【주위】の例文_9
<例文>
・
그의 논의는 점점 더 거세져
주위
사람들이 놀라고 있습니다.
彼の議論はますます激しくなり、周囲の人々が驚いています。
・
우주의 중심은 태양이며, 지구는 다른 혹성과 함께 태양
주위
를 자전하면서 공전하고 있다.
宇宙の中心は太陽であり、地球はほかの惑星とともに太陽の周りを自転しながら公転している。
・
태양은 지구
주위
를 약 1년에 걸쳐 공전합니다.
太陽は地球の周りを約1年かけて公転します。
・
태양의 빛은 광년 단위로 우리
주위
에 퍼집니다.
太陽の光は光年単位で私たちの周りに広がります。
・
지구는 태양
주위
를 돌고 있습니다.
地球は、太陽の周りを回っています。
・
그의 무표정한 태도는
주위
를 놀라게 했다.
彼の無表情な態度は周囲を驚かせた。
・
그 남자는 입
주위
에 수염을 기르고 있다.
その男性は口周りにひげを生やしている。
・
그의 입
주위
에는 미소가 번지고 있다.
彼の口周りには微笑みが広がっている。
・
농수로
주위
에는 많은 야생생물을 볼 수 있습니다.
農水路の周りには多くの野生生物が見られます。
・
스피커
주위
에는 형형색색의 빛이 깜박이고 있었습니다.
スピーカーの周りには、色とりどりの光が点滅していました。
・
복근을 단련해서 배꼽
주위
의 지방을 줄였습니다.
腹筋を鍛えて、へその周りの脂肪を減らしました。
・
그녀의 성품은 쾌활해서
주위
사람들을 미소 짓게 할 수 있다.
彼女の気性は陽気で、周囲の人々を笑顔にすることができる。
・
그의 행실은
주위
사람들에게 영향을 주고 있다.
彼の行いは周囲の人々に影響を与えている。
・
그 산은
주위
지형으로 볼 때 고점이며 멀리까지 볼 수 있습니다.
その山は周囲の地形から見て高点であり、遠くまで見渡すことができます。
・
그의 분노는 격앙되어
주위
사람들을 놀라게 했습니다.
彼の怒りは激昂し、周囲の人々を驚かせました。
・
공원에서 까치가 쓰레기통
주위
에서 먹이를 찾고 있었다.
パークで、カササギがゴミ箱の周りで餌を探していた。
・
그의 인면수심이 드러나
주위
사람들을 놀라게 했다.
彼の人面獣心が表に出て、周囲の人々を驚かせた。
・
주위
가 너무 조용해서, 아무리 소곤거려도 다 들릴 것 같은데...
周りが静かすぎて、いくらひそひそと話しても聞こえると思うけど
・
시원시원한 사람은
주위
에 좋은 인상을 주다.
爽やかな人は周囲に良い印象を与える。
・
인기척에 눈을 뜨고
주위
를 둘러보다.
人の気配に目を開き、周囲を見回す。
・
주위
가 느닷없이 캄캄해 졌다.
周囲が突然、真っ暗になった。
・
무언가를 찾고 있는 듯 경찰은
주위
를 두리번거렸다.
何かを探しているのか警察は周りをきょろきょろしてた。
・
신기한 듯이
주위
를 두리번거렸다.
不思議そうに周りをきょろきょろした。
・
주위
를 두리번거리다.
周囲をきょろきょろ見回す。
・
눈이 부셔서
주위
가 잘 안 보여요.
ぶしくてまわりが良く見えないです。
・
목표에 너무 집중해서
주위
에 대한 배려를 잊기 쉽습니다.
目標に集中しすぎて、周囲への気遣いを忘れがちです。
・
손이 큰 사람은 기본적으로
주위
로부터 호감을 받기 쉽습니다.
気前がいい人は、基本的には好かれやすいです。
・
주위
에서 하도 시끄럽게 떠드는 통에 드라마의 중요한 대사를 못 들었다.
周りでであまりにもうるさく騒いだために、ドラマの大事なセリフを聞けなかった。
・
옷을 얇게 입으면 배
주위
의 지방이 신경 쓰인다.
薄着をすると、腹まわりの脂肪が気になる。
・
자기애가 강한 사람은 자신의 것에는 열심이지만
주위
의 것에는 그다지 신경 쓰지 않는다.
自己愛が強い人は、自分のことには一生懸命だけど、周りのことはあまり気にしない。
・
그녀는 웃음이 많고
주위
사람을 자주 칭찬한다.
彼女は笑顔が多く周囲の人をよく褒める。
・
그녀는 부자로 우아한 생활을 하고 있어
주위
에서도 선망의 대상이다.
彼女はお金持ちで優雅な生活をしており、周囲からも羨望の的である。
・
그 어린이는 지구가 태양의
주위
를 돈 다는 것을 알고 있었다.
その子供は地球が太陽の周りを回ることを知っていました。
・
태양의
주위
를 지구가 돌고 있다.
太陽の周りを地球が回っている。
・
달은 지구의
주위
를 돌고 있다.
月は地球のまわりを回っている。
・
그녀는 명량해서
주위
사람을 항상 웃게 합니다.
彼女は朗らかで周囲の人をいつも笑わせます。
・
주위
가 엄청 시끄럽다.
周りがものすごくうるさい。
・
엉뚱한 언동으로
주위
를 놀라게 하기도 한다.
突拍子もない言動で周囲を驚かせたりする。
・
지구가 태양
주위
를 회전한다고 믿었다.
地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
・
행성은 태양
주위
를 회전한다.
惑星は太陽の周囲を回転する。
・
붙임성이 좋은 사람은 항상 웃는 얼굴로
주위
와 의사소통을 잘합니다.
愛想がいい人はいつも笑顔でいるので、周囲とコミュニケーションを取るのが上手です。
・
소탈한 성격의 소유자는
주위
사람으로부터 호감을 갖는다.
気さくな性格の持ち主は周囲の人から好かれる。
・
주위
사람들을 격려하다.
周りの人を励ます。
・
주위
에 자신의 의견을 절대로 굽히지 않으려 하는 고집이 센 사람은 없나요?
周りに自分の意見を絶対に曲げようとしない我が強い人はいませんか?
・
그는
주위
에 거짓말을 하는 것에 대해 거부감이 없다.
彼は周囲に嘘をつくことに対して抵抗感がない。
・
최근 우리
주위
에서 화풀이하는 사람이 늘고 있다.
近年、私たちの周りで八つ当たりする人が増えている。
・
흑점이 검게 보이는 것은 흑점의 온도가
주위
에 비해 낮아졌기 때문입니다.
黒点が黒く見えるのは、黒点の温度がまわりに比べて低くなっているためです。
・
날파리가 발생하기 쉬운 곳은 물
주위
, 쓰레기가 놓여 있는 곳입니다.
コバエが発生しやすい場所は水まわり、ごみが置いてある場所です。
・
주위
분위기를 읽는 것이 서툴러 분위기를 깨는 발언을 하기도 했다.
周囲の空気を読むことが苦手なため、雰囲気を壊す発言をしたりもした。
・
주위
사람들이 반대하든 말든 내 마음은 변하지 않는다.
周囲の人が反対しようとしまいと、私の気持ちは変わらない。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
9
/11)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ