【주다】の例文_7

<例文>
그는 나의 생일에 아름다운 꽃다발을 주었다.
彼は私の誕生日に美しい花束をくれた。
꽃병에 물을 갈아주었다.
花瓶の水を替えてやった。
그녀는 양동이로 꽃에 물을 주었습니다.
彼女はバケツで花に水をやりました。
꽃에 물을 주다.
花に水をやる。
밴드의 해체는 팬들에게 충격을 주었다.
バンドの解散はファンに衝撃を与えた。
연주는 많은 청중에게 감동을 주었습니다.
演奏は、多くの聴衆に感動を与えました。
그의 행동은 많은 사람들에게 영향력을 주었습니다.
彼の行動は多くの人々に影響力を与えました。
그의 교육 활동은 많은 사람들에게 영향력을 주었습니다.
彼の教育活動は多くの人々に影響力を与えました。
정신적인 고통을 주다.
精神的苦痛を与える。
그 남자는 아내 생일에 호화로운 귀걸이를 사주었다.
その男は妻の誕生日に豪華なイヤリングを買ってやった。
불규칙한 기온 변화가 작물에 피해를 주었습니다.
不規則な気温変化が作物に被害を与えました。
불규칙한 생활 리듬은 그의 건강에 영향을 주었습니다.
不規則な生活リズムは、彼の健康に影響を与えました。
불규칙한 발작은 그녀의 일상생활에 지장을 주었습니다.
不規則な発作は、彼女の日常生活に支障をきたしました。
불규칙한 에너지 공급은 기업의 운영에 영향을 주었습니다.
不規則なエネルギー供給は、企業の運営に影響を与えました。
그는 야구 경기에서 훌륭한 수비를 보여주었습니다.
彼は野球の試合で素晴らしい守備を見せました。
선배가 옆에서 코치를 해 주었다.
先輩がそばでコーチしてくれた。
그의 오기가 팀 전체에 용기를 주었다.
彼の負けん気が、チーム全体に勇気を与えた。
그녀는 그 경마 경주에서 명승부를 보여주었습니다.
彼女はその競馬のレースで名勝負を見せました。
남자 친구가 손을 꽉 잡아 주었다.
彼氏が手をぎゅっと握ってくれた。
마음을 허락한 상대가 손을 잡아 주었다.
心を許している相手に手を握ってもらった。
그와의 유대는 저에게 새로운 자신감을 주었습니다.
彼との絆は私に新たな自信を与えてくれました。
속상해서 울고 있는 딸을 달래 주었다.
悲しくて泣いている娘を慰めてあげた。
"잘했어요"라고 칭찬해 주었다.
「よく出来ました」と誉めてあげた。
그의 투쟁심은 다른 사람에게 감명을 주었다.
彼の闘争心は他者に感銘を与えた。
그들의 투쟁심은 어려움에 맞설 용기를 주었다.
彼らの闘争心は困難に立ち向かう勇気を与えた。
그의 투쟁은 다른 사람들에게 용기를 주었다.
彼の闘争は他者に勇気を与えた。
그 장면은 불쾌한 인상을 주었다.
その場面は不快な印象を与えた。
친구가 이삿짐 옮기는 일을 도와주었다
友達が、引越し荷物を運ぶ仕事を手伝ってくれた。
유랑 여행이 그의 인생에 새로운 의미를 가져다 주었다.
流浪の旅が彼の人生に新たな意味をもたらした。
그 실패는 그의 경력에 중대한 타격을 주었다.
その失敗は彼のキャリアに重大な打撃を与えた。
그녀는 다정하게 말을 걸어 주었다.
彼女は親しげに声を掛けてくれた。
그는 친근하게 웃는 얼굴로 커피를 내려 주었다.
彼は親しげに笑顔でコーヒーを淹れてくれた。
그녀는 친근한 말로 말을 걸어 주었다.
彼女は親しげな言葉で話しかけてくれた。
그의 인품은 직장 동료들에게 감명을 주었습니다.
彼の人柄は仕事仲間に感銘を与えました。
그의 독자적인 견해는 새로운 방향성을 보여주었습니다.
彼の独自的な見解は新しい方向性を示しました。
가격 인하를 교섭했더니 조금 싸게 해주었습니다.
値引きを交渉したら少し安くしてくれました。
그래프를 사용하여 결과를 시각적으로 보여주었습니다.
グラフを使用して、結果を視覚的に示しました。
산업의 급속한 발전이 지역 경제에 큰 영향을 주었습니다.
産業の急速な発展が地域経済に大きな影響を与えました。
관객에게 감격을 주다.
観客に感激を与える。
그의 우렁찬 연설은 청중에게 강한 인상을 주었다.
彼の力強い演説は聴衆に強い印象を与えた。
그는 제 제안을 진지하게 고려해 주었습니다.
彼は私の提案を真剣に考慮してくれました。
세대를 넘어 길이 물려주다.
世代を超えて末永く伝えていく。
그의 활약이 가슴 벅찬 감동과 용기를 주었다.
彼の活躍が、胸を熱くする感動と勇気を与えられた。
불친절한 말이 그녀의 마음에 상처를 주었다.
不親切な言葉が彼女の心を傷つけた。
그의 거친 행동은 불쾌감을 주었다.
彼の荒い振る舞いは不快感を与えた。
부드러운 손으로 어루만져 주다.
柔らかい手でいたわってくれる。
역사적인 위인들은 그 행동과 말로 후세에 영향을 주었다.
歴史的な偉人たちはその行動や言葉で後世に影響を与えた。
그녀는 라켓을 휘두를 때 힘을 주었습니다.
彼女はラケットを振るときに力を込めました。
그 이벤트는 참가자 모두에게 감명을 주었다.
そのイベントは参加者全員に感銘を与えた。
그 말은 나에게 큰 감명을 주었다.
その言葉は私に大きな感銘を与えた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ