【주다】の例文_6

<例文>
최근 재미있는 체험담을 친구들에게 들려주었다.
最近、面白い体験談を友達に聞かせた。
침식이 도로에 피해를 주었습니다.
浸食が道路に被害を与えました。
감동을 주다.
感動を与える。
그 일전의 결과가 팀에 큰 영향을 주었습니다.
その一戦の結果がチームに大きな影響を与えました。
그녀는 나에게 그녀가 좋아하는 만화를 빌려주었다.
彼女は私にお気に入りの漫画を貸してくれた。
군 복무는 그의 인생에 큰 영향을 주었습니다.
軍服務は彼の人生に大きな影響を与えました。
이사하는 날에는 친구들이 총출동해서 도와주었다.
引っ越しの日には、友人たち総出で助けてくれた。
졸업식에서 기념품을 나눠주다.
卒業式で記念品を配る。
그는 젊었을 때부터 작곡가로서 재능을 보여주었다.
彼は若い頃から作曲家としての才能を示していた。
그의 승소는 많은 사람들에게 용기를 주었습니다.
彼の勝訴は多くの人々に勇気を与えました。
오지랖을 떨어 상대에게 상처를 주다.
おせっかいを焼くことで相手を傷つける。
시누이는 저를 위해 특별한 요리를 만들어 주었습니다.
義姉妹は私のために特別な料理を作ってくれました。
시누이는 제 생일에 멋진 선물을 주었습니다.
義姉妹は私の誕生日に素敵なプレゼントをくれました。
처제가 생일에 멋진 선물을 주었다.
妻の姉が誕生日に素敵なプレゼントをくれた。
팻말을 세워 이곳이 사유지임을 보여주었습니다.
立て札を立てて、ここが私有地であることを示しました。
위협을 주다.
脅威を与える。
상사가 부하에게 엄포를 놓아 긴장감을 주었습니다.
上司が部下に対してこけおどしをして、緊張感を与えました。
잠시 동안 애완동물을 맡아 주었다.
しばらくの間、ペットを預かってもらった。
참석자들과의 사진 촬영에도 일일이 응해주었다.
参席者たちの写真撮影にも一つ一つ応じてくれた。
그는 취재에 응해주었다.
彼は取材に応じてくれた。
그의 빈정거리는 태도가 친구들에게 불쾌감을 주었다.
彼の皮肉を言う態度が友人たちに不快感を与えた。
그의 비꼬는 태도가 동료들에게 불쾌감을 주었다.
彼の皮肉る態度が同僚に不快感を与えた。
오보가 그녀의 경력에 타격을 주었다.
誤報が彼女のキャリアに打撃を与えた。
주가 상승폭이 시장에 충격을 주었다.
株価の上げ幅が市場に衝撃を与えた。
주가의 낙폭이 시장에 충격을 주었다.
株価の下げ幅が市場に衝撃を与えた。
주가의 낙폭이 시장에 충격을 주었다.
株価の下げ幅が市場に衝撃を与えた。
통화의 평가절하가 무역에 영향을 주었습니다.
通貨の切り下げが貿易に影響を与えました。
지친 개가 다가와 쓰다듬어 주었습니다.
疲れた犬が近寄ってきて、撫でてあげました。
마당에서 참새에게 먹이를 주었다.
庭でスズメにエサをあげた。
제비 새끼에게 먹이를 주었다.
ツバメのひなに餌をあげた。
그 영화의 캐릭터는 인간미 넘치는 연기를 보여주었다.
あの映画のキャラクターは人間味溢れる演技を見せた。
비료를 주다.
肥料をやる。肥料をあげる。
어머니는 그녀의 생일에 정원에서 아름다운 꽃을 따 주었습니다.
母は彼女の誕生日に、庭から美しい花を摘んでくれました。
어머니는 그녀의 생일에 정원에서 아름다운 꽃을 따 주었습니다.
母は彼女の誕生日に、庭から美しい花を摘んでくれました。
그 흥행은 지역 사회에 막대한 경제적 영향을 주었습니다.
その興行は地域社会に多大な経済的影響を与えました。
엽기적인 사건은 지역 커뮤니티에 충격을 주었습니다.
猟奇的な事件は地元のコミュニティに衝撃を与えました。
어머니는 바느질을 잘하셔서 우리에게 옷을 만들어 주었습니다.
母は裁縫が得意で、私たちに服を作ってくれました。
그의 설득력 있는 제안은 새로운 방향성을 보여주었습니다.
彼の説得力のある提案は新たな方向性を示しました。
그 설득력 있는 비전은 미래의 방향성을 보여주었습니다.
その説得力のあるビジョンは将来の方向性を示しました。
그의 몽상은 주위 사람들에게 희망을 주었다.
彼の夢想は周囲の人々に希望を与えた。
황급히 뒤를 쫓아가 그녀에게 이별의 선물을 건네주었다.
慌てて後を追いかけ、彼女に別れの贈り物を手渡した。
모험한 경험은 내 인생에 새로운 가능성을 열어주었다.
冒険した経験は私の人生に新たな可能性を開いた。
모험한 경험은 내 인생에 새로운 기쁨을 가져다 주었다.
冒険した経験は私の人生に新たな喜びをもたらした。
그의 예술 작품은 깊은 감동을 주었다.
彼の芸術作品は深い感動を与えた。
그의 연설은 장대한 비전을 보여주었습니다.
彼の演説は壮大なビジョンを示していました。
어제 그는 재미있는 스토리를 우리에게 말해 주었습니다.
昨日、彼は面白いストーリーを私たちに語ってくれました。
그는 로맨틱한 장미 꽃다발을 그녀에게 주었습니다.
彼はロマンチックなバラの花束を彼女に贈りました。
감금 사건은 지역사회에 큰 충격을 주었다.
監禁事件は地域社会に大きな衝撃を与えた。
그녀의 발언은 문제 해결의 힌트를 주었습니다.
彼女の発言は問題解決のヒントを与えました。
그의 발언은 저에게 영향을 주었습니다.
彼の発言は私にとって影響を与えました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ