【점지하다】の例文_144

<例文>
한자를 알면 같은 한자 문화권인 일본이나 중국에 갔을 때 편리하다.
漢字を覚えておけば、同じ漢字文化圏である日本や中国に訪ねたときに便利だ。
이제 집도 지은 지 30년이라 허름하다.
もう家も築30年で、古びている。
메모장에 상대의 이름을 메모하다.
メモ帳に相手の名前をメモする。
비즈니스에서 판매자와 구매자는 대등하다.
ビジネスで売り手と買い手は対等である。
대인 관계가 원만하다.
対人関係が円満だ。
박사 학위를 취득하다.
博士号の取得する。
라이벌에게 실력으로 밀릴까 초조하다.
ライバルに実力で引けを取るかと焦燥する。
이 일은 힘들기는 하지만 할 만하다.
この仕事はがしんどいけどするに値する。
대리로 출석하다.
代理で出席する。
그녀는 연예인 못지않은 늘씬하고 예쁜 외모로 유명하다.
彼女は芸能人に負けないすらりとした美しい外見で有名だ。
국물이 자작자작하다.
汁が煮詰まっている。
이번 주 처남이 군대에 입대하기 때문에 집안 분위기가 우울하다.
今週、妻の弟が軍隊に入隊するため家の雰囲気が憂鬱だ。
인도에 반하다.
人の道に反する。
태어나서 처음으로 가족과 떨어져서 생활하다 보니 우울할 때도 힘들 때도 많았다.
生まれて初めて家族と離れて生活してみると憂鬱なときもあり、辛いときも多かった。
포탄을 발사하다.
砲弾を発射する。
세상에 사실을 공표하다.
世間に事実を公表する。
문서를 외부에 공표하다.
文書を外部へ公表する。
징계 처분을 공표하다.
懲戒処分を公表する。
선거 결과를 공표하다.
選挙結果を公表する。
정부가 통계를 공표하다.
政府が統計を公表する。
적의 계략을 간파하다.
敵の計略を見抜く。
켐페인의 개요를 발표하다.
キャンペーンの概要を発表する。
신규 사업의 예산 개요를 보고하다.
新規事業の予算の概要を報告する。
사건의 개요를 설명하다.
事件の概要を説明する。
고기 혹은 생선 요리를 준비하다.
肉あるいは魚の料理を準備する。
서울은 정치의 중심지이며, 또한 경제의 중심지이기도 하다.
ソウルは政治の中心地であり、かつ経済の中心地でもある。
그는 훌륭한 의사이며 또한 소설가이기도 하다.
彼は優れた医者であり、また小説家でもある。
그는 정치인이며 또한 화가이기도 하다.
彼は政治家であり、また画家でもある。
식음을 전폐하다.
何も食べず何も飲まない。
어부의 일은 위험천만하다.
漁師の仕事は危険と隣り合わせである。
뱃짐을 하역하다.
船荷を積み下ろす。
방파제를 축조하다.
防波堤を築造する。
이 문제는 제쳐 놓고 급한 것부터 처리하다.
この問題はおいといて急ぎのものから処理する。
물량으로 압도하다.
物量で圧倒する。
그 귀족은 자신에게 흐르는 피가 고결하다고 생각한다.
その貴族は自分に流れる血は高潔だと思っている。
그의 성품은 고결하다.
彼の人柄は高潔だ。
급속히 몰락하다.
急速に没落する。
음식을 요리하다.
食物を料理する。
동백나무는 겨울의 꽃이라는 이미지가 강하다.
ツバキは冬の花というイメージが強い。
캠프장에서 취사하다.
キャンプ場で炊事する。
온갖 상상을 하다.
あらゆる想像をする。
그 때의 추억이 아직도 눈에 선하다.
その時の思い出がいまでもあざやかに目に焼き付いている。
눈에 선하다.
目に浮かぶ。
맛이 삼삼하다.
味が薄いけどおいしい。
각박한 현실속에서도 순수한 마음을 소중히 간직하다.
冷酷な現実の中にも純粋な心を大切にする。
굴욕적인 패배를 발판으로, 다음 경기를 위해 특훈을 거듭하다.
屈辱的な敗北をばねに、次の試合のために特訓を重ねる。
사체의 신원을 파악하다.
死体の身元を把握する。
그는 눈치가 빠르고 권력에 대한 야욕이 강하다.
彼は目ざとくて権力に対する欲望も強い。
할렐루야는 '찬양하다' '찬미하다'를 의미한다.
ハレルヤは、「讃える、賛美する」を意味する。
섣불리 다른 분야에 대해 말했다가 무식하다는 소리를 들었다.
軽々しく他の分野について話したら、無識だと言われた。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>]
(144/226)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ