【지】の例文_649

<例文>
오늘은 날씨가 그닥 좋 않아요.
今日は天気があまりよくないんです。
남의 갑을 훔치다.
他人の財布を盗る。
보람과 행복도 크만 외로움과 고통도 크다.
やりがいと幸せも大きいが、つらさと苦痛も大きい。
외로움은 극히 정상적인 감정이다.
寂しさは極めて正常な感情である。
핵과 미사일 개발을 절대 용납하 않겠다.
核とミサイル開発を絶対に容認しない。
실수는 용납하나, 실패는 용납하 않는다.
ミスは許すが、失敗は許さない。
잘 챙겨먹 않으면 몸이 상해요.
ちゃんと食べないと体によくないです。
아버가 퍽도 자랑스러워 하시겠다.
お父さんが誇らしがるわけがない。
난번 백화점 행사에 응모했던 동생이 추첨되어 오븐을 받게 되었다.
以前、デパートのイベントに応募した弟が抽選されたオーブンをもらうことになった。
추첨에 떨어다.
抽選に外れる。
돈까스 소스는 걸쭉하만 무겁 않다.
とんかつソースはどろりとしているが重くはない。
다름이 아니라 암에 대해서 여러 가 궁금한 점이 있어서 상담을 받고 싶은데요.
実は、癌についていろいろ気になる点があるので相談をしたいのですが。
나는 그 손을 모질게 뿌리치고 집으로 와버렸요.
私はその手を冷たく拒むと家に帰ってしまいました。
그녀는 성질이 모질 못하고 인정이 많다.
性質が残忍になれず、情が厚い。
딸꾹질이 멈추 않는다.
しゃっくりが止まらない。
마!
カサブタ取らないで!
여드름을 짰더니 딱가 생겼어요.
ニキビを潰したらかさぶたができました。
자연스럽게 떨어질 때까 마!
自然に落ちるまで、カサブタ取らないで!
상처 딱를 떼다.
かさぶたをはがす。
런히 먹어라
せっせと食べて。
런히 외우다.
一生懸命覚える。
런히 공부하다.
コツコツと勉強する。
런히 일하다.
せっせと働く。
남여 가리 않고 채용하기로 했어요.
男か女かにかかわらず採用することにしました。
생활이 좋아다.
暮らしが良くなる。
너가 고자질 했?
君が言いつけたでしょ?
연주 도중 기타 줄이 끊어는 경우는 극히 드물다.
演奏の途中でギターの弦が切れるケースは極めて稀だ。
여러 가 종류가 있다.
いろんな種類がある。
이런 종류의 문제는 그다 빈번히는 일어나 않습니다.
この種の問題は、あまり頻繁には起こりません。
미안하만 사진 한 장 찍어 주세요.
すみませんが、写真1枚撮ってください。
사진 찍 마세요.
写真、撮らないでください。
금까 해보 못했던 체험을 해볼 수 있습니다.
今までやったことのない体験ができます。
실제로 와서 체험해보 않으면 알 수 없다.
実際に来て体験してみないとわからない.
최근 수년, 관광객들은 적 호기심을 만족시키는 체험형 상품을 찾고 있다.
ここ数年、観光客は、知的好奇心を満足させ体験型の商品を求めている。
소주와 막걸리의 현화는 아직 걸음마 단계다.
焼酎とマッコリの現地化はまだ始まったばかりである。
왜 이러 ?
なんでかな?
왜 그러 ?
なんでかな?
무슨 수를 써서라도 오늘까 끝내겠다.
どんな手を使っても、今日まで済ませる。
앞으로도 우호 관계를 유해 나갈 것입니다.
これからも友好関係を維持していくつもりです。
이러한 활동이 미국과 중국의 우호 관계로 이어면 좋겠습니다.
このような活動が米中の友好関係に繋がればいいなと思います。
그런 것은 아직까 한번도 없었다.
そんなことはこれまで1度もなかった。
그가 각한 적은 아직까 한 번도 없었다.
彼が遅刻したのは、これまで1度もなかった。
그의 말이 하나도 틀리 않다는 사실을 잘 알고 있다.
彼の言葉がひとつとして間違っていない事実をよく知っている。
실험과 일치하 않는 법칙은 틀린 것이다.
実験と一致しない法則は誤っている。
절대 틀리 말아 주세요.
決して間違えないでください。
문제는 전혀 해결되 않고 있다.
問題はいっこうに解決していない。
병원을 다녀도 전혀 나아 않는다.
病院に通っても一向によくならない。
일이 끝날 때까 그녀를 계속 기다렸습니다.
仕事が終わるまで彼女をずっと待ちました。
이게 뭐?
これ何だろう?
이혼 후 1년이 만 아직도 전남편에게 미련이 남아 있다..
離婚後1年が過ぎたが、いまだに元旦那に未練が残っている。
[<] 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650  [>]
(649/742)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ