・ | 그의 동반자는 그에게 최고의 친구이기도 했습니다. |
彼の同伴者は彼にとって最高の友人でもありました。 | |
・ | 이 요리는 저에게 최고의 맛이었어요. |
この料理は私にとって最高の味でした。 | |
・ | 좋은 인품을 보여주는 것이 최고의 교육입니다. |
いい人柄は見せてあげることが最高の教育です。 | |
・ | 부침가루로 만드는 부침개는 갓 구운 것이 최고입니다! |
チヂミ粉で作るチヂミは、焼き立てが最高です! | |
・ | 추운 겨울 밤에는 따뜻한 코코아와 초콜릿이 최고입니다. |
寒い冬の夜には、温かいココアとチョコレートが最高です。 | |
・ | 밤에는 야경을 즐기는 드라이브가 최고입니다. |
夜には夜景を楽しむドライブが最高です。 | |
・ | 자연은 최고의 스승이다. |
自然は最高の教師です。 | |
・ | 전두엽은 뇌의 최고 사령부라고 불려지고 있습니다. |
前頭葉は脳の最高司令部ともいわれています。 | |
・ | 하천 둔치는 편안한 산책에 최고예요. |
河川の水辺はリラックスした散歩に最高です。 | |
・ | 최고라는 말을 많이 듣고 상도 많이 받아 우쭐할 때가 많았다. |
最高だとよく言われ、多くの賞を受賞し、得意げにしたときが多かった。 | |
・ | 그는 제약업계의 최고 직원입니다. |
彼は製薬業界のトップスタッフです。 | |
・ | 아이돌 그룹 방탄소년단이 소속한 빅히트 엔터테인먼트가 창업 이래 최고의 업적을 올렸다. |
アイドルグループの防弾少年団が所属するビッグヒットエンターテインメントが創業以来最高の業績を上げた。 | |
・ | 목성의 영어명 주피터는 로마신화의 최고의 신이며, 그리스신화의 제우스에 해당한다. |
木星の英語名のジュピターはローマ神話の最高神のことで、ギリシャ神話のゼウスにあたる。 | |
・ | 견과류가 들어간 수제 빵은 최고예요. |
パンにナッツを練りこんだ自家製のパンは最高です。 | |
・ | 이 추운 밤에는 집에서 따뜻한 죽을 먹는 게 최고예요. |
この寒い夜には、家で温かいお粥を食べるのが最高です。 | |
・ | 죽은 몸에 좋은 음식이기 때문에 병후 회복식으로도 최고예요. |
お粥は体に優しい食べ物なので、病後の回復食にも最適です。 | |
・ | 추운 날에는 따뜻한 죽이 최고죠. |
寒い日には温かいお粥が最高ですね。 | |
・ | 최고 수준의 성능을 갖췄다고 확신한다. |
最高の性能を備えていると確信している。 | |
・ | 피곤할 때는 많이 먹고 많이 자는 것이 최고예요. |
疲れているときは、たくさん食べて、たくさん寝るのがいちばんです。 | |
・ | 피곤할 때는 자는 것이 최고입니다. |
疲れた時は寝るのが一番です。 | |
・ | 햄과 치즈의 조합은 최고의 조합입니다. |
ハムとチーズの組み合わせは最高です。 | |
・ | 유죄 판결을 받을 경우, 최고 5년 형을 받을 가능성이 있다. |
有罪判決を受けた場合、最高で5年の刑を受ける可能性がある。 | |
・ | 한국인이 생각하는 국내 최고의 여행지는 제주도다. |
韓国人が考えている国内最高の旅行は済州島だ。 | |
・ | 구이는 갓 구운 따끈따끈한 것을 맛보는 것이 최고입니다. |
焼き物は、焼きたてのアツアツを味わうのが最高です。 | |
・ | 새로운 직장에서 최고의 퍼포먼스를 다짐했다. |
新たな職場で最高のパフォーマンスを誓った。 | |
・ | 숲속에서 캠프파이어를 즐기는 것은 최고다. |
森の中でキャンプファイヤーを楽しむのは最高だ。 | |
・ | 가장 야성적인 망아지가 최고의 준마가 된다. |
最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。 | |
・ | 나이 들수록 가족이 최고다. |
年を重ねれば重ねる程家族が一番だ。 | |
・ | 지역의 최고점은 산악인들의 동경의 대상입니다. |
地域の最高点は登山家たちの憧れの的です。 | |
・ | 주권은 나라를 통치하는 최고 권력입니다. |
主権は国を統治する最高権力です。 | |
・ | 그는 산업계 최고 기업의 CEO입니다. |
彼は産業界のトップ企業のCEOです。 | |
・ | 오늘 부산 낮 최고기온이 30도라던데... |
今日釜山の昼の最高気温30度だそうだけど... | |
・ | 돈은 그렇게 벌지 못해도 내가 즐거우면 최고지. |
お金はそんなに稼げなくても俺が楽しければ最高だろう。 | |
・ | 오랜만에 텔레비전을 바꾸는데 이왕이면 최고급 모델로 사고 싶어요. |
久しぶりにテレビを変えるし、どうせなら最高級のモデルを買いたいです。 | |
・ | 서울의 최고급 아파트로 이사했다. |
ソウル最高級マンションに引っ越した。 | |
・ | 인고의 작업으로 최고의 경지를 선보였다. |
忍苦の作業で最高の境地を披露した。 | |
・ | 웃어넘길 줄 아는 능력이 최고의 치유 능력입니다. |
笑い飛ばすことができる能力が 最高の癒しの能力です。 | |
・ | 더울 때는 차가운 맥주로 목을 축이는 게 최고다. |
暑い時は冷たいビールでのどを潤すのが一番だ。 | |
・ | 뇌를 휴식시키는데는 아무 것도 생각하지 않는 게 최고다. |
脳を休息させるには、何も考えないのが一番だ。 | |
・ | 나는 이 분야에서 최고가 되고 싶다. |
俺はこの分野で最高になりたい。 | |
・ | 돈이 최고라는 생각으로 더 소중한 것들을 무시해 왔다. |
お金が一番だという考えで、更に大事な物達を無視してきた。 | |
・ | 이번 드라마는 내 최고의 작품이 될 거예요. |
今回のドラマは僕の最高の作品になりますよ。 | |
・ | 당신이 최고예요. |
あなたが一番だよ。 | |
・ | 최고로 잘 가르치신다. |
最高に上手く教えてくださる。 | |
・ | 이 영화는 최고야. |
この映画は最高だ! | |
・ | 역시 돈이 최고야. |
やっぱりお金が一番だよ。 | |
・ | 최고를 향해 도전하겠다. |
最高に向けて挑戦する。 | |
・ | 차는 역시 스포츠카가 최고야. |
車はやはりスポーツカーが最高。 | |
・ | 최고예요! |
最高です。 | |
・ | 언제나 최고의 무대를 선사하는 댄서가 되고 싶다 |
常に最高の舞台をプレゼントするダンサーになりたい。 |