【점지하다】の例文_138

<例文>
밥이 고슬고슬하다.
ご飯がほどよく炊かれている。
민사 소송을 제기하다.
民事訴訟を起こす。
법원에 소송을 제기하다.
裁判所に訴えを起こす。
목이 싸하다.
喉がひりひりする。
입 안이 싸하다.
口の中がひりひりする。
자기 페이스대로 술을 자작하다.
自分のペースでお酒を手酌する。
술집에서 맥주를 자작하다.
居酒屋でビールを手酌する。
와인을 자작하다.
ワインを手酌する。
최하위라니 한심하다.
最下位とは情けない。
아이들은 사랑받아 마땅하다.
子供たちは愛されるにふさわしい。
죄를 저지르면 벌을 받아 마땅하다.
罪を犯すと罰を受けて当然だ。
상위에 위치하다.
上位に位置する。
최고조에 달하다.
最高潮に達する。
그녀의 몸짓에 가슴이 덜컹하다.
彼女のしぐさにドキッとする。
거짓말이 들통날 것 같아 가슴이 덜컹하다.
嘘がばれそうになりドキッとする。
심장이 덜컹하다.
心臓がどきりとする。
가슴이 덜컹하다.
胸がどきりとする。
육군,공군,해군에 입대하다.
陸軍、空軍、海軍に入隊する。
군에 입대하다.
軍に入隊する。
엄마의 말을 거역하다.
母の言葉に背く。
명령을 거역하다.
命令に逆らう。
술을 마시고 운전을 하다가는 큰일 나요.
お酒を飲んで運転をしたら大変なことになります。
주의에 배려하면서 운전하다.
周りに気配りしながら運転する。
못 들은 체하다.
聞こえないふりをする。
정당을 좌지우지하다.
政党を牛耳る。
일국의 운명을 좌지우지하다.
一国の運命を左右する。
마구마구 칭찬하다.
やたらにほめる。
어머니의 불벼락이 떨어질까 전전긍긍하다.
母の雷が落ちるのではないかと戦々恐々とする。
민원 또는 이의 제기를 접수하다.
苦情または異議申立てを受け取る。
민원을 제기하다.
請願を提起する。
폭력적인 항의 행동에 엄중하게 대처하다.
暴力的な抗議行動に厳しく対処する。
항의를 하다.
抗議をする。
접객 태도에 불만을 말하다.
接客態度に苦情を言う。
정정당당하게 싸우는 것이 중요하다.
正々堂々と戦うことが大切だ。
긴말 말고 하다.
つべこべ言わずにやる。
성공할 때까지 계속하다.
成功するまでやり続ける。
어린이나 젊은이의 성장을 뒷받침하다.
子どもや若者の成長を後押しする。
사원의 성장을 뒷받침하다.
社員の成長を後押しする。
목표를 조금 하회하다.
目標をやや下回る。
사려가 부족하다.
思慮が浅い。
상대의 의견에 찍소리도 못하다.
相手の意見にぐうの音も出ない。
나는 저자의 주장에는 정면으로 반론하다.
私は著者の主張には真っ向から反論する。
맹렬히 반론하다.
猛烈に反論する。
모순을 지적한 상대의 질문에 대해 반론하다.
矛盾をついた相手の質問に対し反論する。
성실하게 듣고 정확히 반론하다.
誠実に聞き的確に反論する。
타인의 의견에 반론하다.
他人の意見に反論する。
상대에게 반론하다.
相手に反論する。
일정을 공지하다.
日程を告知する。
경기가 후퇴하다.
景気が後退する。
안전하게 후진하다.
安全にバックする。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>]
(138/226)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ