【주다】の例文_5

<例文>
처마 밑에 놓인 관엽식물에 물을 주었습니다.
軒の下に置かれた観葉植物を水やりしました。
역무원이 운행 상황을 설명해 주었습니다.
駅員が運行状況を説明してくれました。
그녀의 회고록은 많은 독자들에게 감명을 주었습니다.
彼女の回顧録は多くの読者に感銘を与えました。
옆머리를 커트해서 깔끔한 인상을 주었어요.
横の髪をカットして、すっきりした印象にしました。
미용사가 눈썹을 다듬어 주었습니다.
美容師に眉毛を整えてもらいました。
차녀가 생일에 멋진 카드를 주었습니다.
次女が誕生日に素敵なカードをくれました。
사촌이 제 생일에 선물을 주었습니다.
いとこが私の誕生日にプレゼントをくれました。
사촌이 결혼식에 초대해 주었습니다.
いとこが結婚式に招待してくれました。
반려자가 나를 위해 특별한 선물을 준비해 주었습니다.
伴侶が私のために特別なプレゼントを用意してくれました。
큰어머니가 제 생일에 멋진 선물을 주었습니다.
伯父の妻が私の誕生日に素敵なプレゼントをくれました。
큰어머니가 가족을 위해 요리를 만들어 주었습니다.
伯父の妻が家族のために料理を作ってくれました。
새언니가 최근에 일어난 일에 대해 이야기해 주었습니다.
兄の嫁が最近の出来事について話してくれました。
새언니가 온 가족에게 멋진 선물을 준비해 주었습니다.
兄の嫁が家族全員に素敵なプレゼントを用意してくれました。
자매가 직접 만든 요리를 대접해 주었습니다.
姉妹が手作りの料理を振る舞ってくれました。
친아들이 생일에 멋진 선물을 주었어요.
実の息子が誕生日に素敵なプレゼントをくれました。
시아버지가 저에게 가족의 역사를 이야기해 주었습니다.
旦那の父が私に家族の歴史を話してくれました。
의형제가 아이들과 놀아주었습니다.
義兄弟が子どもたちと遊んでくれました。
손자가 자신의 꿈을 말해 주었습니다.
孫が自分の夢を語ってくれました。
손자가 저에게 꽃을 선물해 주었습니다.
孫が私にお花をプレゼントしてくれました。
손자가 손수 만든 카드를 주었습니다.
孫が手作りのカードをくれました。
손자가 생일에 선물을 주었습니다.
孫が誕生日にプレゼントをくれました。
친딸이 저에게 멋진 선물을 주었어요.
実の娘が私に素敵なプレゼントをくれました。
외손자에게 그림책을 읽어 주었습니다.
娘の息子に絵本を読んであげました。
그는 얼마 전 겪은 일을 이야기해 주었다.
彼は少し前に経験したことを話してやった。
그들은 그 성과를 기리고 그에게 상을 주었습니다.
彼らはその成果を称え、彼に賞を贈りました。
떡갈나무에 물을 주었습니다.
かしわの木に水をやりました。
포도나무에 필요한 영양을 주었습니다.
ブドウの木に必要な栄養を与えました。
포도나무 밑동에 비료를 주었습니다.
ブドウの木の根元に肥料を与えました。
그의 이타주의적인 봉사 정신이 모두에게 감동을 주었습니다.
彼の利他主義的な奉仕精神が、皆に感動を与えました。
직영점 직원이 친절하게 응대해 주었다.
直営店のスタッフが親切に対応してくれた。
슬럼프에 빠져 있던 나를 위로하기 위해 친구가 재즈를 들려 주었습니다.
スランプに陥っていた僕を慰めるため、友達がジャズを聴かせてくれました。
남의 일을 돌보아 주다.
人の面倒を見る。
오이팩으로 피부에 윤기를 주었습니다.
きゅうりパックで、肌に潤いを与えました。
구급차 직원이 신속하고 정확한 대응을 해 주었습니다.
救急車のスタッフが、迅速かつ的確な対応をしてくれました。
그는 울고 있던 그녀를 따뜻하게 감싸 주었다.
彼は泣いていた彼女を温かく包んであげた。
싼 과자를 친구에게 주었습니다.
包んだお菓子を友人に渡しました。
털실로 장갑을 짜 주었어요.
毛糸で手袋を編んであげた。
통통한 여성이 웃는 얼굴로 접객해 주었습니다.
ぽっちゃりした女性が笑顔で接客してくれました。
밑단을 잡아주어 더욱 예쁜 라인으로 만들어주었구요.
裾を整えて、よりきれいなラインにしました。
그의 영달은 후배들에게 희망을 주었습니다.
彼の栄達は、後輩たちに希望を与えました。
곡예사가 능숙한 저글링을 보여주었습니다.
曲芸師が巧みなジャグリングを見せました。
소믈리에가 와인의 특징을 설명해 주었습니다.
ソムリエがワインの特徴を説明してくれました。
소믈리에가 새로운 와인을 소개해 주었습니다.
ソムリエが新しいワインを紹介してくれました。
배달원이 정성스럽게 짐을 건네주었습니다.
配達員が丁寧に荷物を渡してくれました。
배달원이 짐을 안전하게 배달해 주었습니다.
配達員が荷物を安全に届けてくれました。
배달원이 짐을 정성스럽게 다뤄주었습니다.
配達員が荷物を丁寧に扱ってくれました。
배달원이 짐을 배달해 주었습니다.
配達員が荷物を届けてくれました。
남몰래 도와주다.
人知れず助ける。
그는 나에게 여자친구의 사진을 살며시 보여주었다.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
노부부는 개에게 밥을 주었다.
老夫婦は犬にご飯を与えた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(5/16)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ