【주위】の例文_5
<例文>
・
그 어린이는 지구가 태양의
주위
를 돈 다는 것을 알고 있었다.
その子供は地球が太陽の周りを回ることを知っていました。
・
태양의
주위
를 지구가 돌고 있다.
太陽の周りを地球が回っている。
・
달은 지구의
주위
를 돌고 있다.
月は地球のまわりを回っている。
・
그녀는 누구에게나 겸손한 태도로 대하기 때문에
주위
의 사랑을 받고 있다.
彼女は誰に対しても謙虚な態度で接するので周囲から好かれている。
・
그녀는 명량해서
주위
사람을 항상 웃게 합니다.
彼女は朗らかで周囲の人をいつも笑わせます。
・
주위
가 엄청 시끄럽다.
周りがものすごくうるさい。
・
엉뚱한 언동으로
주위
를 놀라게 하기도 한다.
突拍子もない言動で周囲を驚かせたりする。
・
지구는 약 365일 만에 태양
주위
를 한 바퀴 돈다.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
・
지구가 태양
주위
를 회전한다고 믿었다.
地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
・
행성은 태양
주위
를 회전한다.
惑星は太陽の周囲を回転する。
・
그로부터 벌써 몇 시간이 흘러
주위
는 땅거미가 지고 있다.
あれからもう何時間もたち、あたりは夕闇に包まれつつある。
・
주위
의 반대에 개의치 않고, 그녀는 무모한 계획을 진행하려고 했다.
周囲の反対をよそに、彼女は無謀な計画を進めようとした。
・
붙임성이 좋은 사람은 항상 웃는 얼굴로
주위
와 의사소통을 잘합니다.
愛想がいい人はいつも笑顔でいるので、周囲とコミュニケーションを取るのが上手です。
・
유치한 행동으로
주위
를 곤란하게 하는 사원이 있다.
幼稚な行動で周囲を困らす社員がいる。
・
소탈한 성격의 소유자는
주위
사람으로부터 호감을 갖는다.
気さくな性格の持ち主は周囲の人から好かれる。
・
주위
사람들을 격려하다.
周りの人を励ます。
・
주위
에 자신의 의견을 절대로 굽히지 않으려 하는 고집이 센 사람은 없나요?
周りに自分の意見を絶対に曲げようとしない我が強い人はいませんか?
・
어리광을 잘 못 부려,
주위
에 도움을 청하는 것이 서투릅니다.
甘え下手で、周りに助けを求めるのが苦手です。
・
주위
로부터 꼼꼼하고, 하는 일이 세심하다고 합니다.
周りから几帳面で、やることが細やかだと言われます。
・
응석받이는
주위
의 선의에 기대를 걸고 응석을 부리는 사람이다.
甘えん坊とは、周囲の善意に期待をして甘えがちな人のことです。
・
그는
주위
에 거짓말을 하는 것에 대해 거부감이 없다.
彼は周囲に嘘をつくことに対して抵抗感がない。
・
눈이 오기 시작하자마자
주위
의 경치가 온통 새하얗게 변했다.
雪が降り始めてすぐに周囲の景色が一面真っ白に変わった。
・
최근 우리
주위
에서 화풀이하는 사람이 늘고 있다.
近年、私たちの周りで八つ当たりする人が増えている。
・
흑점이 검게 보이는 것은 흑점의 온도가
주위
에 비해 낮아졌기 때문입니다.
黒点が黒く見えるのは、黒点の温度がまわりに比べて低くなっているためです。
・
날파리가 발생하기 쉬운 곳은 물
주위
, 쓰레기가 놓여 있는 곳입니다.
コバエが発生しやすい場所は水まわり、ごみが置いてある場所です。
・
주위
분위기를 읽는 것이 서툴러 분위기를 깨는 발언을 하기도 했다.
周囲の空気を読むことが苦手なため、雰囲気を壊す発言をしたりもした。
・
주위
사람들이 반대하든 말든 내 마음은 변하지 않는다.
周囲の人が反対しようとしまいと、私の気持ちは変わらない。
・
두 사람
주위
에서 차례차례 끔찍한 괴사가 일어나기 시작한다.
二人の周囲で次々とおぞましい怪死が起こり始める。
・
주위
로부터 음치라고 불린다.
周りから「音痴」といわれる。
・
그는
주위
사람을 웃게 만드는 유쾌한 사람이다.
彼は周囲の人を笑わせる愉快な人だ。
・
눈
주위
의 종기의 대부분은 '다래끼'라고 불립니다.
目の周りのできもののほとんどは「ものもらい」と呼ばれます。
・
빙
주위
를 둘러보다.
ぐるりとあたりを見まわす。
・
아침에 일어나니, 눈곱이 눈
주위
에 들러붙어 있었다.
朝起きたら、目やにが目の周りにこびりついていた。
・
가족 중에 까탈스러운 사람이 한 사람이라도 있으면
주위
사람은 엄청 신경을 쓰게 됩니다.
家族の中に気難しい人が1人でもいると周囲の人はとても気を使ってしまいます。
・
그는 자주 물건을 분실해서
주위
사람들을 곤란하게 한다.
彼はしょっちゅう忘れ物をして、周囲の人を困らせる。
・
아이가 까불거리는 이유로, 선생님이나
주위
의 주목을 받고 싶은 것이 대부분입니다.
子どもがふざける理由として、先生や周囲の注目を引きたいということが大半です。
・
주위
의 만류에도 불구하고 그와 결혼했다.
周りの引き止めにも拘らず、彼と結婚した。
・
주위
의 만류에도 불구하고 회사를 그만두었다.
周りの引き留めにも拘らず、会社を辞めた。
・
주위
사람들에게 비난을 받을 만한 것을 해서는 안 된다.
周りの人から非難を浴びるようなことをしてはいけない。
・
내
주위
에는 오토바이를 아직 타 본 적이 없는 사람들이 많아요.
私の周りにも、バイクにまだ乗ったことのない人たちが多いです。
・
삼각형이나 사각형에서
주위
각의 점을 정점이라고 한다.
三角形や四角形で周りのかどの点を頂点という。
・
시부야
주위
를 어슬렁거렸다.
渋谷あたりをブラブラしてた。
・
상대를 존중하고
주위
와 보다 좋은 인간관계를 쌓다.
相手を尊重し、周囲とよりよい人間関係を築く。
・
그녀가 나타난 순간 카메라맨이
주위
에 몰렸다.
彼女が現れたとたんカメラマンが周りに群がった。
・
꽃향기가 나서
주위
를 보니까 빨간 장미가 보였습니다.
お花の香りがして、周りを見ると赤いバラが見えました。
・
주위
에 늘 불평불만을 말하는 사람은 없나요?
周囲に不平不満をよく口にする人はいませんか?
・
주위
에 대해 이것저것 불평불만을 말하는 사람이 있습니다.
周りに対してはあれこれと不平不満を言う人がいます。
・
아침에 일어나니 눈
주위
에 많은 눈곱이 끼어 있는 경우가 있습니다.
朝起きたら目の周りに、たくさんの目やにがついていることがあります。
・
뚱딴지같은 발언으로
주위
를 놀래켰다.
突拍子もない発言でまわりを驚かす。
・
정작 본인은 괜찮다는데
주위
가 시끄럽다.
いざ、本人は大丈夫だと言うのに周りがうるさい。
1
2
3
4
5
6
7
(
5
/7)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ