【주다】の例文_3

<例文>
손자가 생일에 선물을 주었습니다.
孫が誕生日にプレゼントをくれました。
친딸이 저에게 멋진 선물을 주었어요.
実の娘が私に素敵なプレゼントをくれました。
외손자에게 그림책을 읽어 주었습니다.
娘の息子に絵本を読んであげました。
그는 얼마 전 겪은 일을 이야기해 주었다.
彼は少し前に経験したことを話してやった。
그들은 그 성과를 기리고 그에게 상을 주었습니다.
彼らはその成果を称え、彼に賞を贈りました。
떡갈나무에 물을 주었습니다.
かしわの木に水をやりました。
포도나무에 필요한 영양을 주었습니다.
ブドウの木に必要な栄養を与えました。
포도나무 밑동에 비료를 주었습니다.
ブドウの木の根元に肥料を与えました。
그의 이타주의적인 봉사 정신이 모두에게 감동을 주었습니다.
彼の利他主義的な奉仕精神が、皆に感動を与えました。
직영점 직원이 친절하게 응대해 주었다.
直営店のスタッフが親切に対応してくれた。
슬럼프에 빠져 있던 나를 위로하기 위해 친구가 재즈를 들려 주었습니다.
スランプに陥っていた僕を慰めるため、友達がジャズを聴かせてくれました。
남의 일을 돌보아 주다.
人の面倒を見る。
오이팩으로 피부에 윤기를 주었습니다.
きゅうりパックで、肌に潤いを与えました。
구급차 직원이 신속하고 정확한 대응을 해 주었습니다.
救急車のスタッフが、迅速かつ的確な対応をしてくれました。
그는 울고 있던 그녀를 따뜻하게 감싸 주었다.
彼は泣いていた彼女を温かく包んであげた。
싼 과자를 친구에게 주었습니다.
包んだお菓子を友人に渡しました。
털실로 장갑을 짜 주었어요.
毛糸で手袋を編んであげた。
통통한 여성이 웃는 얼굴로 접객해 주었습니다.
ぽっちゃりした女性が笑顔で接客してくれました。
밑단을 잡아주어 더욱 예쁜 라인으로 만들어주었구요.
裾を整えて、よりきれいなラインにしました。
그의 영달은 후배들에게 희망을 주었습니다.
彼の栄達は、後輩たちに希望を与えました。
곡예사가 능숙한 저글링을 보여주었습니다.
曲芸師が巧みなジャグリングを見せました。
소믈리에가 와인의 특징을 설명해 주었습니다.
ソムリエがワインの特徴を説明してくれました。
소믈리에가 새로운 와인을 소개해 주었습니다.
ソムリエが新しいワインを紹介してくれました。
배달원이 정성스럽게 짐을 건네주었습니다.
配達員が丁寧に荷物を渡してくれました。
배달원이 짐을 안전하게 배달해 주었습니다.
配達員が荷物を安全に届けてくれました。
배달원이 짐을 정성스럽게 다뤄주었습니다.
配達員が荷物を丁寧に扱ってくれました。
배달원이 짐을 배달해 주었습니다.
配達員が荷物を届けてくれました。
남몰래 도와주다.
人知れず助ける。
그는 나에게 여자친구의 사진을 살며시 보여주었다.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
노부부는 개에게 밥을 주었다.
老夫婦は犬にご飯を与えた。
호스를 사용해서 야외 식물에 물을 주었습니다.
ホースを使って、屋外の植物に水をやりました。
호스를 사용해서 정원의 화초에 물을 주었습니다.
ホースを使って、庭の草花に水をやりました。
세면기 물을 사용해서 식물에 물을 주었습니다.
洗面器の水を使って、植物に水やりをしました。
모욕할 생각은 없었지만, 상대에게 상처를 주었다.
侮辱するつもりはなかったが、相手を傷つけた。
모욕적인 말을 써서 그에게 상처를 주었다.
侮辱的な言葉を使って彼を傷つけた。
수로에 덮개를 설치해 주었으면 합니다.
水路に蓋を設置して欲しいのです。
홍시를 숟가락으로 떠 아이에게 주었다.
熟柿をスプーンですくって子供にあげた。
연초에 세뱃돈을 주었다.
年始にお年玉をあげた。
덤으로 커피를 서비스해 주었다.
おまけでコーヒーをサービスしてくれた。
점원이 사탕을 덤으로 주었다.
店員さんがキャンディをおまけしてくれた。
감성적인 영화가 많은 사람들에게 감동을 주었습니다.
感性的な映画が、多くの人に感動を与えました。
감성적인 접근이 작품에 깊이를 주었습니다.
感性的なアプローチが作品に深みを与えました。
그의 어려움에 동정한 나머지 할 수 있는 모든 도움을 주었습니다.
彼の困難に同情するあまり、できる限りの助けをしました。
그녀는 동정의 눈초리로 이야기를 들어 주었습니다.
彼女は同情の眼差しで、話を聞いてくれました。
그녀의 동정심이 많은 사람들에게 희망을 주었습니다.
彼女の同情心が、多くの人々に希望を与えました。
은행원이 통장 잔고를 확인해 주었습니다.
銀行員が通帳の残高を確認してくれました。
역무원이 매점 위치를 가르쳐 주었습니다.
駅員が売店の場所を教えてくれました。
역무원이 역 주변의 지도를 주었습니다.
駅員が駅周辺の地図をくれました。
역무원이 역 출구를 가르쳐 주었습니다.
駅員が駅の出口を教えてくれました。
역무원이 승차권 사용법을 가르쳐 주었습니다.
駅員が乗車券の使い方を教えてくれました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ