【점지하다】の例文_149

<例文>
억지로 마시게 하다.
無理やりに飲ませる。
게임을 하다가 이틀 동안 한숨도 못 잤거든요.
ゲームをしていて2日間一睡もしていないんです。
총성에 꼼짝하다.
銃声にびくっとする。
꼼짝도 안 하다.
ビクともしない。
어제 농구하다가 다친 무릎이 아직도 욱신욱신해요.
昨日バスケでけがした膝がまだずきずきしますよ。
머리가 욱신욱신하다.
頭がずきんずきんする。
낮에는 따뜻해졌지만 밤공기는 여전히 냉랭하다.
昼間は暖かいけど、夜の空気は相変わらず冷たい。
생선에 포함되어 있는 영양소는 매우 풍부하다.
魚に含まれる栄養素は非常に豊富です。
모든 영양소를 균형있게 섭취하다.
すべての栄養素をバランスよく摂取する。
영양소를 섭취하다.
栄養素を摂取する。
당당한 태도로 임하다.
堂々とした態度で臨む。
그냥 미안하다는 말 한마디로 때우려고?
ただごめんなさい一言で片付ける気かい?
거듭되는 큰 부상에도 굴하지 않고 전열로 복귀하다.
度重なる大怪我にも負けず戦列に復帰する。
전열을 정비하다.
戦列を整える。
전열을 이탈하다.
戦列を離脱する。
전염병의 유행을 예방하다.
伝染病の流行を予防する。
전염병이 유행하다.
伝染病が流行する。
지은 죄에 견줘 형량이 과도하다。
犯した罪に比べ刑量が重い。
견줄 만하다.
競い合う。
폐기물이나 쓰레기를 처리하다.
廃棄物やゴミを処理する。
업무를 빨리 처리하다.
事務を手早く処理する。
정보를 처리하다.
情報を処理する。
일을 빨리 처리하다.
仕事を早く処理する。
저렇게 말하다니 그는 바보가 틀림없어.
あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。
저런 착한 사람을 범인 취급하다니.
あんないい人を犯人扱いするなんて。
그는 자주 이상을 이야기하지만, 어느 것도 비현실적인 것뿐이어서 탁상공론에 불과하다.
彼はよく理想を語るけれど、どれも非現実的なことばかりで机上の空論に過ぎない。
탁상공론이 아니라 실무 현장에 도움이 되는 방법을 강구하다.
机上の空論ではなく、実務の現場で役に立つ方法を講じる。
탁상공론이 아니라 실천한는 게 중요하다.
机上の空論ではなく、実践することが大事だ。
예언을 하다.
予言をする。
인생은 기적만을 믿으며 살기에는 매몰차고 혹독하다.
人生は奇跡だけを信じて生きるには冷酷で酷い。
한국의 명문 대학에 진학하다.
韓国の名門大学に進学する。
대학이나 전문대에 진학하고 싶어서 학비가 필요하다.
大学や専門学校に進学したいから、学費が必要だ。
약속을 깨다니 그는 무책임하다.
約束を破るとは彼は無責任だ。
공장으로부터 나오는 유해한 연기나 배수에 의해 공해가 발생하다.
工場から出される有害な煙や排水によって公害が起こる。
공해가 발생하다.
公害が起こる。
교통사고를 변호사에 상담하다.
交通事故を弁護士に相談する。
마음이 후련하다.
気持ちがスカッとする。
빚을 다 갚아서 후련하다.
借金をみな返してすっきりする。
도로변에 서서 이야기하다.
道端で立ち話をする。
세계 각국의 국기를 게양하다.
世界各国の国旗を掲げる。
그 지역에 맞는 서비스를 제공하는 것이 중요하다.
その地域に合ったサービスをご提供することが重要である。
한국 사람과 체격이 비슷하다 보니 한국 옷이 잘 맞아요.
韓国人と体格が似ているので、韓国の服がよく似合います。
숙박비를 지불하다.
宿泊費を支払う。
그가 여배우와 결혼한다는 소문이 자자하다.
彼は女優と結婚するという噂が広まっている。
사장이 사직한다는 소문이 자자하다.
社長が辞職するという噂が広まっている。
나에게 알랑거리다니 그는 응큼하다.
私にへつらうとは彼は腹黒い。
돈을 빌린 상대가 자기파산을 한 경우 그 이상 청구는 불가능하다.
お金を貸していた相手が自己破産をした場合、それ以上の請求は不可能である。
경영이 파탄하다.
経営が破綻する。
자동 전화 응답기의 전언 메시지를 재생하다.
留守番電話の伝言メッセージの再生する。
아이가 행동이 발라서 흐뭇하다.
子供が行動が正しくほのぼのだ。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>]
(149/226)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ