・ | 이번 축제에 여러분의 많은 관심과 협조를 부탁드립니다. |
今回の祭りに皆さんの多大なる関心とご協力をお願い致します。 | |
・ | 많은 일본인들이 이 축제를 즐기고 있어요. |
多くの日本人がこの祭りを楽しんでいます。 | |
・ | 유감스럽게도 올해 축제는 취소됩니다. |
残念ながら、今年のフェスティバルは中止となります。 | |
・ | 여름 축제에는 민소매가 딱입니다. |
夏祭りには、タンクトップがぴったりです。 | |
・ | 그의 퍼포먼스는 축제에서 군계일학이었다. |
彼のパフォーマンスは、フェスティバルで鶏群の一鶴だった。 | |
・ | 붉은 깃발이 축제를 뜨겁게 달구고 있습니다. |
赤いフラッグが祭りを盛り上げています。 | |
・ | 패럴림픽은 장애인 스포츠의 축제입니다. |
パラリンピックは障害者スポーツの祭典です。 | |
・ | 징 연주가 축제의 하이라이트였어요. |
銅鑼の演奏が、祭りのハイライトでした。 | |
・ | 축제의 끝에 징이 울렸습니다. |
祭りの終わりに、銅鑼が鳴らされました。 | |
・ | 축제에서 징 소리를 빼놓을 수 없습니다. |
祭りでは、銅鑼の音が欠かせません。 | |
・ | 징 소리가 축제의 시작을 알렸습니다. |
銅鑼の音が祭りの始まりを告げました。 | |
・ | 징을 두드려 축제 분위기를 고조시켰습니다. |
銅鑼を叩いて、祝祭の雰囲気を盛り上げました。 | |
・ | 축제에서는 전통적인 머리띠를 착용하는 경우가 많습니다. |
祭りでは、伝統的な鉢巻きを着用することが多いです。 | |
・ | 걸작품으로 평가되는 이 음악은 음악 축제에서 연주되었습니다. |
傑作品として評価されるこの音楽は、音楽フェスティバルで演奏されました。 | |
・ | 무속에 기반을 둔 축제가 매년 개최됩니다. |
巫俗に基づいた祭りが毎年開催されます。 | |
・ | 꽹과리 소리가 울려 퍼지면서 축제 분위기가 고조되었습니다. |
鉦の音が響いて、祭りの雰囲気が盛り上がりました。 | |
・ | 겨울 눈 축제는 이 지역의 풍물시가 되고 있습니다. |
冬の雪祭りは、この地域の風物詩となっています。 | |
・ | 북소리가 축제의 시작을 알립니다. |
太鼓の音が祭りの始まりを知らせます。 | |
・ | 축제에서 북소리가 울려 퍼졌습니다. |
祭りで太鼓の音が響き渡りました。 | |
・ | 8월 초에 하는 스페인 토마토 축제에 가려고 해요. |
8月の初めにある、スペインのトマト祭りに行こうと思う。 | |
・ | 불꽃놀이를 보면 여름 축제를 연상합니다. |
花火を見ると、夏祭りを連想します。 | |
・ | 여름 축제는 이 지역의 연례행사입니다. |
夏祭りはこの地域の恒例行事です。 | |
・ | 이번 주말에는 지역 연례행사인 불꽃축제가 열린다. |
今週末には地元の恒例行事である花火大会が開かれる。 | |
・ | 이 축제는 매년 연례행사로 개최되고 있다. |
この祭りは毎年恒例行事として開催されている。 | |
・ | 지역 축제로 마을이 북적거립니다. |
地元の祭りで村が賑わいを見せます。 | |
・ | 음악 축제장이 북적입니다. |
音楽フェスティバルの会場が賑わいます。 | |
・ | 지역 축제로 마을이 흥청거립니다. |
地元の祭りで村が賑わいを見せます。 | |
・ | 축제 날에는 거리가 흥청거립니다. |
祭りの日には街が賑わいます。 | |
・ | 축제 퍼레이드에서 출연자들이 일렬로 걸었다. |
祭りのパレードで出演者たちが一列になって歩いた。 | |
・ | 지역 풍습에 따라 마을 전체에서 축제가 열립니다. |
地元の風習に従って、村全体でお祭りが開かれます。 | |
・ | 풍습이란 축제나 전통 행사 등 지역 공동체의 역사적 이벤트를 일컫는 경우가 많다. |
風習は祭りや伝統行事など、地域共同体の歴史的なイベントを指すことが多い。 | |
・ | 폭죽 소리에 축제 기분이 고조됩니다. |
爆竹の音で、祝祭気分が盛り上がります。 | |
・ | 축제 때 폭죽을 사용하는 것은 전통이에요. |
祭りの際に爆竹を使用するのは伝統です。 | |
・ | 축제 때 풍년을 기원하며 쌀을 봉납했습니다. |
祭りの際に、豊作を願って米を奉納しました。 | |
・ | 제물은 축제의 중요한 일부입니다. |
祭物は、祭りの重要な一部です。 | |
・ | 제수를 준비하면 축제 분위기가 한층 고조됩니다. |
祭物を準備することで、祭りの雰囲気が一層盛り上がります。 | |
・ | 축제 때 신전에 바치는 것을 제물이라 한다. |
祭りのとき、神前に供えるものを祭物という。 | |
・ | 축제일에 맞춰 공양물을 준비했습니다. |
祭りの日に合わせて、お供え物を整えました。 | |
・ | 축제를 위해 많은 공양물을 준비했습니다. |
祭りのために、たくさんのお供え物を準備しました。 | |
・ | 축제의 신에게 제물을 바쳤습니다. |
祭りの神様にお供え物をしました。 | |
・ | 축제의 신에게 제물을공양했습니다. |
祭りの神様にお供え物をしました。 | |
・ | 축제 때 신에게 술을 공양했어요. |
祭りの際に神様にお酒を供えました。 | |
・ | 음력에 맞춰 전통적인 축제가 열립니다. |
旧暦に合わせて、伝統的な祭りが行われます。 | |
・ | 축제의 포장마차에는 형형색색의 음식이 진열되어 있습니다. |
お祭りの屋台には色とりどりの食べ物が並んでいます。 | |
・ | 마을 축제에 참가했어요. |
村の祭りに参加しました。 | |
・ | 왕벚나무 개화 시기에 맞춰 지역 축제가 개최됩니다. |
王桜の開花時期に合わせて、地元のお祭りが開催されます。 | |
・ | 지난여름에 가족끼리 축제에 갔어요. |
昨年の夏に家族でお祭りに行きました。 | |
・ | 초롱불 불빛이 축제의 밤을 환상적으로 만듭니다. |
提灯の明かりが、祭りの夜を幻想的にします。 | |
・ | 초롱불이 켜지면 축제 분위기가 한층 고조됩니다. |
提灯が灯ると、祭りの雰囲気が一層盛り上がります。 | |
・ | 주지 스님이 불교 축제를 성대하게 치렀습니다. |
住職が仏教の祭りを盛大に執り行いました。 |