【정치】の例文_7
<例文>
・
국민의 의사를 바탕으로
정치
를 행하는 방식을 민주주의라고 한다.
国民の意思をもとにして政治を行うやり方を民主主義という。
・
정치
와 돈에 얽힌 주요한 사건은?
政治とカネにまつわる主な事件は?
・
정치
란 이상과 현실을 이어주는 기술이다.
政治とは理想と現実をつなぐ技術である。
・
정치
가를 위한
정치
는 필요없다.
成果の為の政治は要らない。
・
국민을 위한
정치
国民の為の政治
・
TV 중계로
정치
토론을 관전하고 있습니다.
テレビ中継で政治討論を観戦しています。
・
주권자가 가져왔어야 하는 권력을 너무 많이
정치
권에 위임했다.
主権者が取り返さねばならなかった権力を、あまりにも多く政界に委任しすぎた。
・
두 나라의
정치
체제에는 큰 차이가 있습니다.
二つの国の政治体制には大きな相違があります。
・
그
정치
인은 문제에 직면하면 항상 외면하는 경향이 있다.
その政治家は問題に直面すると、いつも背を向ける傾向がある。
・
정치
적인 문제로 인해 그들은 서로 반목했다.
政治的な問題が原因で、彼らは反目し合った。
・
그
정치
인은 부정행위를 숨기기 위해 정보를 은폐했습니다.
その政治家は不正行為を隠すために、情報を隠蔽しました。
・
냉전 기간 동안
정치
적 긴장이 국제 사회를 지배했습니다.
冷戦の間、政治的な緊張が国際社会を支配しました。
・
정치
적인 혼란이 국내에서 확산되고 있습니다.
政治的な混乱が国内で広がっています。
・
정치
가 혼란에 빠져있다.
政治が混乱に陥っている。
・
동북아시아 지역은 국제
정치
무대에서도 중요한 역할을 하고 있습니다.
北東アジア地域は、国際政治の舞台でも重要な役割を果たしています。
・
중앙아시아 국가들은 독립 후에 경제적 및
정치
적인 과제에 직면해 있습니다.
中央アジアの国々は、独立後に経済的および政治的な課題に直面しています。
・
민주주의는
정치
제도이다.
民主主義は政治制度である。
・
정치
적인 불안정에서 벗어나기 위해 많은 사람들이 망명을 선택하고 있습니다.
政治的な不安定さから逃れるために、多くの人々が亡命を選択しています。
・
그녀는
정치
적인 압력에서 벗어나기 위해 망명을 신청했습니다.
彼女は政治的な圧力から逃れるために亡命を申請しました。
・
그는
정치
적 박해에서 벗어나기 위해 망명을 선택했습니다.
彼は政治的な迫害から逃れるために亡命を選びました。
・
정치
적 망명을 요구하다.
政治的亡命を求める。
・
그
정치
가는 뒷돈을 받았습니다.
その政治家は裏金をもらいました。
・
한을 푸는
정치
는 안 된다.
恨みを晴らす政治はいけない。
・
정치
인은 비판을 받아도 어쩔 수 없는 직업이다.
政治家は批判されてもやむを得ない職業だ。
・
훌륭한
정치
가는 국민의 마음을 헤아릴 줄 안다.
立派な政治家は国民の心を察することができる。
・
한 입 가지고 두말하는
정치
인들이 많아요.
二枚舌を使う政治家が多いです。
・
정치
인들은 어짜피 다 거기서 거기지 뭐.
政治家なんでどうせみんな一緒でしょ。
・
그
정치
인은 끝없는 야망을 품고 있다.
あの政治家はとめどない野望を抱いている。
・
독재정권하에서 의문사를 맞은 야당
정치
인이나 지식인, 언론인이 많습니다.
独裁政権の下で疑問死を迎えた野党政治家や知識人、言論人が多いです。
・
정치
가는 권력 남용으로 면직이 되었다.
政治家は職権乱用で免職になった。
・
정치
정세의 변화로 주식 시장은 크게 흔들릴 수 있다.
政情の変化により、株式市場は大きく揺れることがある。
・
정치
인이 이익단체를 위한 발언을 했기 때문에 비판을 모았습니다.
政治家が利益団体のための発言をしたため、批判を集めました。
・
정치
적 문제로 인해 인도주의적 위기가 발생할 수도 있습니다.
政治的な問題によって人道的危機が発生することもあります。
・
그 국회의원은 정계에서는 드물게 보는 청렴결백한
정치
인이다.
その国会議員は政界では稀に見る清廉潔白の政治家だ。
・
정치
적으로 불온한 분위기가 흐르고 있었다.
政治的に不穏な空気が流れていた。
・
민심을 읽어야 하는
정치
에서 여론 조사는 필수다.
民意を読み取らなければならない政治において、世論調査は必須だ。
・
국민의
정치
의식을 조사하기 위해 매월 전화로 여론 조사를 실시하고 있습니다.
国民の政治意識を調べるため毎月電話による世論調査を実施しています。
・
시민들은 한
정치
가의 죽음에 깊은 애도의 뜻을 표명하고 있다.
市民たちはある政治家の死に深い哀悼の意を表明している。
・
우리는 그
정치
인 즐겁게 대담했다.
私たちはその政治家と楽しく対談した。
・
그
정치
가는 어처구니가 없다며 불쾌감을 나타냈다.
あの政治家はとんだ茶番だと不愉快感を表明した。
・
이것은 졸렬한
정치
쇼다.
これは拙劣な政治ショーだ。
・
그는 앞으로 이 나라를 이끌고 나갈
정치
인이다.
彼はこれからこの国を引っ張っていく政治家だ。
・
교육에서
정치
적 색채를 제외하다.
教育から政治的色彩を除く。
・
정치
인은 선거운동 기간에 약속했던
정치
쇄신 공약을 실천에 옮겨야 한다.
政治家は選挙運動期間に約束した公約を実践に移さなくてはならない。
・
신랄한 풍자 만화로
정치
를 비판하다.
辛辣な風刺漫画で政治を批判する。
・
의장은 두
정치
파벌 사이에서 난처한 입장에 처해 있다.
議長は2つの政治派閥の間で苦しい立場にある。
・
정치
인들은 항상 파벌 싸움을 하고 있다.
政治家は、いつも派閥争いをしている。
・
왜 계파
정치
가 생겨나는가?
なぜ派閥政治が生まれるのか?
・
계파
정치
가 다시 강해진 느낌이 든다.
派閥政治が再び強まってきた感じがする。
・
이데올로기는 '특정한
정치
적 입장에 기초한 생각'을 말합니다.
イデオロギーは「特定の政治的立場に基づく考え」をさします。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
7
/11)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ