【있다】の例文_362
<例文>
・
그녀는 교양이 있는 박식한 여성입니다.
彼女は教養をもつ博識な女性です。
・
그는 어릴 적부터 권모술수에 능하고 박학다재한 인물로 이름이 알려져
있다
.
彼は若いころから権謀術策に長じ、博学多才の人物として名を知られていた。
・
유대인은 각 분야에서 우수한 인재를 배출하고
있다
.
ユダヤ人は各分野で優秀な人材を排出している。
・
최근 유럽에서 난민을 배척하는 움직임이 표면화하고
있다
.
最近、ヨーロッパで難民を排斥する動きが表面化している。
・
도내에서 특정 외국인을 배척하는 목적의 데모가 열리고
있다
.
都内で特定の外国人を排斥する目的のデモが開かれている。
・
민족 문화 종교가 다른 사람들을 배제하는 풍조가 일고
있다
.
民族や文化や宗教の異なる人びとを排除する風潮が起こっている。
・
야채에 잔류한 농약이 사람의 건강에 해를 끼치는 경우도
있다
.
野菜に残留する農薬が人の健康に害を及ぼすこともある。
・
푸념하는 것도 중요하고 푸념할 수 있는 상대가 있는 것도 소중하다.
愚痴をこぼすことも大事だし、愚痴をこぼす相手がいることも大切である。
・
푸념하고 싶을 때에 말할 수 있는 상대가 없다.
愚痴を言いたい時に話せる相手がいない。
・
바지락의 맛있는 시기는 봄에서 초여름이 제철이라고 합니다.
あさりの美味しい時期は春から初夏にかけて旬とされています
・
바지락은 국물 요리나 파스타 등에 폭넓게 사용되고
있다
.
あさりは汁物やパスタなど幅広く使われている。
・
성실히 일하고 있었는데 갑자기 해고당했다.
真面目に働いていたのに、突然クビになった。
・
연습 경기를 할 수 있어서 실전 경험을 쌓을 수 있었다.
練習試合をすることができ、実戦経験を積むことができた。
・
경주마가 달리는 모습은 멋있고 박력이
있다
.
競走馬の走る姿はかっこよくて迫力がある。
・
골절 등에 의한 경주마의 안락사가 이어지고
있다
.
骨折などによる競走馬の安楽死が続いている。
・
양계장에 있는 것은 기본적으로 암탉뿐입니다.
養鶏場にいるのは基本的にメスのニワトリばかりです。
・
현재 전 세계 10개국에서 제품을 판매하고
있다
.
現在、世界の10カ国で製品を販売している。
・
선로의 종류에는 단선,복선,복복선이
있다
.
線路の種類には単線、複線、複々線がある。
・
활기 넘치는 가게들이 늘어서
있다
.
活気あふれるお店が立ち並んでいる。
・
신선한 생선이 가득 늘어서 있었다.
新鮮な魚がいっぱい並んでいました。
・
멋진 분위기의 음식점이 많이 늘어서
있다
.
おしゃれな飲食店が多く並んでいる。
・
불건전한 상태를 조기에 시정할 필요가
있다
.
不健全な状態を早期に是正する必要がある。
・
학생의 의견에는 지금껏 없던 참신성이 있었다.
学生の意見には、今までにない新鮮さがあった。
・
아프칸 정세는 악화 일로를 걷고
있다
.
アフガン情勢は悪化の一途をたどっている。
・
사우디와 이란의 대립은 앞으로 악화 일로를 걸을 염려가
있다
.
サウジとイランの対立は、今後悪化の一途をたどる恐れがある。
・
미러 관계는 악화 일로를 걷고
있다
.
米ロ関係が悪化の一途をたどっている。
・
스타트폰 사업이 쇠퇴 일로를 걷고
있다
.
スマートフォン事業が衰退の一途をたどっている。
・
시내에서 사업을 운영하고 있는 중소기업자의 사업 육성과 진흥을 위해 융자나 금융 상담 등을 실시하고 있습니다.
市内で事業を営む中小企業者の事業の育成と振興のため、融資や金融相談等を行っています。
・
필요한 자금을 유리한 조건에 이용할 수 있는 융자 제도를 마련하고 있습니다.
必要な資金を有利な条件で利用できる融資制度を設けています。
・
그는 회사를 운영하고
있다
.
彼は会社を運営している。
・
결코 물질적인 풍요부터만으로는 향수할 수 없는 정신적 풍요를 얻을 수 있었다.
決して物質的な豊かさからだけでは享受することの出来ない、精神的な豊かさを得ることが出来た。
・
우리들은 다양한 테크놀로지의 혜택를 향수하면서 생활하고
있다
.
私たちは、様々なテクノロジーの恩恵を享受しながら生活している。
・
북극 상공에는 지구에서 가장 찬 공기가 머물러
있다
.
北極の上空には地球で最も寒い空気がとどまっている。
・
옷은 나와 다른 사람을 구별할 수 있는 수단이 되기도 한다.
服は、自分と異なる人を区別することができる手段になったりもする。
・
인터넷의 보급에 의해 미디어의 다양화가 진행되고
있다
.
インターネットの普及により、メディアの多様化が進んでいる。
・
현금카드를 위조로 바꿔쳐서 돈을 편취하는 금융 범죄가 빈발하고
있다
.
キャッシュカードを偽物にすり替えお金を騙し取る金融犯罪が頻発している。
・
어릴 적 글쓰기를 잘 했던 친구는 지금 작가로 활약하고
있다
.
子供の頃、作文が得意だった友人は、今作家として活躍している。
・
내년은 그가 활약할 것을 기대하고
있다
.
来年は彼が活躍することを期待している
・
긴박한 상태가 이어지고
있다
.
緊迫した状態が続いている。
・
긴박한 국제 정세를 미디어는 어떻게 전달하고 있는가?
緊迫する国際情勢をメディアはどう伝えているか。
・
난폭 운전을 한 것 자체가 형사 책임을 묻게 될 가능성도
있다
.
あおり運転をしたこと自体が刑事責任に問われる可能性もある。
・
사려 분별이
있다
.
思慮分別がある。
・
많은 손님이 가게 앞에서 개점을 기다리고
있다
.
たくさんのお客さんがお店の前で開店を待っている。
・
상당히 많은 부인이 남편을 혐오하고
있다
.
とても多くの妻が夫を嫌悪している。
・
비뚤어진 특권 의식이 사라지지 않고
있다
.
歪んだ特権意識が消えていない。
・
교통사고는 차량의 손상만으로 그치치 않고 최악의 경우 사람의 생명을 빼앗는 경우도
있다
.
交通事故は、車両の損傷だけに留まらず、最悪の場合は人の命を奪うこともある。
・
늦은 시간에도 죄악감 없이 먹을 수 있는 몸에 좋은 야식이 있으면 기쁘겠죠.
遅い時間でも罪悪感無しで食べられるヘルシー夜食があれば嬉しいですよね。
・
자신이 한 것에 전혀 죄악감을 느끼지 못하는 사람도
있다
.
自分のやったことにまったく罪悪感を覚えない人もいる。
・
내가 고등학생였을 때, 사람을 보면 바로 킥킥대는 애가 있었어요.
私が高校生だったころ、人をみてすぐにクスクス笑う子がいたんですよ。
・
군주와 국가원수는 일치하지 않는 경우도
있다
.
君主と国家元首は一致しない場合がある。
[<]
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
[>]
(
362
/383)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ