【지면】の例文_3

<例文>
담낭에 통증이 느껴지면 소화기과에서 진찰을 받으면 좋다.
胆嚢に痛みを感じたら、消化器科で診察を受けると良い。
담낭 기능이 떨어지면 담즙 분비에 영향을 준다.
胆嚢の機能が低下すると、胆汁の分泌に影響が出る。
쇄골이 부러지면 어깨 움직임에도 영향을 준다.
鎖骨が折れると、肩の動きにも影響が出る。
쇄골을 만지면 뼈의 형태를 확실히 알 수 있다.
鎖骨を触ると、骨の形がはっきりわかる。
땀샘이 활발해지면 체온이 떨어진다.
汗腺が活発になると、体温が下がる。
효모가 활발해지면 발효가 빨리 진행됩니다.
酵母が活発になると、発酵が早く進みます。
온도가 높아지면 씨앗이 발아한다.
温度が高くなると種が発芽する。
주가 대폭락 소문이 퍼지면서 투자자들이 동요했다.
株価大暴落の噂が広まり、投資家たちが動揺した。
새로 통치자가 정해지면 책봉하는 의식이 거행되었다.
新たに統治者が決まると、冊封する儀式が行われた。
태동이 강하게 느껴지면 아기의 성장이 순조롭다고 느낀다.
胎動が強く感じられると、赤ちゃんの成長が順調であると感じる。
태동이 심해지면서 아기의 건강함이 전해진다.
胎動が激しくなり、赤ちゃんの元気さが伝わってくる。
수유 중인 아기를 만지면 안정감을 준다.
授乳中の赤ちゃんに触れると、安心感を与える。
산통이 심해지면 조산사가 도와준다.
産痛が激しくなると、助産師が手助けしてくれる。
산통이 심해지면 드디어 출산이 가깝다.
産痛が強くなると、いよいよ出産が近い。
그녀는 토라지면 길게 말을 하지 않는다.
彼女はすねると長く口をきかない。
밀회 내용이 알려지면 큰일이다.
密会の内容が知られると大変だ。
대설 주의보가 내려지면 출퇴근에도 시간이 걸린다.
大雪注意報が出ていると、通勤にも時間がかかる。
수온이 높아지면 생태계에 악영향을 준다.
水温が高くなると、エコシステムに悪影響が出る。
땅거미가 지면 찬바람이 살에 닿는다.
夕闇が迫ると、冷たい風が肌に触れる。
땅거미가 깊어지면서 별들이 점차 보이기 시작한다.
夕闇が深まるにつれ、星が次第に見え始める。
땅거미가 지면서 자연의 소리가 더욱 선명하게 느껴진다.
夕闇が迫ると、自然の音が一層鮮明に感じられる。
땅거미가 지면서 가로등이 드문드문 켜지기 시작했다.
夕闇の中で、街灯がぽつぽつと点灯し始めた。
초소에서의 감시가 느슨해지면 위험이 증가한다.
哨所での監視が緩むと危険が増す。
의문을 가지면서 이야기를 들었다.
疑問を持ちながら話を聞いた。
생선이 흐물흐물해지면 간을 맞추세요.
魚がとろとろしてきたら、塩加減を調節してみてください。
이 차는 높은 기능성을 가지면서도 연비가 좋습니다.
この車は高い機能性を持ちながらも燃費が良いです。
탈수가 심해지면 착란이라 현기증을 느끼게 된다.
脱水がひどくなると、錯乱やめまいを感じるようになる。
물자 수요가 높아지면서 생산량이 증가했다.
物資の需要が高まり、生産量が増加した。
넘어지면 일어선다.
転んだら立ち上がる。
콧물이 심해지면 집중력이 떨어진다.
鼻水がひどくなると、集中力が欠ける。
나무는 뿌리가 없어지면 죽는다.
木は根が無くなると死んでしまう。
유치가 빠지면 기념으로 보관합니다.
乳歯が抜けたら記念に保管します。
유치가 빠지면 어떻게 해요?
乳歯が抜けたらどうしますか?
유치가 빠지면 새로운 치아가 생겨요.
乳歯が抜けると新しい歯が生えてきます。
관개가 이루어지면서 수확량이 증가하였다.
灌漑が行われることで、収穫量が増加した。
토양이 과도한 수분을 가지면 뿌리가 썩을 수 있다.
土壌が過剰な水分を持つと、根が腐ることがある。
골프공이 땅에 떨어지면 중력이 작용한다.
ゴルフボールが地面に落ちると、重力が作用する。
중력은 지구상에서 물체가 지면에 다가 가는 현상입니다.
重力は地球上で物体が地面に近寄っていく現象です。
부력의 균형이 깨지면 물체는 물 속에서의 위치가 바뀝니다.
浮力のバランスが崩れると、物体は水中での位置が変わります。
말랑말랑한 고양이 꼬리를 만지면 마음이 차분해진다.
ふかふかの猫のしっぽを触ると、心が落ち着く。
추워지면 이불이 그리워진다.
寒くなると布団が恋しくなる。
날씨가 추워지면서 동시에 독감 환자들이 급증하고 있다.
天気が寒くなるにつれて、インフルエンザの患者たちが急増している。
전등이 어두워지면 전구를 교체한다.
電灯が暗くなったら電球を交換する。
이 전등은 어두워지면 전원이 켜지게 되어 있다.
この電灯は暗くなると電源が入るようになっている。
화장이 무너지면 얼굴을 씻는다.
化粧が崩れたら顔を洗う。
눈썹이 짙어지면 표정이 강해 보일 수 있다.
眉毛が濃くなると、表情が強く見えることがある。
혹을 만지면 아파.
たんこぶを触ると痛い。
주의력이 높아지면 일의 효율도 올라간다.
注意力が高まると仕事の効率も上がる。
선물 포장지가 구겨지면 보기 흉하다.
プレゼントの包装紙がしわくちゃになると見た目が悪い。
양복이 구겨지면 보기 흉하다.
スーツがしわくちゃになると見栄えが悪い。
1 2 3 4 5 6 7 
(3/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ