことばかりです。
영정 사진을 선택하는 것은 마음이 아픈 작업입니다.
遺影の写真を選ぶのは、心が痛む作業です。
도예의 유약은 색이나 질감을 바꾸는 중요한 요소입니다.
陶芸の釉薬は色や質感を変える重要な要素です。
그녀의 도예 작품은 독특한 디자인입니다.
彼女の陶芸作品は独特のデザインです。
그 견해에는 찬동할 생각입니다.
その見解には賛同するつもりです。
당일권 판매 장소는 입구 옆 창구입니다.
当日券の販売場所は、入口横の窓口です。
당일권 판매 장소는 행사장 입구입니다.
当日券の販売場所は会場入り口です。
당일권 판매 시작은 10시부터입니다.
当日券の販売開始は10時からとなります。
필요한 절차가 완료되는 대로 결행할 예정입니다.
必要な手続きが完了次第、決行する予定です。
준비되는 대로 결행할 예정입니다.
準備が整い次第、決行する予定です。
계획대로 내일 결행할 예정입니다.
計画通り、明日決行する予定です。
새로운 파트너십이 비즈니스의 돌파구가 될 것입니다.
新しいパートナーシップがビジネスの突破口となるでしょう。
이 드링크는 무설탕입니다.
こちらのドリンクは砂糖不使用です。
간단히 면죄부를 주는 것은 무책임한 행위입니다.
簡単に免罪符を与えることは、無責任な行為です。
이 콘텐츠는 유튜브 쇼츠로 딱입니다.
このコンテンツはYouTubeショートとして最適です。
제물은 축제의 중요한 일부입니다.
祭物は、祭りの重要な一部です。
여가 활동은 주로 컴퓨터 게임입니다.
余暇活動は、主にパソコンゲームです。
친구 한 명이 급성백혈병으로 투병 중입니다.
友達一人が急性白血病で闘病中です。
과거의 사건과 결별하기는 어렵지만 필요한 일입니다.
過去の出来事と決別するのは難しいですが、必要なことです。
오래된 관습과 결별하는 것이 성장의 열쇠가 될 것입니다.
古い慣習と決別することが、成長の鍵となるでしょう。
이번 기회에 과거의 잘못과 결별할 생각입니다.
この機会に、過去の過ちと決別するつもりです。
비혼주의는 개인의 자유로운 선택입니다.
非婚主義は個人の自由な選択です。
비혼주의를 지지하는 사람들이 증가하는 추세입니다.
非婚主義を支持する人々が増加傾向にあります。
중개수수료란, 임대 물건을 중개하는 부동산 회사에 지불하는 수수료입니다.
仲介手数料とは、賃貸物件を仲介する不動産会社へ支払う手数料です。
인터넷을 이용해서 송금하면 수수료가 무료입니다.
ネットを利用して振り込むと手数料が無料です。
법은 사회의 갈등과 분쟁을 해결하는 최종 절차입니다.
法は、社会の葛藤と紛争を解決する最終手続きです。
행사장은 현대적이고 세련된 인테리어가 특징입니다.
会場はモダンでスタイリッシュな内装が特徴です。
그 데이터는 문제 해결을 위한 중요한 단초입니다.
そのデータは問題解決への大切な糸口です。
이 데이터가 성공의 실마리가 될 것입니다.
このデータが成功への糸口となるでしょう。
참신한 기술을 접목한 제품이 호평입니다.
斬新な技術を取り入れた製品が好評です。
참신한 기술을 사용하여 개발된 제품입니다.
斬新な技術を使って開発された製品です。
문화제에서 유명한 아티스트를 초빙할 계획입니다.
文化祭で有名なアーティストを招聘する計画です。
전시회에 업계 리더를 초빙할 계획입니다.
技術展示会で業界のエキスパートを招聘する予定です。
교육 세미나에 경험 많은 강사를 초빙할 계획입니다.
教育セミナーに経験豊富な講師を招聘する計画です。
비즈니스 포럼에 외부 컨설턴트를 초빙할 예정입니다.
ビジネスフォーラムで外部コンサルタントを招聘する予定です。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>]
(33/189)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ