【참석】の例文

<例文>
다음 달에 참석하지 못할 수도 있어요.
来月、出席できないかもしれません。
사장님이 회의에 참석하십니다.
社長が会議に出席されます。
한국어 강좌 설명회에 참석했습니다.
韓国語講座の説明会に参加しました。
와인 품평회에 참석했어요.
ワインの品評会に参加しました。
지사 회의에 참석하겠습니다.
支社での会議に出席させていただきます。
회의에는 임원과 직원이 참석했습니다.
会議には役員と職員が出席しました。
부회장님이 임원회에 참석했습니다.
副会長が役員会に出席しました。
부회장님은 참석자 전원에게 발언 기회를 줍니다.
副会長は参加者全員に発言の機会を与えます。
부회장으로서 회의에 참석합니다.
副会長として会議に出席します。
부장님이 참석하기 위해 회의 날짜를 조정했습니다.
部長が出席するため、会議の日時を調整しました。
과장님이 참석하는 회의를 준비하고 있습니다.
課長が出席する会議の準備をしています。
직무와 관련된 회의에 참석했습니다.
職務に関連する会議に出席しました。
직무와 관련된 회의에 참석했습니다.
職務に関連する会議に出席しました。
소장이 참석하는 회의는 항상 중요한 의제가 논의됩니다.
所長が出席する会議は、常に重要な議題が話し合われます。
이사장이 참석하는 세미나가 개최됩니다.
理事長が参加するセミナーが開催されます。
이사장이 참석하는 행사는 항상 주목을 받습니다.
理事長が出席するイベントは、常に注目を集めます。
개업식에 참석하기 위해 먼 곳에서 와주신 분도 있었습니다.
開業式に出席するため、遠方から来てくださった方もいました。
개업식에 참석한 여러분께 감사드립니다.
開業式に参加した皆様に感謝申し上げます。
개업식에는 많은 분들이 참석해 주셨어요.
開業式には多くの方が参加してくださりました。
양식에 관한 세미나에 참석했습니다.
養殖に関するセミナーに参加しました。
지사장님이 회의에 참석하십니다.
支社長が会議に出席されます。
진수식에 많은 내빈이 참석했습니다.
進水式に多くの来賓が出席されました。
진수식에 참석하게 되어 기쁘게 생각합니다.
進水式に参加できて嬉しく思います。
진수식에 참석했습니다.
進水式に出席させていただきました。
내빈 여러분의 참석에 감사드립니다.
来賓の皆様のご出席に感謝いたします。
고인을 추모하는 모임이 열려 많은 사람들이 참석했습니다.
故人を偲ぶ会が開かれ、多くの人が参列しました。
허파 때문에 금연 세미나에 참석했어요.
肺のために、禁煙セミナーに参加しました。
어제는 친척의 결혼식이었지만 마침 출장과 겹쳐서 참석할 수 없었다.
昨日は親戚の結婚式だったが、あいにく出張と重なって参加できなかった。
내달 친구 결혼식에 참석합니다.
来月、友人の結婚式に参加します。
파충류 사육 방법에 대한 세미나에 참석했습니다.
爬虫類の飼育方法についてのセミナーに参加しました。
방송작가 과정을 배우기 위해 세미나에 참석합니다.
放送作家のプロセスを学ぶために、セミナーに参加します。
그녀는 치마저고리를 입고 가족 모임에 참석했어요.
彼女はチマチョゴリを着て、家族の集まりに参加しました。
그렇게 하기 싫었지만, 일 때문에 울며 겨자 먹기로 참석했어.
そうしたくなかったけど、仕事のために泣きながらからしを食べる覚悟で参加した。
그는 울며 겨자 먹기로 결혼식에 참석했다.
彼は泣きながら辛子を食べるように、嫌々ながら結婚式に出席した。
울며 겨자 먹기로 회의에 참석할 수밖에 없다.
嫌々ながら会議に参加するしかない。
남색 정장을 입고 비즈니스 미팅에 참석했습니다.
藍色のスーツを着てビジネスミーティングに出席しました。
그는 흰색 정장을 입고 결혼식에 참석했습니다.
彼は白色のスーツで結婚式に出席しました。
그녀는 황금색 드레스로 파티에 참석했습니다.
彼女は黄金色のドレスでパーティーに出席しました。
회의가 느지막한 시간에 시작되어 참석자가 적었습니다.
会議がかなり遅い時間に始まったため、参加者が少なかったです。
시사회에 참석해서 많은 영화인들과 만났어요.
試写会に参加して、多くの映画関係者と出会いました。
어제 영화 시사회에 참석했어요.
昨日、映画の試写会に参加しました。
은퇴식에 참석해서 감동적인 순간을 공유했어요.
引退式に参加して、感動的な瞬間を共有しました。
은퇴식에 참석하게 되어 기쁩니다.
引退式に出席することができて嬉しいです。
은퇴식에 참석하기 위해 먼 곳에서 달려왔습니다.
引退式に参加するため、遠方から駆けつけました。
협상력을 높이기 위해 세미나에 참석했어요.
交渉力を高めるために、セミナーに参加しました。
관혼상제에 참석할 때는 복장에 신경을 씁니다.
冠婚葬祭に出席する際は、服装に気を配ります。
수험생을 위한 설명회를 개최하오니 꼭 참석하여 주시기 바랍니다.
受験生に向けた説明会を開催いたしますので、ぜひご参加ください。
참석 인원이 갑자기 늘어서 좌석이 부족할 것 같아요.
出席する人数が急に増えて座席が足りなそうです。
감자에 관한 설명회를 개최하오니 참석해 주시기 바랍니다.
減資に関する説明会を開催いたしますので、ご参加ください。
연말에는 송년회에 참석합니다.
年末には忘年会に参加します。
1 2 3 4 5 
(1/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ