・ | 구직 활동에서 가장 중요한 것 중의 하나인 면접에는 다양한 매너가 있습니다. |
就活でもっとも重要なひとつである面接には、さまざまなマナーがあります。 | |
・ | 지도력은 리더의 중요한 자질 중 하나입니다. |
指導力は、リーダーの重要な資質の一つです。 | |
・ | 침낭은 캠핑 용품 중 하나입니다. |
寝袋はキャンプ用品の一つです。 | |
・ | 데생은 예술의 표현 방법 중 하나입니다. |
デッサンはアートの表現方法の一つです。 | |
・ | 그 사건은 누가 심리하나요? |
あの事件は誰が審理するのですか。 | |
・ | 하나 제안을 하다. |
ひとつ提案をする。 | |
・ | 하나의 열쇠를 건네주다. |
ひとつの鍵を渡す。 | |
・ | 하나의 예를 들다. |
ひとつの例を挙げる。 | |
・ | 하나의 목표를 달성하다. |
ひとつの目標を達成する。 | |
・ | 하나로 정하다. |
ひとつに決める。 | |
・ | 하나로 묶다. |
ひとつにまとめる。 | |
・ | 하나 골라주세요. |
ひとつ選んでください。 | |
・ | 하나만 갖고 싶어. |
ひとつだけ欲しい。 | |
・ | 사과를 하나 먹다. |
りんごをひとつ食べる。 | |
・ | 하나만 주세요. |
ひとつだけください。 | |
・ | 또 하나 특별한 소식이 있어요 |
もう一つ特別なお知らせがあります。 | |
・ | 공원 연못에 하나둘씩 오리가 헤엄치고 있다. |
公園の池にちらほらと鴨が泳いでいる。 | |
・ | 거리에 하나둘씩 아트 작품이 전시되어 있다. |
街中にちらほらとアート作品が展示されている。 | |
・ | 공원에서 하나둘씩 노는 아이들이 씩씩하게 뛰어다니고 있다. |
公園でちらほらと遊ぶ子どもたちが元気に走り回っている。 | |
・ | 강가에 하나둘 낚시꾼이 앉아 있다. |
川沿いにちらほらと釣り人が座っている。 | |
・ | 마트에서 하나둘 시식코너가 설치되어 있다. |
スーパーでちらほらと試食コーナーが設置されている。 | |
・ | 공원에서 하나둘씩 노는 아이들의 웃음소리가 들린다. |
公園でちらほらと遊ぶ子供たちの笑い声が聞こえる。 | |
・ | 공항에 하나둘 여행객이 여행 가방을 끌고 있다. |
空港でちらほらと旅行客がスーツケースを引いている。 | |
・ | 회의실에 하나둘 사람이 모여들었다. |
会議室にちらほらと人が集まってきた。 | |
・ | 엄선된 소재와 전통 기술로 하나 하나 정성껏 만들었다. |
厳選された素材と伝統の技術でひとつひとつ丹念に作った。 | |
・ | 목캔디를 하나 꺼내서 입에 넣었어요. |
のど飴を一つ取り出して口に入れました。 | |
・ | 자원을 안정적으로 확보하는 것은 경제 활동의 중요한 기반 중의 하나다. |
資源を安定的に確保することは経済活動の大切な基盤の一つである。 | |
・ | 철은 지구상에서 가장 풍부한 원소 중 하나입니다. |
鉄は地球上で最も豊富な元素の一つです。 | |
・ | 호주의 상징적인 동물 중 하나로 캥거루를 들 수 있습니다. |
オーストラリアの象徴的な動物の一つにカンガルーが挙げられます。 | |
・ | 호주의 가장 유명한 심벌 중에 하나인 코알라가 위기에 직면해 있다. |
オーストラリアの最も有名なシンボルの1つであるコアラが危機に瀕しています。 | |
・ | 꿀벌은 하나의 벌집을 주거지로써 집단으로 생활하고 있습니다. |
ミツバチは、ひとつの巣を住居として、集団で生活しています。 | |
・ | 하나의 목표를 가지면 인생은 일변한다. |
1つ目標を持てば人生は一変する。 | |
・ | 비밀번호에는 적어도 하나의 소문자를 넣어주세요. |
パスワードには少なくとも1つの小文字を入れてください。 | |
・ | 비밀번호에는 적어도 하나의 소문자를 포함해야 합니다. |
パスワードには少なくとも1つの小文字を含めてください。 | |
・ | 소라에는 3대 영양소의 하나인 단백질이 많이 포함되어 있습니다. |
サザエには三大栄養素の一つであるたんぱく質が多く含まれています。 | |
・ | 췌장은 식사를 소화하거나 혈당을 조절하는 등 중요한 역할을 담당하는 장기의 하나입니다. |
膵臓は食事を消化したり血糖をコントロールするなど重要な役割を担う臓器の一つです。 | |
・ | 지열에너지의 이용이 지구 온난화를 억제하는 수단의 하나로 여겨진다. |
地熱エネルギーの利用が地球温暖化を抑える手段の一つとされる。 | |
・ | 지열에너지는 재생에너지 중 하나다. |
地熱エネルギーは再生可能エネルギーの一つだ。 | |
・ | 작은 경험 하나가 누군가에게는 일생일대의 위대한 전환점이 됩니다. |
小さな経験ひとつが、誰かには一世一代の偉大な転換点になります。 | |
・ | 현재의 사회는 공평하다고 생각하나요, 아니면 불공평하다고 생각하나요? |
現在の社会は公平だと思いますか,それとも不公平だと思いますか。 | |
・ | 전기자전거도 차종 중 하나다. |
電動自転車も車種の一つだ。 | |
・ | 헌책방을 돌아다니는 것이 취미 중 하나다. |
古本屋巡りが趣味の一つだ。 | |
・ | 그녀의 에세이에는 오탈자가 하나도 없었다. |
彼女のエッセイには誤字脱字が一つもなかった。 | |
・ | 이 서류에는 오탈자가 하나도 없다. |
この書類には誤字脱字が一つもない。 | |
・ | 표고버섯은 식용 버섯의 하나로, 조림이나 찌개 등에 빼놓을 수 없는 식재입니다. |
シイタケは食用きのこの1つで、煮物や鍋物などに欠かすことのできない食材です。 | |
・ | 군고구마는 자연스러운 단맛이 매력 중 하나입니다. |
焼き芋は、自然な甘さが魅力の一つです。 | |
・ | 꽈리고추는 여름에 먹는 야채 중 하나입니다. |
ししとうは、夏に食べる野菜の一つです。 | |
・ | 직장 생활에서 힘든 것 중에 하나는 인간관계이다. |
職場の生活のなかで最も大変なことの一つは人間関係だ。 | |
・ | 인간관계를 잘 유지하는 방법 중의 하나가 적절한 거리 유지입니다. |
人間関係をうまく維持する方法の一つが適正な距離維持です。 | |
・ | 발전소에서 만들어지는 전기는 어떻게 운반되어 가정에 도달하나요? |
発電所で作られた電気は、どのように運ばれて家庭に届くのですか? |