![]() |
・ | 그는 프로 스포츠 선수다. |
彼はプロのスポーツ選手だ。 | |
・ | 이 프로젝트는 일정이 빡빡해요. |
このプロジェクトは日程がきついです。 | |
・ | 유망한 고등학생을 발굴해, 일류 프로야구 선수로 육성하다. |
有望な高校生を発掘し、一流のプロ野球選手に育成する。 | |
・ | 지금 비즈니스 상황을 고려하면 이 프로젝트는 연기하는 편이 낫다. |
今のビジネスの状況を考えると、このプロジェクトは延期するほうが良い。 | |
・ | 이 프로젝트에는 그가 불가결하다. |
このプロジェクトでは、彼が不可欠だ。 | |
・ | 그래프로부터 1차 함수식을 구합시다. |
グラフから一次関数の式を求めましょう。 | |
・ | 이번 프로젝트는 훌륭한 성과를 거두었다. |
今回のプロジェクトは素晴らしい成果をおさめた。 | |
・ | 프로테스탄트란 종교개혁을 기점으로 발생한 종교 운동이다. |
プロテスタントとは、宗教改革を起点に生じた宗教運動である。 | |
・ | 가콜릭이 의식을 존중하는 것에 비해, 프로테스탄트는 개인의 신상을 소중히 여깁니다. |
カトリックが儀式を尊重するのに比べ、プロテスタントは個人の信仰を大切に考えます。 | |
・ | 프로테스탄트란 '항의'를 의미하는 라틴어입니다. |
プロテスタントとは「抗議」を意味するラテン語です。 | |
・ | 프로테스탄트란 가톨릭 교회로부터 분파한 교파의 총칭입니다. |
プロテスタントとは、カトリック教会から分派した敎派の総称です。 | |
・ | 그녀는 갤러리를 몰고다니는 프로골퍼입니다. |
ギャラリーを釘付けにするプロゴルファーです。 | |
・ | 프로야구에는 '영구 결번'이라고 하는 제도가 있다. |
プロ野球には、「永久欠番」といわれる制度がある。 | |
・ | 프로야구 선수의 등넘버는 어떻게 결정하나요? |
プロ野球選手の背番号はどうやって決めますか? | |
・ | 프로야구에서는 특정 선수의 등번호를 영구 결번하는 경우도 있습니다. |
プロ野球では特定選手の背番号を永久欠番にする場合があります。 | |
・ | 프로에 비하면 어림도 없어. |
プロに比べたら足元にも及ばないよ。 | |
・ | 뉴스 프로의 해설자로서 활약하고 있다. |
ニュース番組のコメンテーターとして活躍している。 | |
・ | TV요리 프로그램에 출연할 정도의 유명한 셰프다. |
TVの料理番組に出演する程の有名なシェフだ。 | |
・ | 현재 이탈리아 레스토랑에서 셰프로 근무 중이다. |
現在イタリアンレストランでシェフとして勤務中だ。 | |
・ | 전직을 성공시키기 위한 요령을 몇 천 명의 면접을 경험해 온 프로가 전수하겠습니다. |
転職を成功させるためのコツを何千人もの面接を経験してきたプロが伝授します。 | |
・ | 티비 예능 프로그램에 고정 출연하다. |
テレビのバラエティー番組にレギュラー出演する。 | |
・ | 시스템 엔지니어, 프로그래머, 마케팅 등 다양한 직종을 모집하고 있습니다. |
システムエンジニア、プログラマー,マーケティングなど、様々な職種を募集しています。 | |
・ | 지원자는 프로젝트를 지원하는 사람입니다. |
支援者はプロジェクトを支援する人です。 | |
・ | 영세기업들은 직업훈련 프로그램을 활용해 부족한 일손을 채우고 있다. |
零細企業は職業訓練プログラムを使って人手不足問題に対応している。 | |
・ | 작년에 발표된 프로야구선수의 연봉랭킹에 놀랐습니다. |
昨日発表されたプロ野球選手の年俸ランキングには驚きました。 | |
・ | 남자 친구의 프로포즈에 엉겁결에 "응" 하고 대답해 버렸다. |
彼氏のプロポーズに、とっさに「うん」と答えてしまった。 | |
・ | 50프로대의 지지율을 유지하고 있다. |
50%台の支持率を維持している。 | |
・ | 한국에서 요즘 유행하고 있는 프로그램이 뭐예요? |
韓国で最近流行している番組は何ですか。 | |
・ | 프로모션을 통해 이용자의 저변이 넓어졌다. |
プロモーションを通じて、利用者の裾野が広がっている。 | |
・ | 국제우주정거장은 세계 15개 국가가 참가해, 우주에 거대 유인 시설을 건설하는 국제 프로젝트이다. |
国際宇宙ステーションは世界15か国が参加し、宇宙に巨大有人施設を建設する国際プロジェクトである。 | |
・ | 체계적인 프로그램을 만들어 왔다. |
体系的なプログラムを作ってきた。 | |
・ | 이번 주 토요일 프로축구 정상 대결이 기대된다. |
今週の土曜日、プロサッカーの頂上対決が楽しみだ。 | |
・ | 프로그램을 편성하다. |
番組を編成する。 | |
・ | 무엇이 프로젝트의 성패를 가르는 걸까? |
何がプロジェクトの成否を分けているのか? | |
・ | 작년까지 5년간 프로야구에서 기록원으로 일했습니다. |
昨年まで5年間プロ野球でスコアラーを務めていました。 | |
・ | 프로야구선수를 가장 많이 배출하고 있는 고등학교를 아십니까? |
プロ野球選手を最も多く輩出している高校をご存じでしょうか。 | |
・ | 프로필 사진을 새로 찍었다. |
プロフィール写真を新たに撮った。 | |
・ | 프로포즈의 말을 다시 한 번 듣고 싶어서 일부러 안 들리는 척했다. |
プロポーズの言葉をもう一度聞きたかったので。わざと聞こえないふりをした。 | |
・ | 프로야구계를 대표하는 강타자로서 활약했다. |
プロ野球界を代表する強打者として活躍した。 | |
・ | 그의 갑작스런 프로포즈에 정신이 번쩍 들었다. |
彼の急なプロポーズに頭がシャキッとした。 | |
・ | 매니저는 어르고 달래는데 프로다. |
マネージャーあやして宥めるプロだ。 | |
・ | 지시 받은 일들을 프로페셔널하게 처리한다. |
指示されて事案をプロフェッショナルに処理する。 | |
・ | 국가 프로젝트에 비밀리에 참여했다. |
国家プロジェクトに秘密裡に参加した。 | |
・ | 이번 프로젝트가 성공하도록 분발합시다. |
今度のプロジェクトが成功するように頑張りましょう。 | |
・ | 그의 요리 솜씨는 거의 프로 수준이다. |
彼の料理の腕前はほとんどプロと同じだ。 | |
・ | 프로 통상 1000 탈삼진을 기록했다. |
プロ通算1000奪三振を達成した。 | |
・ | 이번 프로젝트는 효율 좋게 공정이 실시되어 가는 것이 성공의 열쇠입니다. |
今回のプロジェクトは、効率よく工程が実施されていくことが成功の鍵を握っています。 | |
・ | 스폰서가 프로팀에 돈을 제공한다. |
スポンサーがプロチームにお金を提供する。 | |
・ | 이 프로젝트는 실패할 확률이 높다. |
このプロジェクトは失敗する確率が高い。 | |
・ | 역전 개발프로젝트는 우선 고장 주민의 의견을 들었습니다. |
駅前開発プロジェクトではまず最初に地元住民の意見を聞きました。 |