【점지하다】の例文_134

<例文>
그의 언동은 어딘가 오만방자하다.
彼の言動はどこか高慢ちきだ。
목적을 달성하다.
目的を達成する。
여성 편력과 바람핀 이야기를 무용담처럼 자랑하다.
女性遍歴や浮気した話を武勇伝のように自慢する。
무용담을 이야기하다.
武勇伝を語る。
저 부인은 몹시 오만하다.
あの婦人はひどく傲慢だ。
그는 우리에게 오만하다.
彼は我々に対し傲慢だ。
무례하고 오만하다.
無礼で傲慢だ。
당신은 너무나 오만하다.
あなたはとても傲慢だ。
교육에서 정치적 색채를 제외하다.
教育から政治的色彩を除く。
색채가 강하다.
色合いが強い。
난민의 귀환을 방해하는 장애물을 제거하다.
難民の帰還を妨げる障害を取り除く。
대상에서 제외하다.
対象から除外する。
일부를 제외하다.
一部を除く。
부장은 아랫사람에게 방자하다.
部長は目下の者に対して横柄だ。
그는 손님에게 방자하다.
彼は客に対して横柄だ。
그 사람은 방자하다.
あの人は横柄だ。
방자한 태도를 취하다.
横柄な態度をとる。
의원을 제명하다.
議員を除名する。
회원을 제명하다.
会員を除名する。
한눈에 상황을 파악하다.
一目して状況を把握する。
한눈에 정체를 간파하다.
一目で正体を見破る。
그녀는 매우 아름답지만 식사하는 모습은 유감스럽게도 어딘가 천박하다.
彼女はとっても美人だが、食事をする姿は残念なことにどこか卑しい。
저 사람은 천박하다.
あの人は下品だ。
그의 말은 천박하다.
彼の言葉は下品だ。
봉우리가 하늘에 닿을 듯하다.
峰が天に届きそうだ。
식탐이 많아서 지나치게 먹고 싶어하다.
食い意地が張っていてむやみに食べたがる。
찌를 사용해 낚시를 하다.
ウキを使って釣りをする。
그는 걸신들린 듯하다.
彼は食い意地が張っている。
신분을 증명하는 서류를 제출하다.
身分を証明する書類を提出する。
나는 그의 저질 농담이 지긋지긋하다.
僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
앞 차와의 간격을 확보하다.
前の車との間隔を確保する。
그는 영리하지만 교활하다.
彼は賢いがずるい。
교활한 짓을 하다.
ずるいことをする。
시집도 안 가고 노모를 돌보다니 기특하다.
嫁にも行かずに老母の世話をするとはしおらしい。
이 잡지는 저속한 기사로 유명하다.
この雑誌は下品な記事で有名だ。
소화액을 분비하다.
消化液を分泌する。
위액을 분비하다.
胃液を分泌する。
호르몬을 분비하다.
ホルモンを分泌する。
그의 소유지는 광대하다
彼の所有地は広大だ。
태평양은 매우 광대하다.
太平洋は非常に広大だ。
광대한 영토를 지배하다.
広大な領土を支配する。
그의 말은 비루하다.
彼の言葉は下品だ。
새빨간 거짓말인 게 뻔하다.
うそ八百に決まっていた。
새빨간 거짓말을 하다.
真っ赤なうそをつく。
사업에 실패해서 이제 앞이 캄캄하다.
事業に失敗しもうお先真っ暗だ。
눈앞이 깜깜하다.
目の前が真っ暗になる。
방이 컴컴하다.
部屋が真っ暗だ。
밝은 성격을 어필하다.
明るい性格をアピールする。
문맥으로부터 이해하다.
文脈から読み取る。
흡사 그가 이 곳에 있는 듯하다.
あたかも彼がその場にいるかのようだ
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>]
(134/226)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ