【지도】の例文_3

<例文>
네가 한 말을 그는 마음에 담아 두고 있을지도 몰라.
あなたが言ったことを、彼は根に持っているかもしれない。
교수님은 짬을 내서 열심히 내 논문을 지도해 주셨다.
教授は、忙しい合間を縫って、熱心に私の論文の指導をしてくださった。
지금은 뾰족한 수가 없지만, 시간이 지나면 뭔가 생각이 날지도 모른다.
今のところ、妙案がないけれど、時間が経てば何か思いつくかもしれない。
전임 코치로서 팀을 지도하고 있습니다.
専任のコーチとして、チームを指導しています。
전임 코치가 팀을 지도하고 있습니다.
専任のコーチがチームを指導しています。
그는 전임 교사로서 신입생을 지도하고 있습니다.
彼は専任の教師として新入生を指導しています。
차세대 바이오기술이 의료 분야에 혁신을 일으킬지도 모른다.
次世代のバイオ技術が医療分野に革命をもたらすかもしれない。
발상의 전환을 시도하면 해결책이 보일지도 모른다.
発想の転換を試みることで、解決策が見えてくるかもしれない。
발상의 전환으로 새로운 가능성이 열릴지도 모른다.
発想の転換によって、新たな可能性が開けるかもしれない。
실력파 코치가 팀을 지도하고 있기 때문에, 올해는 우승할 가능성이 높다.
実力派のコーチがチームを指導しているので、今年は優勝する可能性が高い。
쓸모없다고 버릴 뻔했지만, 이 나부랭이가 아직 쓸 수 있을지도 모른다.
無駄に捨てるつもりだったけど、この切れ端がまだ使えるかもしれない。
변덕스럽다고 느낄 수 있을지도 모르지만 최선을 다하겠습니다.
気まぐれだと感じることがあるかもしれませんが、最善を尽くします。
그 대응은 야박하다고 느껴질지도 모릅니다.
その対応は薄情だと感じられるかもしれません。
미열이 나니까, 혹시 모르니 병원에 가는 게 좋을지도 모른다.
微熱が出てきたので、念のため病院に行った方がいいかもしれない。
만약 증거가 불충분했다면 그는 투옥되지 않았을지도 모릅니다.
もし証拠が不十分だったら、彼は投獄されることはなかったかもしれません。
행여 이번 기회를 놓치면 다음은 없을지도 모른다.
もしもこの機会を逃したら、次はないかもしれない。
정원 미달이 계속되면, 내년 모집 활동에 영향이 있을지도 모른다.
定員割れが続けば、来年の募集活動に影響が出るかもしれない。
목회자는 신앙 생활의 지도자로서 중요한 역할을 합니다.
牧会者は信仰生活の指導者として重要な役割を果たします。
반항아에게는 때때로 엄격한 지도가 필요합니다.
反抗児には時に厳しい指導が必要です。
수습기자가 선배 기자의 지도를 받고 있습니다.
見習い記者が先輩記者の指導を受けています。
지방지에 광고를 게재하면 지역 사회에서 인지도가 높아집니다.
地方紙に広告を載せると、地域社会での認知度が高まります。
부록에 있는 지도를 이용하여 여행을 했어요.
付録の地図を使って旅行をしました。
광고는 제품 인지도를 높이는 데 사용됩니다.
コマーシャルは製品の認知度を高めるために使われます。
지도를 높이기 위한 시책을 검토 중입니다.
認知度を高めるための施策を検討中です。
지도가 낮아 개선이 필요합니다.
認知度が低いため、改善が必要です。
지도 향상이 프로젝트 성공의 열쇠입니다.
認知度の向上がプロジェクト成功の鍵です。
지도 향상을 위한 캠페인을 실시합니다.
認知度向上のためのキャンペーンを実施します。
지도를 측정하는 설문조사를 실시합니다.
認知度を測定するアンケートを実施します。
지도가 높은 노래를 커버하면 히트할 가능성이 높습니다.
認知度の高い歌をカバーするとヒットしやすい。
제품의 인지도를 높이기까지의 과정은 쉽지 않았습니다.
製品の認知度を上げるまでの過程は、容易ではありませんでした。
제품의 인지도를 높이기 위한 방법을 찾고 있었다.
製品の認知度を上げるための方法を探していた。
데뷰 당시는 누구든지 인지도가 낮다.
デビューしたての頃は誰でも認知度が低い。
기술적 인지도나 시장 인지도 향상이 당시에는 충분하지 않았다.
技術的認知度や市場認知度の向上が当時は十分ではなかった。
지도를 넓히다.
認知度を拡げる。
지도를 높이다.
認知度をアップする。
뻥쟁이라도 마음속에서는 후회하고 있을지도 모릅니다.
嘘つきでも、心の中では後悔しているかもしれません。
그는 지략이 뛰어난 지도자로 유명하다.
彼は知略に優れた指導者として有名だ。
이 경기에서 진다면 우리 팀은 리그 최하위가 될지도 모른다.
この試合に負けたら、うちのチームはリーグで最下位になりかねない。
말썽꾼을 지도하기 위해 특별한 반이 마련되었다.
問題児を指導するために、特別なクラスが設けられた。
제사장의 지도 아래에서 축제는 무사히 끝났다.
祭司長の指導の下で、祭りは無事に終了した。
고대의 제사장은 신에 대한 봉사와 민중의 지도 역할을 했다.
古代の祭司長は、神への奉仕と民の指導を行っていた。
프로 코치가 지도하면 선수의 성적이 향상됩니다.
プロのコーチが指導すると、選手の成績が向上します。
복병의 존재가 없었다면 경기 결과는 달라졌을지도 모른다.
伏兵の存在がなければ、試合の結果は変わっていたかもしれない。
리트윗하면 팔로워가 늘어날지도 모릅니다.
リツイートすると、フォロワーが増えるかもしれません。
네이버 지도 앱을 사용해서 목적지에 갔습니다.
NAVERのマップを使って目的地に行きました。
범죄자가 근처에 있을지도 몰라 경계하고 있습니다.
犯罪者が近くにいるかもしれないので警戒しています。
범인이 근처에 있을지도 모르니 경계해 주세요.
犯人が近くにいるかもしれないので警戒してください。
모두 평등하게 대우받아야 하지만, 때때로 특별 대우가 필요할지도 모릅니다.
みんな平等に扱われるべきだが、時には特別扱いも必要かもしれません。
낙천주의적인 사고방식은 인생을 더 즐겁게 만들지도 모른다.
楽天主義的な考え方は、人生をもっと楽しくするかもしれない。
그의 표정이 뾰족한데 무슨 걱정거리가 있는지도 모르겠다.
彼の表情が尖っているので、何か心配事があるのかもしれない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/17)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ