【지도】の例文_3

<例文>
조수석에서 지도를 봐 주시겠습니까?
助手席で地図を見ていただけますか。
사회 문제의 뿌리는 역사적인 배경이나 문화적인 영향에 있을지도 모릅니다.
社会問題の根は、歴史的な背景や文化的な影響にあるかもしれません。
이 문제의 뿌리는 의사소통의 부족에 있을지도 모릅니다.
この問題の根は、コミュニケーションの不足にあるかもしれません。
그의 발언에 대한 제 반응이 너무 솔직했을지도 몰라요.
彼の発言に対する私の反応が正直すぎたかもしれません。
세상의 주목을 받는 것이 인지도를 향상시킵니다.
世間の注目を集めることが、認知度を向上させます。
수간호사가 새 간호사에게 친절하게 지도하고 있어요.
看護婦長が新しい看護師に親切に指導しています。
사공의 지도로 초보자도 안심하고 배를 탈 수 있습니다.
船頭の指導で、初心者でも安心して船に乗ることができます。
이 코치의 지도는 평판이 좋다.
このコーチの指導は評判がいい。
세계 지도를 참고하여 국제적인 비즈니스 전략을 세웁시다.
世界地図を参考にして、国際的なビジネス戦略を立てましょう。
세계 지도를 사용하여 기후의 차이에 대해 배울 수 있습니다.
世界地図を用いて、気候の違いについて学ぶことができます。
세계 지도를 사용하여 지리 퀴즈와 게임을 즐기세요.
世界地図を使って、地理のクイズやゲームを楽しんでください。
세계 지도에 관심이 있는 분들께는 이 상세한 지도를 추천합니다.
世界地図に興味がある方には、この詳細な地図をお勧めします。
세계 지도를 사용하면 지리 지식이 자연스럽게 몸에 배게 됩니다.
世界地図を使うことで、地理の知識が自然と身につきます。
세계지도를 사용해서 지리적인 특징을 배워봅시다.
世界地図を見て、異なる気候帯について学びましょう。
세계 지도를 참고하여 지리적인 거리를 계산할 수 있습니다.
世界地図を参考にして、地理的な距離を計算できます。
세계 지도를 참고해서 여행 계획을 세웠어요.
世界地図を参考にして、旅行の計画を立てました。
이 세계 지도는 교육용으로 작성되어 있습니다.
この世界地図は、教育用に作成されています。
세계지도를 사용해서 각국의 위치를 확인하세요.
世界地図を使って、各国の位置を確認しましょう。
수압 저하는 펌프 고장이 원인일지도 모릅니다.
水圧の低下は、ポンプの故障が原因かもしれません。
안짱걸음을 고치기 위해 전문적인 지도를 받고 있습니다.
内股の歩き方を直すために、専門の指導を受けています。
탐욕스럽다고 생각하실지도 모르지만, 목표를 향해 노력하고 있습니다.
貪欲だと思われるかもしれませんが、目標に向かって努力しています。
그는 탐욕스럽다고 볼 수 있지만, 그것이 성공의 비결일지도 모릅니다.
彼は貪欲だと見られることがありますが、それが成功の秘訣かもしれません。
변덕스럽다고 느낄 수 있을지도 모르지만 최선을 다하겠습니다.
気まぐれだと感じることがあるかもしれませんが、最善を尽くします。
그 대응은 야박하다고 느껴질지도 모릅니다.
その対応は薄情だと感じられるかもしれません。
그 기행에는 근본적인 원인이 있을지도 모릅니다.
その奇行には、根本的な原因があるかもしれません。
그 기행은 스트레스나 피로가 원인일지도 모릅니다.
その奇行は、ストレスや疲労が原因かもしれません。
그의 기행은 과도한 스트레스가 원인일지도 모릅니다.
彼の奇行は、過度のストレスが原因かもしれません。
비인간적인 취급에 대해 적절한 지도가 필요합니다.
非人間的な取り扱いについて、適切な指導が必要です。
유산할지도 모른다는 불안감이 마음을 무겁게 짓누르고 있습니다.
流産するかもしれないという不安が、心に重くのしかかっています。
지점 위치는 여기 지도에서 확인하실 수 있습니다.
支店の場所は、こちらの地図でご確認いただけます。
지점 지도를 보내드릴 테니 확인해주세요.
地点の地図をお送りいたしますのでご確認ください。
메시지 해독에는 시간이 걸릴지도 모릅니다.
メッセージの解読には時間がかかるかもしれません。
암호를 해독하려면 상당한 시간이 걸릴지도 모릅니다.
暗号を解読するにはかなりの時間がかかるかもしれません。
연상인 상사는 항상 정중하게 지도해 줍니다.
年上の上司は、いつも丁寧に指導してくれます。
전후 페이지도 잘 읽어주세요.
前後のページもよく読んでください。
당초 계획을 변경할 필요가 있을지도 모릅니다.
当初の計画を変更する必要があるかもしれません。
도예 경험이 풍부한 강사가 지도해 줍니다.
陶芸の経験が豊富な講師が指導してくれます。
생각지도 못했던 곳에서 해결의 돌파구를 찾았다.
思いもよらないところから解決の突破口を見つけた。
면죄부를 줌으로써 또 다른 문제가 생길지도 모릅니다.
免罪符を与えることで、さらなる問題が生じるかもしれません。
이것이 문제의 단초일지도 모릅니다.
これが問題の糸口かもしれません。
그의 아이디어는 참신해서 업계를 바꿀지도 모른다.
彼のアイデアは斬新で、業界を変えるかもしれない。
그는 얼굴이 우락부락해서 처음 보는 사람이 조금 놀랄지도 모릅니다.
彼は顔つきがいかついので、初対面の人が少し驚くかもしれません。
수척해진 것은 수면 부족이 원인일지도 모릅니다.
やつれているのは、睡眠不足が原因かもしれません。
변비는 장 운동 부족의 징후일지도 모릅니다.
便秘は腸の運動不足の兆候かもしれません。
대주주의 지도 아래 사업을 진행하고 있습니다.
大株主の指導のもと、事業を進めています。
유능한 지도자가 팀을 성공으로 이끌었습니다.
有能な指導者がチームを成功に導きました。
유능한 교육자가 학생들을 지도하고 있습니다.
有能な教育者が学生たちを指導しています。
유능한 상사의 지도를 받고 있습니다.
有能な上司の指導を受けています。
집결지 주변에 관광지도 있습니다.
集結地の周辺に観光スポットもございます。
집결지 지도를 드릴 테니 확인 부탁드립니다.
集結地の地図をお渡ししますので、ご確認ください。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ