【정치】の例文

<例文>
그녀는 정치 신인이지만 출마를 결심했다.
彼女は政治の新人だが、出馬を決意した。
정치권에서는 끊임없는 다툼이 이어지고 있다.
政界では絶え間ない争いが続いている。
정치인들이 정쟁하느라 법안 처리가 늦어지고 있다.
政治家たちが政争していて、法案の処理が遅れている。
정쟁이 반복되면 정치에 대한 신뢰가 떨어진다.
政争が繰り返されると政治への信頼が下がる。
정치인들이 편을 나누며 대립했다.
政治家たちは派閥を分けて対立した。
양심수들은 정치적 이유로 감금되었다.
良心の囚人は政治的理由で拘禁された。
정치인들이 또 말장난을 하고 있다.
政治家たちがまた言葉でごまかしている。
그가 그 저명한 정치가 알고 있다니 놀랍네요.
彼がその著名な政治家を知っているとは驚きです。
방위비는 국내외의 정치적 상황에 영향을 받는다.
防衛費は国内外の政治的状況に影響を受ける。
방위비에 대한 논란은 정치적인 문제로 번지기도 한다.
防衛費に関する論争は政治的な問題に発展することがある。
조정은 왕이나 귀족이 정치를 하는 장소나 기구입니다.
朝廷は,王や貴族が政治を行う場所やしくみのことです。
왕궁에서 중요한 정치적 결정들이 이루어졌다.
王宮で重要な政治的決定が行われた。
상왕은 은퇴한 후에도 왕국의 정치에 깊은 관심을 가졌다.
上王は引退後も王国の政治に深い関心を持ち続けた。
상왕은 정치적 권력을 계속 행사할 수 있었다.
上王は政治的権力を引き続き行使することができた。
내시 제도는 조선 왕조의 중요한 정치적, 사회적 구조 중 하나였습니다.
内侍制度は、朝鮮王朝の重要な政治的・社会的構造の一つでした。
내시들은 종종 정치적인 역할을 하기도 했습니다.
内侍たちは、しばしば政治的な役割を果たすこともありました。
근대화는 문화적 변화뿐만 아니라 정치적 변화를 가져왔습니다.
近代化は文化的な変化だけでなく、政治的な変化ももたらしました。
난세의 정치적 혼란은 결국 혁명으로 이어졌습니다.
乱世の政治的混乱は最終的に革命へとつながりました。
건국은 단순한 정치적 사건이 아니라, 민족의 염원과 희생의 결과입니다.
建国は単なる政治的な出来事ではなく、民族の願いと犠牲の結果です。
근대사는 세계 대전과 국제적인 정치 변화도 포함됩니다.
近代史は世界大戦や国際的な政治変動も含まれています。
근대사에서는 많은 정치적 변화가 일어났습니다.
近代史では多くの政治的変化が起こりました。
근대사 연구는 한국의 정치와 사회 변화를 이해하는 데 필수적입니다.
近代史の研究は、韓国の政治と社会の変化を理解するために必要不可欠です。
근대사는 세계 각국의 경제, 정치, 사회 변화를 설명하는 데 중요한 역할을 합니다.
近代史は世界各国の経済、政治、社会の変化を説明する上で重要な役割を果たします。
근대사의 여러 사건들은 현대 정치와도 깊은 연관이 있습니다.
近代史の多くの出来事は現代政治とも深い関係があります。
근대의 정치 체제는 왕정에서 민주주의로 변화했습니다.
近代の政治体制は王政から民主主義へと変化しました。
사료를 분석하면 당시의 정치 상황을 이해할 수 있습니다.
史料を分析すると当時の政治状況を理解することができます。
정치인의 사저 앞에는 기자들이 몰려들었다.
その政治家の私邸の前には記者たちが押し寄せた。
정치가의 어록은 때때로 그 시대의 상황을 반영합니다.
政治家の語録は時々、その時代の状況を反映しています。
정치인의 발언이 국민의 적개심을 자극했다.
政治家の発言が国民の敵愾心を刺激した。
정치 세계에서도 세대교체가 진행되고 있습니다.
政治の世界でも世代交代が進んでいます。
정치적인 문제가 국민의 신념을 뒤흔들고 있다.
政治的な問題が国民の信念を揺さぶっている。
정계 개편 결과, 더 많은 정치적 대화가 필요해졌다.
政界再編の結果、より多くの政治的な対話が必要になった。
정치적인 대립이 사회에 분란을 일으키고 있다.
政治的な対立が社会に紛乱を起こしている。
여호와의 증인은 특정 정치 활동이나 군사 활동에 참여하지 않습니다.
エホバの証人は、特定の政治活動や軍事活動には関与しません。
연립 정부는 정치적 안정을 유지하는 데 중요한 역할을 한다.
連立政府は政治的安定を維持するのに重要な役割を果たす。
그는 정치 활동에 가세하기로 결심했다.
彼は政治活動に加わることを決めた。
양안 관계는 때때로 정치적 대립을 일으킬 수 있다.
両岸関係は時に政治的な対立を引き起こすことがある。
그의 집안은 예전부터 정치인을 배출해 왔고, 뼈대가 있다.
彼の家は昔から政治家を輩出しており、家柄がいい。
뱃속이 검은 정치인은 조심해야 한다.
腹が黒い政治家には気をつけなければならない。
정치인들의 다툼은 사실 짜고 치는 고스톱인 경우가 많다.
政治家たちの争いは、実は出来レースであることが多い。
정치적 불안정으로 나라에 위기가 닥치고 있습니다.
政治的な不安定で、国に危機が迫っています。
정치인이 국민통합을 호소했지만 역풍을 맞았다.
政治家が国民統合を訴えたが、逆風に当たった。
정치적인 변화가 급물살을 타면서 사회 전반에 영향을 미쳤다.
政治的な変化が急激に進められることで、社会全体に影響を与えた。
정치인은 손바닥 뒤집듯 자기 말을 뒤집는다.
政治家は手のひらを返すように自分の発言を覆す。
정치인의 입김이 작용하는 장면을 자주 본다.
政治家の影響力が働く場面をよく見かける。
그는 정치인이 되고나서 어깨에 힘을 주고 다닌다.
彼は政治家になってから、ふんぞり返っています。
정치인의 스캔들에 대해 억측이 난무하고 있다.
政治家のスキャンダルについて憶測が飛び交っている。
음모로 인해 암살된 정치인이 있다.
陰謀によって暗殺された政治家がいる。
정치인의 경솔한 발언이 국민들의 빈축을 샀다.
政治家の軽率な発言が国民のひんしゅくを買った。
정치인은 화무십일홍이라는 것을 명심해야 한다.
政治家は花は十日と続かないことを肝に銘じるべきだ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/12)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ